Translation of "Start value" in German

Are we as a culture going to start to value knowledge less?
Beginnt unsere Kultur Wissen weniger zu würdigen als bisher?
TED2020 v1

Selected logs at the start of the value chain …
Am Anfang der Wertschöpfungskette stehen ausgewählte Stämme …
EUbookshop v2

When a storage limit is reached, the memory address is again set to its start value.
Beim Erreichen der Speichergrenze wird die Speicheradresse wieder auf ihren Anfangswert gesetzt.
EuroPat v2

The secret initial value can be for example a start value for generating random numbers.
Der geheime Anfangswert kann beispielsweise ein Startwert für die Erzeugung von Zufallszahlen sein.
EuroPat v2

In addition, the start value Intgn-1 of the integration is set to equal zero.
Außerdem wird der Startwert Intg n- 1 der Integration gleich Null gesetzt.
EuroPat v2

Since there is no interruption at the start, the offset value is zero.
Am Anfang gab es noch keine Unterbrechung und der Offset-Wert ist Null.
EuroPat v2

The numerical measure signal M forms the start value for the counter.
Die Maßzahl M bildet den Startwert für den Zähler.
EuroPat v2

Furthermore, the maximum mold wall temperature can also be used as a secondary variable, or start value.
Ferner kann als Hilfsgrösse bzw. Startwert noch die maximale Werkzeugwand-Temperatur verwendet werden.
EuroPat v2

Names of functions without a return value or that return a state value start with a verb.
Funktionen ohne Rückgabewert oder mit einem Statusrückgabewert beginnen mit einem Verb.
ParaCrawl v7.1

Being at the start of the value chain, they form the basis for value creation in Germany.
Am Beginn der Wertschöpfungskette angesiedelt bilden sie die Basis der Wertschöpfung in Deutschland.
ParaCrawl v7.1

The sender side counter is initialized with this start value on arrival at the synchronous signal 24 .
Mit diesem Startwert wird der senderseitige Zähler beim Eintreffen des Synchronsignals 24 initialisiert.
EuroPat v2

These components are initialized with a start value and optimized according to an RL method.
Diese Komponenten werden mit einem Startwert initialisiert und nach einem RL Verfahren optimiert.
EuroPat v2

A transition from a start value to an optimal setpoint condensation pressure is to be occurred.
Es soll ein Übergang von einem Startwert auf den optimalen Kondensationssolldruck erfolgen.
EuroPat v2

Here, a start value is the value of a process parameter at the beginning of the pressing cycle.
Hierbei ist ein Anfangswert der Wert eines Prozessparameters zu Beginn des Presszyklus.
EuroPat v2

From this, the initialisation-vector generator 100 generates a start value for an initialisation vector 14 0 .
Der Initialisierungsvektor-Generator 100 generiert hieraus einen Startwert für einen Initialisierungsvektor 14 0 .
EuroPat v2

The authentication-encryption unit 6 also generates a start value for an initialization vector 14 0 .
Die Authentifizierungs-Verschlüsselungseinheit 6 erzeugt auch einen Startwert für einen Initialisierungsvektor 14 0 .
EuroPat v2

For example, in the following, the start value is 26.2% and the end value 69.5%.
Der Startwert beträgt im Folgenden beispielsweise 26,2 % und der Endwert 69,5 %.
EuroPat v2

In the method, a start value for a desired speed of the relative movement is initially established.
Bei dem Verfahren wird zunächst ein Startwert für eine Sollgeschwindigkeit der Relativbewegung festgelegt.
EuroPat v2

For each light source 12, the counter counts back from the start value to zero.
Die Zähleinrichtung zählt für jede Lichtquelle 12 vom Startwert auf Null zurück.
EuroPat v2

The assignment = false stands for the start value of the variable in this case.
Die Zuweisung = false steht in diesem Fall für den Startwert der Variable.
CCAligned v1