Translation of "Starting material" in German

Active substances used as starting material shall only be imported if:
Als Ausgangsstoffe verwendete Wirkstoffe dürfen nur eingeführt werden,
TildeMODEL v2018

Fibres are used as the starting material for the production of fibreboard.
Fasern dienen als Ausgangsstoff für die Herstellung von Faserplatten.
DGT v2019

And so we get this starting material.
Und so erhalten wir dieses Ausgangsmaterial.
TED2013 v1.1

The protected cyclopeptide used as the starting material is obtained as follows:
Das als Ausgangsstoff verwendete geschützte Cyclopeptid wird folgendermassen erhalten:
EuroPat v2

The unreacted starting material is extracted with ether.
Das nicht umgesetzte Ausgangsmaterial wird mit Aether extrahiert.
EuroPat v2

The starting material can be prepared for example as follows:
Das Ausgangsmaterial kann z.B. folgendermassen hergestellt werden:
EuroPat v2

After about 3 to 4 hours no further starting material is visible.
Nach ca. 3 bis 4 Stunden ist kein Ausgangsmaterial mehr sichtbar.
EuroPat v2

The starting material [2,4-dihydro-1-benzoxepine-4,5-dicarboxylic acid anhydride] can be prepared as follows:
Das Ausgangsprodukt [2,4-Dihydro-1-benzoxepin-4,5-dicarbonsäureanhydrid] kann wie folgt hergestellt werden:
EuroPat v2

The starting material used in this Example is obtained as follows:
Das in diesem Beispiel verwendete Ausgangsmaterial erhält man wie folgt:
EuroPat v2

The thiocarboxylic acid used as starting material is obtained as follows:
Die als Ausgangsmaterial verwendete Thiocarbonsäure wird wie folgt erhalten:
EuroPat v2

The aldehydes of the formula (Ib) also to be used as starting material are known.
Die weiter als Ausgangsstoffe zu verwendenden Aldehyde der Formel I b sind bekannt.
EuroPat v2

Any starting material remaining in the sump may optionally be re-used for the reaction.
Eventuell im Sumpf verbleibendes Ausgangsmaterial kann gegebenenfalls erneut zur Reaktion gebracht werden.
EuroPat v2

The starting material for the title compound is produced as described below:
Das Ausgangsmaterial für die Titelverbindung wird wie folgt hergestellt:
EuroPat v2

The starting material for the title compound is prepared as follows:
Das Ausgangsmaterial für die Titelverbindung wird wie folgt hergestellt:
EuroPat v2

The starting material for the title compound is obtained as follows:
Das Ausgangsmaterial für die Titelverbindung wird wie folgt hergestellt:
EuroPat v2

The trans-p-[5-(4-n-pentylcyclohexyl)-2-pyrmidinyl]-benzamide used as the starting material can be prepared as follows:
Das als Ausgangsmaterial verwendete trans-p-[5-(4-n-Pentyl-cyclohexyl)-2-pyrimidinyl]benzamid kann wie folgt hergestellt werden:
EuroPat v2

The trans-4-[5-(trans-4-n-pentylcyclohexyl)-2-pyrimidinyl]cyclohexane carboxamide used as the starting material can be prepared as follows:
Das als Ausgangsmaterial verwendete trans-4-[5-(trans-4-n-Pentyl-cyclohexyl)-2-pyrimidinyl]cyclo- hexancarboxamid kann wie folgt hergestellt werden:
EuroPat v2

As a starting material, one may also use uncut, raw wood.
Als Ausgangsmaterial kann auch nicht zugeschnittenes Rohholz eingesetzt werden.
EuroPat v2

The starting material can be obtained, for example, as follows:
Das Ausgangsmaterial kann z.B. wie folgt erhalten werden:
EuroPat v2

The cyclododecatriene used as a starting material is known.
Das als Ausgangsprodukt beim erfindungsgemässen Verfahren einzusetzende Cyclododecatrien ist bekannt.
EuroPat v2

This product can be employed again as starting material for the next batch.
Dieses Produkt kann bei dem nächsten Ansatz als Ausgangsstoff wieder eingesetzt werden.
EuroPat v2

The proportion of starting material which has been consumed is thereby appropriately replaced.
Der verbrauchte Anteil an Ausgangsprodukt wird dabei zweckmäßigerweise ersetzt.
EuroPat v2

The starting material may be obtained, for example, as follows:
Das Ausgangsmaterial kann beispielsweise folgendermasse erhalten werden:
EuroPat v2