Translation of "To start with" in German
I
would
like
to
start
with
some
important
information
about
the
Sakharov
Prize
for
2009.
Ich
möchte
diese
Sitzung
mit
einigen
wichtigen
Informationen
zum
Sacharow-Preis
2009
eröffnen.
Europarl v8
We
need
to
start
with
being
relevant
at
regional
level,
as
a
minimum.
Fangen
wir
damit
an,
wenigstens
auf
regionaler
Ebene
eine
Rolle
zu
spielen.
Europarl v8
I
would
like
to
start
with
a
more
general
comment.
Ich
möchte
mit
einer
allgemeineren
Betrachtung
beginnen.
Europarl v8
Let
me
now
come
to
the
point
I
actually
meant
to
start
with.
Jetzt
komme
ich
zu
dem
Punkt,
mit
dem
ich
eigentlich
anfangen
wollte.
Europarl v8
To
start
with,
expenditure
on
the
agricultural
policy
will
even
increase
slightly.
Die
Ausgaben
für
die
Agrarpolitik
werden
zunächst
sogar
leicht
steigen.
Europarl v8
I
believe
it
was
very
important
to
start
with
these.
Ich
glaube,
es
war
sehr
wichtig,
mit
diesen
Punkten
zu
beginnen.
Europarl v8
I
should
like
to
start
straight
away
with
the
price
proposals
for
the
1999/2000
marketing
year.
Ich
möchte
gleich
mit
den
Preisvorschlägen
für
das
Wirtschaftsjahr
1999/2000
beginnen.
Europarl v8
It
is
good
to
start
with
the
bonus
systems,
but
it
is
not
enough.
Es
ist
gut,
mit
Bonussystemen
anzufangen,
aber
das
genügt
nicht.
Europarl v8
I
would
like
to
start
with
something
positive.
Ich
möchte
mit
etwas
Positivem
beginnen.
Europarl v8
Allow
me
to
start
with
the
latter
point.
Erlauben
Sie
mir,
mit
dem
letzten
Punkt
zu
beginnen.
Europarl v8
Preparations
for
enlargement
have
to
start
with
the
1998
Community
budget.
Die
Vorbereitungen
zur
Erweiterung
müssen
mit
dem
Gemeinschaftshaushalt
1998
eingeleitet
werden.
Europarl v8
I
would
like
to
start
with
a
political
point.
Ich
möchte
zunächst
mit
einer
politischen
Betrachtung
beginnen.
Europarl v8
I
should
like
to
start
with
the
last
question.
Ich
möchte
mit
der
letzten
Frage
beginnen.
Europarl v8
This
is
undoubtedly
a
positive
point,
and
I
would
like
to
start
with
this.
Dies
ist
ohne
Zweifel
ein
positiver
Punkt,
und
damit
möchte
ich
beginnen.
Europarl v8
To
start
with,
I
am
against
treating
foods
and
food
ingredients
with
ionizing
radiation.
Zunächst
bin
ich
gegen
die
Behandlung
von
Lebensmitteln
und
Lebensmittelbestandteilen
mit
ionisierenden
Strahlen.
Europarl v8
I
would
like
to
start
with
the
issue
of
freight
and
what
has
been
said
about
it.
Beginnen
möchte
ich
mit
dem
Güterverkehr
und
den
Ausführungen
dazu.
Europarl v8
I
should
like
to
start
with
employment.
Beginnen
möchte
ich
mit
der
Beschäftigung.
Europarl v8
To
start
with,
we
want
the
European
return
directive
to
be
adopted
as
soon
as
possible.
Wir
wollen,
dass
zunächst
möglichst
rasch
eine
europäische
Rückkehrrichtlinie
angenommen
wird.
Europarl v8
I
should
like
to
start
with
Mr
Goepel's
report.
Beginnen
möchte
ich
mit
dem
Bericht
von
Herrn
Goepel.
Europarl v8