Translation of "Start the clock" in German
I
didn't
start
the
clock.
Ich
hab
die
Uhr
nicht
in
Gang
gesetzt.
OpenSubtitles v2018
Now
we
were
finally
ready
to
start
folding
the
cuckoo
clock.
Jetzt
konnten
wir
endlich
wirklich
beginnen,
die
Kuckucksuhr
zu
falten.
CCAligned v1
Would
you
now
please
start
the
clock
for
my
speech
on
discharge
with
regard
to
transport?
Lassen
Sie
bitte
ab
jetzt
die
Uhr
für
meine
Rede
zur
Entlastung
hinsichtlich
des
Verkehrs
laufen?
Europarl v8
Now
you
can
start
the
clock,
because
I
am
going
to
talk
about
the
matter
in
hand.
Nun
können
Sie
die
Uhr
anstellen,
weil
ich
jetzt
zur
Sache
reden
werde.
Europarl v8
Okay,
but
don't
start
the
clock
until
I
start
reading.
Okay,
aber
stoppen
Sie
erst
die
Zeit,
wenn
ich
angefangen
habe
zu
lesen.
OpenSubtitles v2018
You
start
worrying
about
the
clock
and
thinking
about
how
you
didn't
study
enough.
Du
machst
dir
über
die
Zeit
Gedanken
und
darüber,
warum
du
nicht
genug
gelernt
hast.
ParaCrawl v7.1
With
the
interval
or
countdown
function
you
simply
select
the
times
and
start
the
clock.
Mit
der
Intervall-
oder
Countdown-Funktion
wählt
man
lediglich
die
Zeiten
aus
und
startet
die
Uhr.
ParaCrawl v7.1
Start
the
clock.
Wir
starten
die
Uhr.
OpenSubtitles v2018
You
offer
up
what
you
have
on
this,
you
start
the
clock
running
on
yourselves.
Wenn
ihr
ihnen
alles
gebt,
was
ihr
habt,
ist
es
nur
eine
Frage
der
Zeit,
bis
ihr
alles
abbrechen
müsst.
OpenSubtitles v2018
Major,
start
the
clock.
Major,
Uhr
einschalten.
OpenSubtitles v2018
The
day
we
stop
playing
is
the
day
we
start
getting
old,
start
watching
the
clock,
waiting
for
the
days
to
hurry
up
and
end,
counting
the
years.
An
dem
Tag,
an
dem
wir
nicht
mehr
spielen,
fangen
wir
an
zu
altern,
beginnen
auf
die
Uhr
zu
sehen,
warten
darauf,
dass
die
Tage
schnell
enden,
zählen
die
Jahre.
OpenSubtitles v2018
It
has
been
found
that
in
fact
even
after
a
minimal
opening
of
the
outer
mould
halves
the
movement
to
eject
the
tube
with
the
integrally
moulded
top
can
start,
so
that
the
clock
time
can
be
shortened
and
therefore
the
machine
output
increased.
Es
hat
sich
gezeigt,
daß
tatsächlich
schon
nach
geringem
Öffnen
der
Auußenformbacken
die
Bewegung
zum
Herausfördern
des
Tubus
mit
angespritztem
Deckel
beginnen
kann,
wodurch
die
Taktzeit
verkürzt
und
damit
die
Maschinenleistung
vergrößert
werden
kann.
EuroPat v2
To
that
end
the
reference
clock
is
marked
at
the
start
of
the
clock
path
being
tested
by
modulating
information
thereon.
Dazu
wird
der
Referenztakt
am
Anfang
des
zu
prüfenden
Taktpfades
markiert,
indem
ihm
eine
Information
aufmoduliert
wird.
EuroPat v2
Work
was
scheduled
to
start
around
the
clock
from
the
start
of
the
summer
2016
holidays
until
the
end
of
the
autumn
holidays
in
a
multi-shift
operation.
Die
Arbeiten
sollen
vom
Beginn
der
Sommerferien
2016
bis
zum
Ende
der
Herbstferien
im
Mehrschichtbetrieb
rund
um
die
Uhr
erfolgen.
WikiMatrix v1
After
you
start
the
alarm
clock,
the
first
row
is
the
current
time,
and
the
second
row
is
the
remaining
time.
Nachdem
Sie
den
Wecker
gestartet
haben,
ist
die
erste
Zeile
die
aktuelle
Uhrzeit
und
die
zweite
Zeile
die
verbleibende
Uhrzeit.
CCAligned v1
They
see
it
as
an
opportunity
to
start
turning
the
clock
back
to
the
imagined
golden
age
of
elitist
higher
education
unsullied
by
the
politics
of
race
and
sex.
Sie
sehen
sie
als
eine
Gelegenheit,
die
Uhr
zu
einem
eingebildeten
goldenen
Zeitalter
des
elitären
Hochschulwesens
zurückzudrehen,
das
mit
der
Politik
von
Rasse
und
Sex
unbefleckt
war.
ParaCrawl v7.1
To
start
with,
the
clock
source
can
be
set
to
Internal
(crystal),
External
(BNC
word
clock)
and
Input,
while
Input
lets
you
select
between
AES,
ADAT
or
TDIF.
Zunächst
ist
die
Clock-Quelle
zwischen
Intern
(Quarz),
Extern
(BNC
Wordclock)
und
Input
wählbar,
wobei
Input
noch
zwischen
den
drei
Eingängen
AES,
ADAT
und
TDIF
unterscheidet.
ParaCrawl v7.1
All
components
are
synchronized
with
the
communication
clock
pulse
by
means
of
a
local
clock
pulse
generator,
in
particular
a
local,
digital
PLL
(DPLL),
and
the
start
of
the
clock
pulse
period
of
each
other
clock
pulse
in
the
basic
clock
pulse
system
always
coincides
with
the
start
of
a
period
of
the
communication
clock
pulse.
Alle
Komponenten
synchronisieren
sich
mittels
eines
lokalen
Taktgenerators,
insbesondere
einer
lokalen,
digitalen
PLL
(DPLL),
auf
den
Kommunikationstakt
und
der
Beginn
der
Taktperiode
jedes
anderen
Takts
im
Basistaktsystem
fällt
stets
mit
dem
Beginn
einer
Periode
des
Kommunikationstakts
zusammen.
EuroPat v2
Triggered
by
a
start
signal
of
the
clock
generator
1,
the
transmitter
2
produces
a
short
light
impulse
of
duration
approximately
15
ns,
which
arrives
across
the
transmitter
lens
3
at
the
target
A,
by
which
it
is
reflected
or
back-scattered.
Der
Sender
2
erzeugt,
getriggert
von
einem
Startsignal
des
Taktgebers
I,
einen
kurzen
Lichtimpuls
mit
einer
Dauer
von
etwa
15
ns,
der
über
die
Sendeoptik
3
zum
Zielobjekt
A
gelangt
und
von
diesem
reflektiert
oder
rückgestreut
wird.
EuroPat v2