Translation of "Start into the new year" in German
We
wish
a
reflective
Christmas
season
and
a
successful
start
into
the
New
Year.
Wir
wünschen
besinnliche
Weihnachten
und
einen
gelungenen
Start
in
das
Neue
Jahr.
ParaCrawl v7.1
We
are
pleased
to
help
you
in
having
a
good
start
into
the
New
Year!
Wir
helfen
Ihnen
gerne,
unbesorgt
ins
neue
Jahr
zu
rutschen!
CCAligned v1
I
hope
you
had
a
good
start
into
the
new
year!
Ich
hoffe,
Ihr
hattet
einen
guten
Start
in
das
neue
Jahr!
ParaCrawl v7.1
We
wish
you
all
a
merry
christmas
and
a
good
start
into
the
new
year!
Wir
wünschen
euch
ein
frohes
Fest
und
einen
guten
Rutsch
ins
neue
Jahr!
ParaCrawl v7.1
I
hope,
you
all
had
a
good
start
into
the
new
year!
Ich
hoffe,
ihr
seit
alle
gut
ins
Neue
Jahr
gekommen?
ParaCrawl v7.1
Heimataerde
wish
you
happy
Holidays
and
a
good
start
into
the
New
Year!
Heimataerde
wünscht
euch
ein
besinnliches
Fest
und
einen
guten
Rutsch
ins
neue
Jahr.
CCAligned v1
We
wish
all
our
apprentices
a
successful
start
into
the
new
training
year.
Wir
wünschen
all
unseren
Auszubildenden
einen
erfolgreichen
Start
in
das
neue
Ausbildungsjahr.
CCAligned v1
The
whole
team
at
wolff:architekten
wishes
you
a
great
start
into
the
new
year!
Das
Team
von
wolff:architekten
wünscht
einen
tollen
Start
ins
neue
Jahr!
CCAligned v1
Have
a
good
trip
and
a
great
start
into
the
new
year!
Haben
Sie
eine
gute
Reise
und
einen
guten
Start
ins
neue
Jahr!
CCAligned v1
We
wish
you
a
great
start
into
the
New
Year
2019!
Wir
wünschen
Ihnen
einen
guten
Start
in
das
neue
Jahr
2019!
CCAligned v1
We
wish
you
a
good
start
into
the
New
Year!
Wir
wünschen
Ihnen
einen
guten
Start
ins
neue
Jahr!
CCAligned v1
We
wish
all
of
you
a
wonderful
party
and
a
successful
start
into
the
new
year.
Wir
wünschen
allen
ein
schönes
Fest
und
einen
erfolgreichen
Start
ins
neue
Jahr.
CCAligned v1
Did
you
all
start
well
into
the
new
year?
Seid
Ihr
alle
gut
ins
neue
Jahr
gerutscht?
CCAligned v1
Start
into
the
new
year
with
this
Viennese
tradition.
Starten
Sie
in
das
Jahr
mit
einer
Urwiener-Tradition.
ParaCrawl v7.1
A
tidy
and
fresh
home
will
also
be
a
fresh
start
into
the
new
year.
Ein
aufgeräumtes
und
frisches
Zuhause
erfrischt
auch
den
Start
in
das
neue
Jahr.
ParaCrawl v7.1
To
all
our
readers
very
cozy
Christmas
holidays
and
a
great
start
into
the
new
year.
Wir
wünschen
allen
Lesern
erholsame
Weihnachtstage
und
einen
guten
Start
ins
neue
Jahr.
ParaCrawl v7.1
I
wish
you
a
relaxing
holiday
season
and
a
good
start
into
the
New
Year.
Ich
wünsche
Dir
erholsame
Feiertage
und
einen
guten
Start
ins
Neue
Jahr.
ParaCrawl v7.1
We
wish
all
students
and
employees
a
good
start
into
the
new
year!
Wir
wünschen
allen
Studierenden
und
Mitarbeitenden
einen
guten
Start
ins
neue
Jahr!
ParaCrawl v7.1
We
wish
everybody
a
good
start
into
the
New
Year.
Wir
wünschen
allen
einen
guten
Start
in
das
neue
Jahr.
ParaCrawl v7.1
With
which
favourite
colour
do
you
start
into
the
new
year?
Mit
welcher
Lieblingsfarbe
starten
Sie
in
das
neue
Jahr?
ParaCrawl v7.1
Let
us
start
into
the
New
Year
2017
merry,
cheerful
and
lively.
Lass
uns
ins
Neue
Jahr
2017
fröhlich,
heiter
und
beschwingt
starten.
ParaCrawl v7.1
We
hope
you
all
had
a
great
start
into
the
new
year.
Wir
hoffen
ihr
seid
alle
so
gut
ins
neue
Jahr
reingekommen
wie
wir.
ParaCrawl v7.1
All
that’s
left
is
wishing
you
a
festive
holiday
season
and
a
fabulous
start
into
the
new
year
2018!
Wir
wünschen
Ihnen
nur
noch
eine
festliche
Weihnachtszeit
und
einen
fabelhaften
Start
ins
neue
Jahr
2018!
CCAligned v1
With
the
great
view
and
wonderful
atmosphere
a
successful
start
into
the
new
year
awaits
you!
Mit
der
tollen
Aussicht
und
wundervollen
Atmosphäre
wartet
ein
erfolgreicher
Start
ins
neue
Jahr
auf
Dich!
CCAligned v1
We
wish
you
and
your
family
wonderful
holidays
and
a
good
and
healthy
start
into
the
New
Year
2012!
Wir
wünschen
Ihnen
und
Ihrer
Familie
erholsame
Feiertage
und
einen
guten
Start
in
ein
gesundes
2012!
ParaCrawl v7.1