Translation of "Start again" in German
I
have
no
doubt
about
its
ability
to
start
again.
Ich
zweifle
nicht
an
seiner
Fähigkeit,
von
vorn
zu
beginnen.
Europarl v8
In
that
case,
I
will
start
again.
In
diesem
Fall
beginne
ich
erneut.
Europarl v8
Which
means
the
debate
would
start
all
over
again.
Und
dies
würde
bedeuten,
daß
die
Diskussion
wieder
von
vorne
beginnt.
Europarl v8
The
Ecofin
Council
had
to
start
all
over
again
on
Monday.
Der
ECOFIN-Rat
musste
am
Montag
von
vorne
beginnen.
Europarl v8
They
are
ready
to
start
work
again
immediately.
Sie
sind
bereit,
ihre
Arbeit
unverzüglich
wieder
aufzunehmen.
Europarl v8
We
would
then
have
to
start
again
from
the
beginning
within
the
REACH
framework.
Dann
müssten
wir
im
Rahmen
von
REACH
wieder
von
vorn
anfangen.
Europarl v8
We
need
to
start
again
using
legal
channels.
Wir
müssen
uns
wieder
auf
die
legalen
Kanäle
besinnen.
Europarl v8
And
we
need
to
start
authoring
processes
again
instead
of
authoring
objects.
Wir
müssen
wieder
anfangen,
Prozesse
zu
gestalten,
statt
Objekte
hervorzubringen.
TED2013 v1.1
I'd
like
to
start
this
session
again.
Ich
möchte
diese
Sitzung
gerne
noch
einmal
von
vorn
beginnen.
TED2013 v1.1
We've
got
to
go
back
to
square
one
and
start
again."
Wir
müssen
wieder
zum
Anfang
zurückkehren
und
neu
beginnen.“
TED2020 v1
Thus,
Britons
will
soon
start
spending
again
and
economic
growth
will
ensue.
Somit
werden
die
Briten
bald
wieder
anfangen
Geld
auszugeben
und
das
Wirtschaftswachstum
ankurbeln.
News-Commentary v14
So
you
have
to
go
back
a
few
phases
and
start
again.
Man
muss
also
ein
paar
Phasen
zurückgehen
und
neu
anfangen.
TED2020 v1
The
nuns
were
able
to
start
classes
again
after
the
war
ended.
Nach
Kriegsende
konnten
die
Ordensfrauen
wieder
den
Unterricht
übernehmen.
Wikipedia v1.0
Your
doctor
will
tell
you
when
you
can
start
treatment
again.
Ihr
Arzt
wird
Sie
informieren,
wann
Sie
die
Behandlung
fortsetzen
können.
ELRC_2682 v1
Talk
to
your
doctor
before
you
start
taking
it
again.
Suchen
Sie
vor
einer
erneuten
Einnahme
unbedingt
Ihren
Arzt
auf.
ELRC_2682 v1
The
doctor
will
say
when
you
can
start
your
treatment
again.
Der
Arzt
wird
Ihnen
sagen,
wann
Sie
Ihre
Behandlung
wieder
aufnehmen
können.
ELRC_2682 v1
The
limitation
period
shall
start
again
following
each
interrupting
act.
Nach
jeder
eine
Unterbrechung
bewirkenden
Handlung
beginnt
die
Verjährungsfrist
von
neuem.
JRC-Acquis v3.0
If
this
is
the
case,
start
again
with
another
vial.
In
diesem
Fall
beginnen
Sie
noch
einmal
mit
einer
anderen
Durchstechflasche.
ELRC_2682 v1
Further
treatment
with
Tractocile
can
be
used
if
your
contractions
start
again.
Weitere
Behandlungszyklen
mit
Tractocile
können
durchgeführt
werden,
falls
erneut
Kontraktionen
auftreten
sollten.
ELRC_2682 v1
Your
doctor
will
decide
when
to
start
Sutent
again.
Ihr
Arzt
entscheidet
dann,
wann
Sutent
wieder
angewendet
werden
kann.
ELRC_2682 v1
Mary
looked
like
she
was
going
to
start
crying
again.
Maria
sah
so
aus,
als
würde
sie
gleich
wieder
anfangen
zu
weinen.
Tatoeba v2021-03-10