Translation of "Standstill agreement" in German
A
standstill
agreement
has
been
prepared
regarding
the
thermal
pollution
and
will
be
submitted
to
the
next
ministerial
conference
for
approval.
Ein
Stillhalteabkommen
hinsichtlich
der
Wärmebelastung
wurde
vorbereitet
und
wird
der
nächsten
Ministerkonferenz
zur
Billigung
vorgelegt
werden.
EUbookshop v2
The
parties
agreed
to
prolong
this
standstill
agreement
until
August
31st.
Die
beteiligten
Parteien
haben
beschlossen,
die
Stillhaltevereinbarung
bis
zum
31.
August
2012
zu
verlängern.
ParaCrawl v7.1
We
are
also
pleased
that
some
of
the
provisions
included
in
the
Draft
Action
Plan
have
been
removed
by
the
Council,
particularly
a
bilateral
standstill
agreement
that
would
have
suspended
the
development
of
Community
rules.
Wir
sind
auch
sehr
zufrieden,
daß
einige
im
Entwurf
des
Aktionsplans
enthaltene
Bestimmungen
vom
Rat
zurückgezogen
wurden,
insbesondere
die
bilaterale
Stillhaltevereinbarung,
die
die
Entwicklung
gemeinschaftlicher
Vorschriften
auf
Eis
gelegt
hätte.
Europarl v8
The
plan
also
comprises
the
re-negotiation
of
fuel
supply
and
spent
fuel
management
contracts
between
BE
and
British
Nuclear
Fuel
Limited
(BNFL),
as
well
as
a
standstill
agreement
and
a
number
of
financial
restructuring
arrangements
with
BE's
major
creditors.
Darüber
hinaus
beinhaltet
der
Plan
die
Neuverhandlung
von
Lieferverträgen
für
Brennstäbe
und
Verträgen
über
die
Entsorgung
abgebrannter
Brennstäbe
mit
British
Nuclear
Fuel
Limited
(BNFL)
sowie
die
Vereinbarung
eines
Moratoriums
und
eine
Reihe
von
Umschuldungsvereinbarungen
mit
den
Hauptgläubigern
von
BE.
TildeMODEL v2018
They
have
also
concluded
a
standstill
agreement
on
tariffs
to
prevent
the
creation
of
new
tariff
barriers
(or
the
aggravation
of
existing
ones),
Außerdem
haben
sie
eine
Stillhaltevereinbarung
getroffen,
um
bis
zum
Abschluß
des
Handelsabkommens
die
Entstehung
neuer
tarifärer
Handelshemmnisse
(oder
die
Verschärfung
bestehender)
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
BE
also
negotiated
a
standstill
agreement
and
anumber
of
financial
restructuring
arrangements
with
its
major
creditors.
British
Energy
plchandelte
ferner
eine
Vereinbarung
über
ein
Moratorium
und
eine
Reihe
von
Umschuldungsvereinbarungen
mit
seinen
Hauptgläubigern
aus.
EUbookshop v2
Europa-India:
Despite
of
the
Austrian
war
of
succession
in
Europe
the
local
governments
of
France
and
England
in
India
want
a
standstill
agreement.
Europa-Indien:
Die
zivilen
Führungen
von
Frankreich
und
England
in
Indien
streben
trotz
des
österreichischen
Erbfolgekriegs
ein
Stillhalteabkommen
an.
ParaCrawl v7.1
As
later
becomes
known,
this
chance
to
cross
the
border
without
danger
has
been
made
possible
by
a
standstill
agreement
between
the
state
minister
Pozsgay,
the
interior
minister
and
the
head
of
the
border
troops
–
and
is
a
test
to
see
how
the
Soviet
Union
reacts
to
such
actions.
Die
gefahrlose
GrenzÃÂ1?4berquerung,
so
wird
später
bekannt,
wurde
durch
ein
Stillhalteabkommen
zwischen
Staatsminister
Pozsgay,
dem
Innenminister
und
dem
Chef
der
Grenztruppen
ermöglicht
–
und
ist
ein
Test,
wie
die
Sowjetunion
auf
derartige
Aktionen
reagiert.
ParaCrawl v7.1
In
the
standstill
agreement,
the
banks
agreed
not
to
seriously
assert
any
loan
claims
against
Delticom
until
the
end
of
the
term
and
not
to
terminate
any
loans.
Die
Banken
haben
in
der
Stillhaltevereinbarung
zugesagt,
bis
zum
Ende
der
Laufzeit
keine
Darlehensforderungen
gegen
Delticom
ernsthaft
geltend
zu
machen
und
keine
Kredite
zu
kündigen.
ParaCrawl v7.1
On
7
August
2019,
Delticom
concluded
a
standstill
agreement
with
its
financing
banks,
which
has
since
been
extended
several
times.
Delticom
hat
mit
ihren
finanzierenden
Banken
am
7.
August
2019
eine
Stillhaltevereinbarung
abgeschlossen,
die
zwischenzeitlich
mehrfach
verlängert
wurde.
ParaCrawl v7.1
Two
agreements
were
those
relating
to
Vietnam:
The
standstill
agreement
was
first
signed
by
France
and
the
Democratic
Republic
of
Vietnam.
Zwei
Verträge
wurden
die
Bestimmungen
über
Vietnam:
Das
Stillhalteabkommen
wurde
zuerst
von
Frankreich
und
der
Demokratischen
Republik
Vietnam
unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1
So
that
the
findings
of
the
as
yet
not
finalized
restructuring/reorganisation
report
can
have
some
influence
over
the
financing
agreement,
an
agreement
which
originally
ran
until
30
January
2015,
and
concluded
with
the
syndicated
banks
in
order
to
allow
the
definition
of
covenants
for
the
future
as
part
of
the
syndicated
loan
and
to
suspend
the
syndicated
banks'
formal
rights
of
termination
and
has
been
extended
with
a
standstill
agreement
to
30
April
2015.
Damit
die
Ergebnisse
des
noch
nicht
finalisierten
Restrukturierungs-/Sanierungsgutachtens
in
die
Finanzierungsvereinbarung
einfließen
können,
wurde
eine
zunächst
bis
30.01.2015
befristete
Vereinbarung,
die
mit
den
Konsortialbanken
abgeschlossen
wurde,
um
die
Festlegung
von
Finanzkennzahlen
(Covenants)
für
die
Zukunft
im
Rahmen
des
Konsortialkredits
zu
ermöglichen
und
die
formale
Beendigung
des
Konsortialkreditvertrages
zu
suspendieren,
durch
eine
Stillhaltevereinbarung
bis
zum
30.04.2015
verlängert.
ParaCrawl v7.1
In
the
concept
commissioned
by
Delticom
AG's
Managing
Board
on
14
August
2019
and
submitted
as
a
draft
on
21
October
2019,
the
management
consultant
mandated
by
Delticom
stated
that
the
Delticom
Group
-
subject
to
the
implementation
of
the
measures
envisaged
therein
as
well
as
the
continuation
of
the
standstill
agreement
and
the
agreement
with
the
financing
banks
on
a
continuation
of
the
financing
until
the
end
of
2021
-
would
be
able
to
generate
positive
operating
EBIT
again
in
its
core
business
as
early
as
2020
and
would
probably
generate
net
income
for
the
year
again
at
Group
level
by
2021
at
the
latest.
Der
von
Delticom
beauftragte
Unternehmensberater
hat
in
dem
vom
Vorstand
der
Delticom
AG
am
14.
August
2019
in
Auftrag
gegebenen
und
am
21.
Oktober
2019
als
Entwurf
vorgelegten
Konzept
festgestellt,
dass
die
Delticom-Gruppe
-
unter
der
Voraussetzung
der
Umsetzung
der
darin
vorgesehenen
Maßnahmen
sowie
der
Fortdauer
der
Stillhaltevereinbarung
und
der
Vereinbarung
mit
den
finanzierenden
Banken
über
eine
Fortführung
der
Finanzierung
bis
Ende
2021
-
in
ihrem
Kerngeschäft
bereits
2020
wieder
ein
positives
operatives
EBIT
erwirtschaften
kann
und
auf
Konzernebene
voraussichtlich
spätestens
2021
wieder
einen
Jahresüberschuss
erzielen
wird.
ParaCrawl v7.1