Translation of "Standard setter" in German
On
a
global
scale,
the
EU
is
already
now
a
major
standard
setter.
Auf
weltweiter
Ebene
setzt
die
EU
bereits
jetzt
in
vielen
Bereichen
Maßstäbe.
TildeMODEL v2018
Eberhard
Scheffler
is
since
1998
member
of
the
German
standard
setter
GASB.
Eberhard
Scheffler
ist
seit
1998
Mitglied
der
deutschen
Normungseinrichtung
GASB.
TildeMODEL v2018
A
single
market,
open
to
the
world,
acting
as
a
global
standard
setter.
Ein
weltoffener
Binnenmarkt,
der
weltweite
Maßstäbe
setzt.
TildeMODEL v2018
He
is
also
active
in
the
international
section
of
the
French
standard
setter
CNC.
Überdies
ist
er
in
der
internationalen
Abteilung
der
französischen
Normungseinrichtung
CNC
tätig.
TildeMODEL v2018
She
has
served
on
a
number
of
working
groups
of
the
Spanish
standard
setter
ICAC.
Auch
war
sie
in
einer
Reihe
von
Arbeitsgruppen
der
spanischen
Normungseinrichtung
ICAC
tätig.
TildeMODEL v2018
Dr
Kana
is
the
Chairman
of
the
South-African
standard-setter,
the
Financial
Reporting
Standards
Council.
Dr.
Kana
ist
Vorsitzender
des
südafrikanischen
Standardsetzers,
des
Financial
Reporting
Standards
Council.
ParaCrawl v7.1
By
virtue
of
the
size
of
the
internal
market
the
EU
was
a
“standard
setter”
in
the
international
arena.
Allein
aufgrund
der
Größe
des
Binnenmarkts
konnte
die
EU
auf
internationaler
Ebene
die
Standards
vorgeben.
TildeMODEL v2018
This
structure
will
in
no
circumstances
become
an
embryonic
European
standard-setter,
nor
can
there
be
any
question
of
developing
European
interpretations
of
international
accounting
standards.
Diese
Struktur
wird
unter
keinen
Umständen
zu
einer
Keimzelle
für
das
Setzen
europäischer
Standards
werden,
und
auch
die
Ausarbeitung
europäischer
Interpretationen
zu
internationalen
Rechnungslegungsstandards
kann
da
kein
Thema
sein.
Europarl v8
The
BCBS
,
which
is
a
permanent
forum
for
cooperation
among
the
G10
countries
,
is
an
internationally
recognised
standard-setter
for
banking
regulation
,
supervision
and
best
practices
.
Der
BCBS
,
der
als
ständiges
Gremium
für
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
G-10-Ländern
dient
,
setzt
international
anerkannte
Standards
in
den
Bereichen
der
Bankenregulierung
,
Aufsicht
und
anzustrebenden
Marktpraktiken
.
ECB v1
Even
when
the
United
Nations
is
not
the
lead
mediator,
it
often
plays
a
crucial
role
as
a
provider
of
technical
expertise
and
a
standard-setter.
Auch
in
Fällen,
in
denen
die
Vereinten
Nationen
die
Vermittlung
nicht
selbst
leiten,
spielen
sie
durch
die
Bereitstellung
von
Fachwissen
und
durch
Normsetzung
häufig
eine
unverzichtbare
Rolle.
MultiUN v1
The
United
Nations
can
bring
parties
together,
based
on
the
unique
legitimacy
of
its
universal
membership
and
on
its
diverse
roles
as
a
standard-setter,
capacity-builder
and
advocate.
Auf
Grund
ihrer
einzigartigen
Legitimität,
die
ihr
die
universelle
Mitgliedschaft
verleiht,
und
ihrer
vielfältigen
Rollen
auf
dem
Gebiet
der
Normsetzung,
des
Kapazitätsaufbaus
und
der
Themenanwaltschaft
sind
die
Vereinten
Nationen
in
der
Lage,
die
Parteien
zusammenzuführen.
MultiUN v1
The
key
concern
in
this
respect
is
to
avoid
the
reliance
of
the
standard-setter
on
voluntary
funding
from
interested
parties
(such
as
auditors
or
listed
companies).
Als
Hauptanliegen
gilt
es
diesbezüglich,
eine
Abhängigkeit
der
Normungseinrichtung
von
einer
freiwilligen
Finanzierung
durch
interessierte
Parteien
(wie
z.B.
Abschlussprüfer
oder
börsennotierte
Unternehmen)
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
In
this
context,
the
Commission
confirms
that
it
has
no
intention
to
become
an
accounting
standard
setter.
In
diesem
Zusammenhang
bekräftigt
die
Kommission,
dass
sie
keinerlei
Absicht
hat,
die
Rolle
eines
Standardsetzers
für
Rechnungslegungsnormen
zu
übernehmen.
TildeMODEL v2018
He
is
since
1987
a
member
of
the
delegation
of
companies
preparing
accounts
in
the
Dutch
standard
setter
CAR
and
Chairman
of
the
VNO-NCW
(Dutch
employers
organisation)
International
Accounting
Committee.
Seit
1987
gehört
er
der
Delegation
von
Unternehmen
an,
die
Abschlüsse
im
Rahmen
der
niederländischen
Normungseinrichtung
CAR
erstellen,
und
ist
er
Vorsitzender
des
"International
Accounting
Committee"
von
VNO-NCW
(niederländische
Arbeitgeberorganisation).
TildeMODEL v2018
This
has
led
the
EU
to
develop
a
modern
and
innovative
regulatory
and
supervisory
framework,
with
the
EU
being
looked
upon
as
the
global
standard-setter
in
many
areas
such
as
product
safety,
food
safety,
environmental
protection,
public
procurement,
financial
regulation
and
accounting.
Die
EU
verfügt
daher
über
moderne,
innovative
Regelungen
und
Aufsichtsinstrumentarien,
mit
denen
sie
in
vielen
Bereichen
–
etwa
Produktsicherheit,
Nahrungsmittelsicherheit,
Umweltschutz,
öffentliches
Auftragswesen,
Finanzvorschriften
und
Rechnungswesen
–
weltweit
Maßstäbe
setzt.
TildeMODEL v2018