Übersetzung für "Standard setter" in Deutsch

On a global scale, the EU is already now a major standard setter.
Auf weltweiter Ebene setzt die EU bereits jetzt in vielen Bereichen Maßstäbe.
TildeMODEL v2018

Eberhard Scheffler is since 1998 member of the German standard setter GASB.
Eberhard Scheffler ist seit 1998 Mitglied der deutschen Normungseinrichtung GASB.
TildeMODEL v2018

A single market, open to the world, acting as a global standard setter.
Ein weltoffener Binnenmarkt, der weltweite Maßstäbe setzt.
TildeMODEL v2018

He is also active in the international section of the French standard setter CNC.
Überdies ist er in der internationalen Abteilung der französischen Normungseinrichtung CNC tätig.
TildeMODEL v2018

She has served on a number of working groups of the Spanish standard setter ICAC.
Auch war sie in einer Reihe von Arbeitsgruppen der spanischen Normungseinrichtung ICAC tätig.
TildeMODEL v2018

Dr Kana is the Chairman of the South-African standard-setter, the Financial Reporting Standards Council.
Dr. Kana ist Vorsitzender des südafrikanischen Standardsetzers, des Financial Reporting Standards Council.
ParaCrawl v7.1

By virtue of the size of the internal market the EU was a “standard setter” in the international arena.
Allein aufgrund der Größe des Binnenmarkts konnte die EU auf internationaler Ebene die Standards vorgeben.
TildeMODEL v2018

This structure will in no circumstances become an embryonic European standard-setter, nor can there be any question of developing European interpretations of international accounting standards.
Diese Struktur wird unter keinen Umständen zu einer Keimzelle für das Setzen europäischer Standards werden, und auch die Ausarbeitung europäischer Interpretationen zu internationalen Rechnungslegungsstandards kann da kein Thema sein.
Europarl v8

The BCBS , which is a permanent forum for cooperation among the G10 countries , is an internationally recognised standard-setter for banking regulation , supervision and best practices .
Der BCBS , der als ständiges Gremium für die Zusammenarbeit zwischen den G-10-Ländern dient , setzt international anerkannte Standards in den Bereichen der Bankenregulierung , Aufsicht und anzustrebenden Marktpraktiken .
ECB v1

Even when the United Nations is not the lead mediator, it often plays a crucial role as a provider of technical expertise and a standard-setter.
Auch in Fällen, in denen die Vereinten Nationen die Vermittlung nicht selbst leiten, spielen sie durch die Bereitstellung von Fachwissen und durch Normsetzung häufig eine unverzichtbare Rolle.
MultiUN v1

The United Nations can bring parties together, based on the unique legitimacy of its universal membership and on its diverse roles as a standard-setter, capacity-builder and advocate.
Auf Grund ihrer einzigartigen Legitimität, die ihr die universelle Mitgliedschaft verleiht, und ihrer vielfältigen Rollen auf dem Gebiet der Normsetzung, des Kapazitätsaufbaus und der Themenanwaltschaft sind die Vereinten Nationen in der Lage, die Parteien zusammenzuführen.
MultiUN v1

The key concern in this respect is to avoid the reliance of the standard-setter on voluntary funding from interested parties (such as auditors or listed companies).
Als Hauptanliegen gilt es diesbezüglich, eine Abhängigkeit der Normungseinrichtung von einer freiwilligen Finanzierung durch interessierte Parteien (wie z.B. Abschlussprüfer oder börsennotierte Unternehmen) zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

In this context, the Commission confirms that it has no intention to become an accounting standard setter.
In diesem Zusammenhang bekräftigt die Kommission, dass sie keinerlei Absicht hat, die Rolle eines Standardsetzers für Rechnungslegungsnormen zu übernehmen.
TildeMODEL v2018

He is since 1987 a member of the delegation of companies preparing accounts in the Dutch standard setter CAR and Chairman of the VNO-NCW (Dutch employers organisation) International Accounting Committee.
Seit 1987 gehört er der Delegation von Unternehmen an, die Abschlüsse im Rahmen der niederländischen Normungseinrichtung CAR erstellen, und ist er Vorsitzender des "International Accounting Committee" von VNO-NCW (niederländische Arbeitgeberorganisation).
TildeMODEL v2018

This has led the EU to develop a modern and innovative regulatory and supervisory framework, with the EU being looked upon as the global standard-setter in many areas such as product safety, food safety, environmental protection, public procurement, financial regulation and accounting.
Die EU verfügt daher über moderne, innovative Regelungen und Aufsichtsinstrumentarien, mit denen sie in vielen Bereichen – etwa Produktsicherheit, Nahrungsmittelsicherheit, Umweltschutz, öffentliches Auftragswesen, Finanzvorschriften und Rechnungswesen – weltweit Maßstäbe setzt.
TildeMODEL v2018