Translation of "Stain finish" in German
Being
hard
and
stable
when
dry
the
wood
is
very
easy
to
stain
and
finish
to
an
excellent
surface.
Gedarrt
ist
es
hart
und
arbeitet
im
trockenen
Zustand
wenig.
Cherry
ist
sehr
leicht
zu
beizen
und
polieren
für
ein
hervorragendes
Finish.
ParaCrawl v7.1
Thus,
in
some
circumstances,
the
heavy
precipitations
mentioned
may
occur,
meaning
that
a
uniform,
stain-free
finish
of
the
textile
product
is
no
longer
possible.
So
kommt
es
unter
Umständen
zu
den
erwähnten
starken
Ausfällungen,
womit
eine
gleichmäßige,
fleckenfreie
Ausrüstung
der
Textilware
nicht
mehr
möglich
ist.
EuroPat v2
The
sleek
black
stain
finish
ensures
that
Tour
series
drums
look
perfect
on
any
stage,
in
any
band,
any
genre.
Das
schlanke
schwarze
Fleck-Finish
sorgt
dafür,
dass
Tour
Serie
aussiehst
Trommeln
auf
jeder
Bühne
in
jedem
Band
jedem
Genre
perfekt.
ParaCrawl v7.1
The
sleek
blue
stain
finish
ensures
that
Tour
series
drums
look
perfect
on
any
stage,
with
any
band,
in
any
genre.
Das
elegante
blaue
Fleck-Finish
sorgt
dafür,
dass
Tour
Serie
Trommeln
auf
jeder
Bühne,
mit
einer
Band
in
jedem
Genre
perfekt
aussehen.
ParaCrawl v7.1
Finish
–
Nanotex
Stain
Moisture
Resistant
Finish:“Based
on
the
fact
that
nano
is
smaller
than
a
molecule
and
that
silver
was
intended
for
anti-microbial
properties,
the
flame
tests
are
not
accurate.
Fertig
–
Nanotex
Stain
Feuchtigkeitsbeständig
Fertig:
"Auf
die
Tatsache,
daß
Nano
kleiner
ist
als
ein
Molekül,
und
daß
Silber
wurde
für
antimikrobielle
Eigenschaften
bestimmt,
die
Flammentests
sind
nicht
korrekt.
ParaCrawl v7.1
The
sleek
black
stain
finish
ensures
that
Tour
series
drums
look
perfect
on
any
stage,
with
any
band,
in
any
genre.
Das
schlanke
schwarze
Fleck-Finish
sorgt
dafür,
dass
Tour
Serie
Trommeln
auf
jeder
Bühne,
mit
einer
Band
in
jedem
Genre
perfekt
aussehen.
ParaCrawl v7.1
The
entire
guitar
was
stained
black
and
finished
in
clear
high-gloss
cellulose
lacquer.
Die
komplette
Gitarre
wurde
schwarz
gebeizt
und
mit
einem
klaren
Hochglanz-Nitrolack
versiegelt.
ParaCrawl v7.1
The
condensation
products
and
preparations
prepared
in
accordance
with
the
invention
can
be
employed
in
various
industrial
fields,
such
as,
for
example,
as
dispersing
agents
for
water-insoluble
solids,
for
example
dyestuff
or
pigments,
resists
and
agents
for
improving
fastness
in
textile
dyeing,
tanning
agents
or
in
the
stain-repellent
finishing
of
textile
materials
composed
of,
for
example,
synthetic
polyamide
fibres.
Die
erfindungsgemäß
hergestellten
Kondensationsprodukte
und
Präparationen
sind
in
verschiedenen
industriellen
Bereichen
einsetzbar,
wie
z.B.
als
Dispergiermittel
für
wasserunlösliche
Feststoffe,
z.B.
Farbstoff,
Pigmente,
als
Reservierungsmittel
und
Echtheitsverbesserungsmittel
in
der
Textilfärberei,
als
Gerbstoffe
oder
in
der
fleckabweisenden
Ausrüstung
von
Textilmaterialien
aus
z.B.
synthetischen
Polyamidfasern.
EuroPat v2
It
could
not
have
been
anticipated
that
they
would
also
be
suitable
especially
for
the
production
of
air-drying
stains
and
finishing
coats
for
wood,
a
single
application
of
which
results
in
an
adequate,
homogeneous
paint-coated
surface.
Es
konnte
nicht
vorausgesehen
werden,
daß
sie
sich
spezielle
auch
für
die
Herstellung
von
lufttrocknenden
Lasurfarben
und
Holzdeckfarben
eignen,
bei
denen
ein
einmaliger
Farbauftrag
eine
ausreichende,
homogene
Farb-Anstrichoberfläche
ergibt.
EuroPat v2
Because
it
has
little
ecological
impact
and
produces
relatively
little
discomfort
in
the
persons,
who
subsequently
apply
the
stains
or
finishing
coats,
mineral
turpentine
is
the
preferred
solvent.
Wegen
der
Umweltfreundlichkeit
und
der
relativ
geringen
Belastung
der
Personen,
die
die
Lasurfarben
oder
Deckfarben
anschließend
auftragen,
ist
Testbenzin
das
bevorzugte
Lösungsmittel.
EuroPat v2
To
achieve
the
appropriate
viscosity
of
the
end
product,
that
is
the
stains
or
the
finishing
coats
for
wood,
it
is
essential
for
the
production
that
the
rather
tight
tolerances
for
the
individual
process
parameters
be
strictly
observed.
Um
die
entsprechende
Viskosität
des
Endproduktes,
d.
h.
der
Lasurfarben
oder
Holzdeckfarben
zu
erzielen,
ist
es
für
die
Herstellung
erforderlich,
daß
die
recht
engen
Toleranzen
für
die
einzelnen
Verfahrensparameter
streng
beachtet
werden
müssen.
EuroPat v2
Obviously,
the
stains
and
finishing
coats
for
wood,
which
have
the
properties
of
exterior
paints,
may
be
used
as
interior
paints,
if
there
are
no
toxic
materials
in
the
paints.
Selbstverständlich
können
die
Lasurfarben
und
Holzdeckfarben,
die
die
Eigenschaften
von
Außenanstrichfarben
besitzen,
als
Innenanstrichfarben
verwendet
werden,
wenn
keine
toxischen
Stoffe
in
der
Farbe
vorhanden
sind.
EuroPat v2
Staining
of
the
finished
protein
gels
is
achieved
by
the
ready-to-use
reagent
GelCode
Blue
Safe
Stain
(Thermo
Scientific),
which
is
based
on
the
protein-sensitive
dye
Coomassie
Blue.
Die
Färbung
der
fertigen
Proteingele
wird
durch
das
Fertigreagenz
GeiCode
Blue
Safe
Stain
(Thermo
Scientific)
erreicht,
welches
auf
dem
protein-sensitiven
Farbstoff
Coomassie-Blau
basiert.
EuroPat v2
An
automated
or
a
semi-automated
towline
wood
staining/finishing
system,
for
the
enhanced
visualization
of
a
natural
grain
pattern
in
wood
products,
with
a
stain
formulation
containing
more
than
one
fluorescent
dyes
or
pigments
in
a
fluid
vehicle,
which
comprises:
Preparing
a
natural
unfinished
wood
stock
for
staining,
said
natural
unfinished
wood
stock
having
a
grain
pattern
characterized
by
a
natural
distribution
of
sapwood
and
heartwood,
by
sanding
said
unfinished
natural
wood
stock,
as
needed,
to
remove
surface
imperfections;
Ein
Verfahren
zum
Beizen/Bearbeitung
von
Holz,
das
innerhalb
eines
automatisierten
oder
halbautomatisierten
Systems
mit
der
aufgehängten
Linie
zum
Beizen/Bearbeitung
von
Holz
zur
erhöhten
Visualisierung
einer
natürlichen
Maserung
in
Holzprodukten
mit
einer
mehr
als
eins
von
den
fluoreszenten
Farbstoffen
und
Pigmenten
enthaltenden
Beizkomposition
in
einer
Trägerflüssigkeit
durchgeführt
wird,
wobei
das
Verfahren
umfasst:
Vorbereitung
eines
natürlichen
unbearbeiteten
Holzmaterials
auf
das
Beizen,
wobei
das
genannte
natürliche
unbearbeitete
Holzmaterial
eine
Maserung
hat,
das
durch
eine
natürliche
Verteilung
des
Splintholzes
und
des
Kernholzes
gekennzeichnet
wird,
durch
Schleifen
des
genannten
unbearbeiteten
natürlichen
Holzmaterials,
nach
Bedarf,
um
Oberflächenfehler
zu
entfernen;
EuroPat v2