Translation of "Stain finish" in German

Being hard and stable when dry the wood is very easy to stain and finish to an excellent surface.
Gedarrt ist es hart und arbeitet im trockenen Zustand wenig. Cherry ist sehr leicht zu beizen und polieren für ein hervorragendes Finish.
ParaCrawl v7.1

Thus, in some circumstances, the heavy precipitations mentioned may occur, meaning that a uniform, stain-free finish of the textile product is no longer possible.
So kommt es unter Umständen zu den erwähnten starken Ausfällungen, womit eine gleichmäßige, fleckenfreie Ausrüstung der Textilware nicht mehr möglich ist.
EuroPat v2

The sleek black stain finish ensures that Tour series drums look perfect on any stage, in any band, any genre.
Das schlanke schwarze Fleck-Finish sorgt dafür, dass Tour Serie aussiehst Trommeln auf jeder Bühne in jedem Band jedem Genre perfekt.
ParaCrawl v7.1

The sleek blue stain finish ensures that Tour series drums look perfect on any stage, with any band, in any genre.
Das elegante blaue Fleck-Finish sorgt dafür, dass Tour Serie Trommeln auf jeder Bühne, mit einer Band in jedem Genre perfekt aussehen.
ParaCrawl v7.1

Finish – Nanotex Stain Moisture Resistant Finish:“Based on the fact that nano is smaller than a molecule and that silver was intended for anti-microbial properties, the flame tests are not accurate.
Fertig – Nanotex Stain Feuchtigkeitsbeständig Fertig: "Auf die Tatsache, daß Nano kleiner ist als ein Molekül, und daß Silber wurde für antimikrobielle Eigenschaften bestimmt, die Flammentests sind nicht korrekt.
ParaCrawl v7.1

The sleek black stain finish ensures that Tour series drums look perfect on any stage, with any band, in any genre.
Das schlanke schwarze Fleck-Finish sorgt dafür, dass Tour Serie Trommeln auf jeder Bühne, mit einer Band in jedem Genre perfekt aussehen.
ParaCrawl v7.1

The entire guitar was stained black and finished in clear high-gloss cellulose lacquer.
Die komplette Gitarre wurde schwarz gebeizt und mit einem klaren Hochglanz-Nitrolack versiegelt.
ParaCrawl v7.1

The condensation products and preparations prepared in accordance with the invention can be employed in various industrial fields, such as, for example, as dispersing agents for water-insoluble solids, for example dyestuff or pigments, resists and agents for improving fastness in textile dyeing, tanning agents or in the stain-repellent finishing of textile materials composed of, for example, synthetic polyamide fibres.
Die erfindungsgemäß hergestellten Kondensationsprodukte und Präparationen sind in verschiedenen industriellen Bereichen einsetzbar, wie z.B. als Dispergiermittel für wasserunlösliche Feststoffe, z.B. Farbstoff, Pigmente, als Reservierungsmittel und Echtheitsverbesserungsmittel in der Textilfärberei, als Gerbstoffe oder in der fleckabweisenden Ausrüstung von Textilmaterialien aus z.B. synthetischen Polyamidfasern.
EuroPat v2

It could not have been anticipated that they would also be suitable especially for the production of air-drying stains and finishing coats for wood, a single application of which results in an adequate, homogeneous paint-coated surface.
Es konnte nicht vorausgesehen werden, daß sie sich spezielle auch für die Herstellung von lufttrocknenden Lasurfarben und Holzdeckfarben eignen, bei denen ein einmaliger Farbauf­trag eine ausreichende, homogene Farb-Anstrichoberfläche ergibt.
EuroPat v2

Because it has little ecological impact and produces relatively little discomfort in the persons, who subsequently apply the stains or finishing coats, mineral turpentine is the preferred solvent.
Wegen der Umweltfreundlichkeit und der relativ geringen Belastung der Personen, die die Lasurfarben oder Deckfarben anschließend auftragen, ist Testbenzin das bevorzugte Lösungsmittel.
EuroPat v2

To achieve the appropriate viscosity of the end product, that is the stains or the finishing coats for wood, it is essential for the production that the rather tight tolerances for the individual process parameters be strictly observed.
Um die entspre­chende Viskosität des Endproduktes, d. h. der Lasurfarben oder Holzdeckfarben zu erzielen, ist es für die Herstel­lung erforderlich, daß die recht engen Toleranzen für die einzelnen Verfahrensparameter streng beachtet werden müs­sen.
EuroPat v2

Obviously, the stains and finishing coats for wood, which have the properties of exterior paints, may be used as interior paints, if there are no toxic materials in the paints.
Selbstverständlich können die Lasurfarben und Holzdeck­farben, die die Eigenschaften von Außenanstrichfarben besitzen, als Innenanstrichfarben verwendet werden, wenn keine toxischen Stoffe in der Farbe vorhanden sind.
EuroPat v2

Staining of the finished protein gels is achieved by the ready-to-use reagent GelCode Blue Safe Stain (Thermo Scientific), which is based on the protein-sensitive dye Coomassie Blue.
Die Färbung der fertigen Proteingele wird durch das Fertigreagenz GeiCode Blue Safe Stain (Thermo Scientific) erreicht, welches auf dem protein-sensitiven Farbstoff Coomassie-Blau basiert.
EuroPat v2

An automated or a semi-automated towline wood staining/finishing system, for the enhanced visualization of a natural grain pattern in wood products, with a stain formulation containing more than one fluorescent dyes or pigments in a fluid vehicle, which comprises: Preparing a natural unfinished wood stock for staining, said natural unfinished wood stock having a grain pattern characterized by a natural distribution of sapwood and heartwood, by sanding said unfinished natural wood stock, as needed, to remove surface imperfections;
Ein Verfahren zum Beizen/Bearbeitung von Holz, das innerhalb eines automatisierten oder halbautomatisierten Systems mit der aufgehängten Linie zum Beizen/Bearbeitung von Holz zur erhöhten Visualisierung einer natürlichen Maserung in Holzprodukten mit einer mehr als eins von den fluoreszenten Farbstoffen und Pigmenten enthaltenden Beizkomposition in einer Trägerflüssigkeit durchgeführt wird, wobei das Verfahren umfasst: Vorbereitung eines natürlichen unbearbeiteten Holzmaterials auf das Beizen, wobei das genannte natürliche unbearbeitete Holzmaterial eine Maserung hat, das durch eine natürliche Verteilung des Splintholzes und des Kernholzes gekennzeichnet wird, durch Schleifen des genannten unbearbeiteten natürlichen Holzmaterials, nach Bedarf, um Oberflächenfehler zu entfernen;
EuroPat v2