Translation of "Staffing costs" in German
Staffing
costs,
running
costs,
energy
costs
–
they
all
add
up
in
hospitals.
Personalkosten,
Betriebskosten,
Energiekosten
–
es
kommt
was
zusammen
in
der
Krankenhaus-Bilanz.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
savings
can
also
be
made
in
staffing
costs.
Mithin
lassen
sich
Einsparungen
auch
bei
Personalkosten
realisieren.
EuroPat v2
Regardless
of
this,
the
associated
staffing
costs
are
considerable.
Unbeachtet
dessen
sind
die
damit
verbundenen
Personalkosten
erheblich.
EuroPat v2
To
this
end,
the
Helmholtz
Centres
will
also
be
reimbursed
for
the
spin-offs’
staffing
costs.
Zu
diesem
Zweck
werden
den
Helmholtz-Zentren
unter
anderem
die
Personalkosten
der
Gründungswilligen
ersetzt.
ParaCrawl v7.1
The
associated
staffing
and
financial
costs
have
been
kept
within
reasonable
limits.
Der
personelle
und
finanzielle
Aufwand
hielt
sich
dabei
in
Grenzen.
ParaCrawl v7.1
Such
a
development
may
also
have
important
consequences
for
certain
Member
States
in
terms
of
staffing
costs.
Eine
Entwicklung
in
diese
Richtung
könnte
für
einige
Mitgliedstaaten
auch
erhebliche
Auswirkungen
auf
die
Personalkosten
haben.
TildeMODEL v2018
In
it
a
total
reserve
of
ECU
200
m
for
Commission
staffing
costs
were
provided.
Hier
war
insgesamt
eine
Reserve
von
20
Mio.
ECU
für
Personalkosten
der
Kommission
vorgesehen.
EUbookshop v2
The
money
cannot
be
used
for
other
purposes,
such
as
equipment,
administrative
costs,
or
other
staffing
costs.
Das
Geld
darf
nicht
für
andere
Zwecke
wie
Geräte,
Verwaltungskosten
oder
andere
Personalkosten
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
To
give
another
example,
appropriations
running
into
millions
of
ECU
intended
for
stepping
up
the
campaign
against
fraud
in
agriculture
in
the
Member
States
were
used
for
other
purposes,
notably
to
cover
staffing
costs.
Ein
weiteres
Beispiel:
Mittel
zur
Verstärkung
der
Betrugsbekämpfung
in
der
Landwirtschaft
in
den
Mitgliedstaaten
wurden
in
Millionenhöhe
zweckentfremdet
und
vor
allem
zur
Deckung
von
Personalkosten
verwendet.
Europarl v8
Incidentally,
if
Mr
Santer
had
still
been
with
us,
I
would
have
said
-
and
the
Luxembourgers
should
take
this
on
board
-
that
if
staffing
costs
are
included,
they
have
to
keep
quiet.
Übrigens,
das
hätte
ich
gesagt,
wenn
Herr
Santer
noch
hier
gewesen
wäre
-
und
die
Luxemburger
sollen
sich
das
einmal
sagen
lassen:
Wenn
die
Personalkosten
eingerechnet
werden,
müssen
die
ganz
ruhig
sein.
Europarl v8
Despite
the
staffing
and
operational
costs
of
this
new
court,
estimated
to
total
EUR 2 453 000
per
year,
I
voted
in
favour
of
establishing
it,
given
the
added
swiftness
it
will
bring
to
Community
court
proceedings.
Trotz
der
Personal-
und
Arbeitskosten
für
dieses
neue
Gericht,
die
auf
insgesamt
2 453 000 EUR
pro
Jahr
veranschlagt
werden,
habe
ich
für
dessen
Errichtung
gestimmt,
weil
es
die
Gerichtsverfahren
der
Gemeinschaft
beschleunigen
wird.
Europarl v8
Amendment
No
3502
proposes
to
reduce
administrative
and
staffing
costs
by
10%
in
a
number
of
policy
areas
and
to
place
that
10%
in
the
reserve
with
the
aim
of
fostering
the
operational
part
of
the
programmes.
Änderungsantrag
3502
schlägt
in
einer
Reihe
von
Bereichen
eine
Senkung
der
Verwaltungs-
und
Personalkosten
um
10
%
und
die
Einstellung
dieser
10
%
in
die
Reserve
vor,
um
damit
den
operationellen
Teil
der
Programme
zu
stärken.
Europarl v8
Expenditures
for
Headquarters
staffing
and
related
costs
to
plan
and
support
all
peacekeeping
operations
in
the
field
can
be
considered
the
United
Nations
direct,
non-field
support
costs
for
peacekeeping
operations.
Die
Ausgaben
für
das
Amtssitzpersonal
und
die
damit
zusammenhängenden
Kosten,
die
auf
die
Planung
und
Unterstützung
aller
Friedenssicherungseinsätze
im
Feld
verwandt
werden,
können
als
unmittelbare,
nicht
im
Feld
entstehende
Unterstützungskosten
für
Friedenssicherungseinsätze
betrachtet
werden.
MultiUN v1
The
staffing
costs
for
the
management
or
monitoring
of
activities
are
very
high
and
impossible
to
reduce
at
present,
as
regards
both
the
projects
and
the
programme's
management
structures.
Der
Aufwand
an
Humanressourcen
für
die
Verwaltung
und
die
Begleitung
der
Aktivitäten
ist
sehr
hoch
und
lässt
sich
beim
gegenwärtigen
Stand
der
Dinge
weder
bei
den
Projekten
noch
bei
den
Verwaltungsstrukturen
des
Programms
reduzieren.
TildeMODEL v2018
The
administrative
and
staffing
costs
for
the
ERC
relating
to
the
Scientific
Council
and
dedicated
implementation
structure
will
be
consistent
with
lean
and
cost-effective
management.
Die
für
den
Wissenschaftlichen
Rat
und
seine
Durchführungsstelle
anfallenden
Verwaltungs-
und
Personalkosten
des
ERC
entsprechen
einer
straffen
und
kosteneffizienten
Verwaltung.
TildeMODEL v2018
An
Asylum
Reception
Centre
needs
to
be
established,
but
there
has
been
no
clear
decision
on
its
location
or
on
the
allocation
of
funding
for
staffing,
running
costs
and
maintenance.
Eine
Zentralstelle
für
die
Aufnahme
von
Asylanten
muss
eingerichtet
werden,
doch
bislang
ist
weder
die
Standortfrage
noch
die
Frage
der
Finanzierung
von
Personal,
Betriebskosten
und
Instandhaltung
klar
entschieden.
TildeMODEL v2018
The
proposed
Community
checks
at
external
frontiers
will
however
entail
additional
staffing
and
material
costs,
mainly
for
the
Member
States
but
also
for
the
Commission.
Nach
seiner
Auffassung
sind
aber
durch
die
vorgesehenen
gemeinschaftlichen
Kontrollmaßnahmen
an
der
Außengrenze
zusätzliche
Kosten
personeller
und
sachlicher
Art,
vor
allem
für
die
Mitgliedstaaten,
aber
auch
für
die
Kommission,
zu
erwarten.
TildeMODEL v2018
Mr
Wilms
pointed
out
that
these
guidelines
had
been
based
on
expenditure
allocation
in
the
2013
budget,
taking
into
account
estimated
inflation
for
the
following
year,
and
went
on
to
explain
the
adjustments
made
to
staffing
costs.
Nachdem
Herr
WILMS
daran
erinnert
hat,
dass
diese
Leitlinien
auf
der
im
Haushaltsplan
2013
vorgesehenen
Verteilung
der
Ausgaben
unter
Berücksichtigung
der
für
das
Folgejahr
geschätzten
Inflationsrate
beruhen,
geht
er
insbesondere
auf
die
im
Bereich
der
Personalkosten
erzielten
Anpassungen
ein.
TildeMODEL v2018