Translation of "Spousal maintenance" in German
She
added
a
provision
for
permanent
spousal
maintenance,
which
went
far
beyond
our
original
agreement.
Sie
fügte
hinzu,
eine
Rückstellung
für
Dauerehegattenunterhalt,
die
weit
über
unseren
ursprünglichen
Vereinbarung
ging.
ParaCrawl v7.1
The
attorney
responded
by
submitting
a
motion
for
temporary
relief
to
the
court
which
called
for
me
to
pay
my
wife
$2,100
per
month
in
temporary
spousal
maintenance
and
also
pay
all
her
medical
bills.
Der
Rechtsanwalt
reagierte,
indem
er
eine
Bewegung
für
temporäre
Entlastung
beim
Gericht
einreichte,
das
mich
forderte,
um
meine
Frau
$2.100
pro
Monat
in
der
temporären
Hochzeitswartung
zu
zahlen
und
alle
ihre
medizinischen
Wechsel
auch
einzulösen.
ParaCrawl v7.1
Why
was
it
necessary
for
this
judge
to
exercise
his
discretion
to
award
the
wife
spousal
maintenance?
Warum
war
es
notwendig,
für
diese
Richter
seiner
Wahl
zu
vergeben,
die
Frau
Ehegattenunterhalt
ausüben?
ParaCrawl v7.1
The
petition
was
asking
for
spousal
maintenance
including
medical
bills,
payment
of
my
wife's
and
my
own
attorney,
and
even
an
"equitable"
share
of
my
pre-marital
property.
Die
Petition
bat
um
Hochzeitswartung
einschließlich
medizinische
Rechnungen,
Zahlung
meiner
Frau
und
meinen
eigenen
Rechtsanwalt,
und
sogar,
schien
sie,
ein
"gerechter"
Anteil
meines
vorehelichen
Eigentums.
ParaCrawl v7.1
If
these
more
accurate
numbers
had
been
plugged
into
the
"equalizing"
equation,
the
spousal
maintenance
would
have
been
$315
rather
than
$500.
Wenn
diese
genauere
Zahlen
waren
in
den
"Ausgleich"
Gleichung
gesteckt
ist,
würde
der
Ehegattenunterhalt
gewesen
sein
$
315
anstatt
500
Dollar.
ParaCrawl v7.1
The
story
relating
to
divorce
includes
14
months
of
expensive
legal
maneuvering
starting
in
March
2011,
the
two-day
trial
in
May
2012,
the
judge’s
decision,
a
post-trial
motion
to
amend
the
decision,
the
amended
decision
in
December
2012,
an
appeal
of
the
amended
decision
to
the
Minnesota
Court
of
Appeals,
the
appellate
court
decision
in
January
2014
eliminating
the
$50,000
award,
an
appeal
of
that
decision
to
the
Minnesota
Supreme
Court
which
declined
to
accept
the
case,
a
subsequent
motion
to
eliminate
spousal
maintenance
in
September
2014,
a
motion
to
amend
that
decision,
another
appeal
to
the
Minnesota
Court
of
Appeals
on
February
12,
2015,
the
unfavorable
Court
of
Appeals
decision
on
December
28,
2015,
and
another
decision
of
the
Minnesota
Supreme
Court
on
February
16,
2016
denying
the
appeal.
Die
Geschichte
über
eine
Ehescheidung
umfasst
14
Monaten
teure
juristische
Manöver
ab
März
2011
die
Zwei-Tage-Testversion
im
Mai
2012
die
Entscheidung
des
Richters,
eine
post-Studie
Bewegung,
die
Entscheidung,
die
geänderte
Entscheidung
im
Dezember
2012
eine
Änderung
Attraktivität
der
geänderten
Entscheidung
dem
Minnesota
Court
of
Appeals,
das
Berufungsgericht
Entscheidung
im
Januar
2014
$
50.000
Auszeichnung
beseitigen,
eine
Beschwerde
gegen
diese
Entscheidung
an
das
Gericht
Minnesota
Supreme,
die
den
Fall
übernehmen
sank
auf,
eine
nachfolgende
Bewegung
Ehegattenunterhalt
im
September
zu
beseitigen
2014,
eine
Bewegung,
die
Entscheidung,
einen
anderen
Aufruf
an
die
Minnesota
Berufungsgericht
am
12.
Februar
2015
zur
Änderung
der
die
ungünstige
Berufungsgericht
Entscheidung
am
28.
Dezember
2015
und
eine
weitere
Entscheidung
des
Minnesota
Supreme
Court
am
16.
Februar
2016
zu
leugnen
Beschwerde.
ParaCrawl v7.1
In
his
decision
following
the
trial,
the
judge
assigned
me
all
the
$325,000
in
marital
debt,
made
me
pay
$500
a
month
in
permanent
spousal
maintenance,
and
ordered
me
to
pay
my
wife
$50,000
in
a
lump
sum
although
I
had
few
liquid
assets
and
little
credit
left.
In
seiner
Entscheidung
im
Anschluss
an
die
Studie,
der
Richter
zugewiesen
mir
die
ganze
$
325.000
in
ehelichen
Schulden,
machte
mich
zahlen
$
500
pro
Monat
in
Dauerehegattenunterhalt,
und
befahl
mir,
meine
Frau
in
einer
Summe
zu
zahlen
$
50.000
obwohl
ich
einige
liquiden
Mitteln
und
wenig
Kredit
belassen.
ParaCrawl v7.1
I
then
filed
a
motion
to
eliminate
spousal
maintenance
on
the
basis
of
greatly
increased
obligor
needs.
Dann
reichte
ich
einen
Antrag
auf
Ehegattenunterhalt
auf
der
Grundlage
der
stark
erhöhten
Bedarf
Schuldners
zu
beseitigen.
ParaCrawl v7.1
He
sided
with
my
wife,
who
could
afford
an
attorney,
in
ruling
that
she
was
destitute
and
needed
permanent
spousal
maintenance
from
me.
Er
ergriff
meine
Frau,
die
einen
Anwalt
leisten
konnten,
in
den
herrschenden,
dass
sie
mittellos
und
benötigt
ständige
Ehegattenunterhalt
von
mir.
ParaCrawl v7.1
Persons
entitled
to
maintenance
who
have
their
habitual
place
of
residence
in
the
Federal
Republic
of
Germany
can
assert
their
maintenance
claims
which
are
based
on
a
statutory
foundation
(in
particular
child
and
spousal
maintenance)
by
submitting
a
request
to
the
Local
Court
(Amtsgericht)
with
jurisdiction.
Unterhaltsberechtigte,
die
ihren
gewöhnlichen
Aufenthalt
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
haben,
können
ihre
Unterhaltsansprüche,
die
auf
gesetzlicher
Grundlage
beruhen
(insbesondere
Kindes-
und
Ehegattenunterhalt),
durch
Einreichen
eines
Gesuchs
bei
dem
jeweils
zuständigen
Amtsgericht
geltend
machen.
ParaCrawl v7.1
The
trial-court
judge
assigned
me
responsibility
for
paying
all
of
our
$325,000
marital
debt,
awarded
Lian
$500
in
permanent
spousal
maintenance,
and
also
ordered
me
to
pay
Lian
$50,000
from
sale
of
my
non-marital
assets.
Der
Versuch
Richter
wies
mich
die
Verantwortung
für
alle
unsere
$
325.000
Ehe
Schulden
bezahlen,
ausgezeichnet
Lian
$
500
Dauerehegattenunterhalt,
und
befahl
mir
auch
Lian
50.000
$
zu
zahlen
aus
dem
Verkauf
von
meiner
nicht-
eheliche
Vermögen.
ParaCrawl v7.1
For
instance,
in
awarding
my
wife
$500
per
month
in
permanent
spousal
maintenance,
he
wrote:
"I
fully
understand
that
wife
will
be
disappointed
with
this
amount,
but
she
needs
to
understand
that
had
I
not
exercised
my
discretion
to
force
the
parties
to
share
the
economic
hardship
incident
of
their
dissolution,
she
would
have
received
far
less
in
maintenance
or
perhaps
none."
Zum
Beispiel
bei
der
Vergabe
meine
Frau
$
500
pro
Monat
in
Dauerehegattenunterhalt,
schrieb
er:
"Ich
verstehe
vollkommen,
que
Frau
wird
enttäuscht
von
diesem
Betrag,
aber
sie
braucht,
um
que
verstehen,
hatte
ich
nicht
meine
Wahl,
die
Parteien
zu
zwingen,
die
Aktie
ausgeübt
wirtschaftliche
Not
Vorfall
von
ihrer
Auflösung,
würde
sie
weit
weniger
in
Wartung
oder
vielleicht
keiner
Was
Enttäuschung
des
Mannes
erhalten
haben.
ParaCrawl v7.1
It
was
interesting
to
see
that,
fifteen
years
after
the
"Gender
Fairness"
task
force
report,
the
idea
of
permanent
spousal
maintenance
had
become
prevalent,
whereas
"in
1986...
permanent
maintenance
was
awarded
in
less
than
one-half
of
one
percent
of
cases
sampled."
Es
war
interessant
zu
sehen,
dass
15
Jahre
nach
dem
"Gender
Fairness"
Bericht
der
Task
Force,
die
Idee
der
permanenten
Ehegattenunterhalt
war
weit
verbreitet
werden,
wohingegen
"1986...
permanente
Wartung
wurde
in
weniger
als
ein
halbes
Prozent
des
ausgezeichnet
Fälle
abgetastet.
ParaCrawl v7.1
She
added
a
"Karon
waiver",
to
the
effect
that
once
spousal
maintenance
was
ordered,
it
could
never
be
changed.
Sie
fügte
hinzu,
eine
"Karon
Verzicht"
auf
die
Wirkung
que
einmal
Ehegattenunterhalt
bestellt
wurde,
es
könnte
nie
geändert
werden.
ParaCrawl v7.1
In
support
of
this
allegation,
you
assert,
among
other
things,
that
Judge
Swenson
did
not
fairly
apportion
the
marital
debt,
ordered
you
to
pay
spousal
maintenance
although
you
did
not
have
adequate
income
to
support
yourself,
ordered
you
to
pay
your
former
wife
$50,000
from
non-marital
assets,
allowed
your
wife’s
attorney
far
more
time
to
present
her
case
than
you
were
allowed,
and
falsely
accused
you
of
lack
of
veracity.
Zur
Unterstützung
dieser
Behauptung,
Sie
behaupten,
unter
anderem,
dass
Richter
Swenson
zuteilen
nicht
ziemlich
die
eheliche
Schulden,
die
Sie
bestellten,
Ehegattenunterhalt
zu
zahlen,
obwohl
Sie
nicht
ausreichendes
Einkommen
selbst
zu
unterstützen
hatte,
befahl
Sie
Ihre
Ex-Frau
zu
zahlen
$
50.000
aus
nicht-eheliche
Vermögen,
erlaubt
Anwalt
Ihrer
Frau
viel
mehr
Zeit,
ihren
Fall
zu
präsentieren,
als
Sie
durften,
und
fälschlicherweise
Sie
von
Mangel
an
Wahrhaftigkeit
vorgeworfen.
ParaCrawl v7.1
For
instance,
in
awarding
my
wife
$500
per
month
in
permanent
spousal
maintenance,
he
wrote:
“I
fully
understand
that
wife
will
be
disappointed
with
this
amount,
but
she
needs
to
understand
that
had
I
not
exercised
my
discretion
to
force
the
parties
to
share
the
economic
hardship
incident
of
their
dissolution,
she
would
have
received
far
less
in
maintenance
or
perhaps
none.”
Zum
Beispiel
bei
der
Vergabe
meine
Frau
$
500
pro
Monat
in
Dauerehegattenunterhalt,
schrieb
er:
"Ich
verstehe
vollkommen,
que
Frau
wird
enttäuscht
von
diesem
Betrag,
aber
sie
braucht,
um
que
verstehen,
hatte
ich
nicht
meine
Wahl,
die
Parteien
zu
zwingen,
die
Aktie
ausgeübt
wirtschaftliche
Not
Vorfall
von
ihrer
Auflösung,
würde
sie
weit
weniger
in
Wartung
oder
vielleicht
keiner
Was
Enttäuschung
des
Mannes
erhalten
haben.
"?
ParaCrawl v7.1
However,
my
financial
position
continued
to
worsen
as
I
struggled
to
make
payments
on
the
huge
amount
of
marital
debt
while
also
paying
$500
a
month
in
permanent
spousal
maintenance.
Doch
meine
finanzielle
Lage
weiter
verschlechtert,
wie
ich
gekämpft,
um
Zahlungen
auf
die
riesige
Menge
an
Schulden,
während
Familien
auch
eine
Zahlung
von
$
500
pro
Monat
in
Dauerehegattenunterhalt
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
On
one
hand,
he
wrote:
“
Spousal
maintenance
is
paid
out
of
future
income
and
earnings.
Auf
der
einen
Seite,
schrieb
er:
"Ehegattenunterhalt
wird
aus
zukünftigen
Einkommen
und
Ertrag
bezahlt.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
your
statement
that
I
offered
“in
support
of
this
allegation”
the
judge’s
ruling
on
spousal
maintenance
and
on
the
$50,000
claim
to
my
non-marital
assets
was
false.
Daher
Ihre
Aussage,
dass
ich
"zur
Unterstützung
dieser
Behauptung",
bot
die
Entscheidung
des
Richters
auf
Ehegattenunterhalt
und
auf
dem
$
50.000
Anspruch
auf
meine
nicht-eheliche
Vermögen
war
falsch.
ParaCrawl v7.1
It
was
interesting
to
see
that,
fifteen
years
after
the
“Gender
Fairness”
task
force
report,
the
idea
of
permanent
spousal
maintenance
had
become
prevalent,
whereas
“in
1986...
permanent
maintenance
was
awarded
in
less
than
one-half
of
one
percent
of
cases
sampled.”
Es
war
interessant
zu
sehen,
dass
15
Jahre
nach
dem
"Gender
Fairness"
Bericht
der
Task
Force,
die
Idee
der
permanenten
Ehegattenunterhalt
war
weit
verbreitet
werden,
wohingegen
"1986...
permanente
Wartung
wurde
in
weniger
als
ein
halbes
Prozent
des
ausgezeichnet
Fälle
abgetastet.
ParaCrawl v7.1
Finding:
"Spousal
maintenance
was
awarded
in
only
ten
percent
of
Minnesota
divorces
in
1986
and
permanent
maintenance
was
awarded
in
less
than
one-half
of
one
percent
of
cases
sampled.
Feststellung:
"Ehegattenunterhalt
wurde
in
nur
zehn
Prozent
der
Minnesota
Scheidungen
im
Jahr
1986
verliehen
und
permanente
Wartung
wurde
in
weniger
als
ein
halbes
Prozent
der
Fälle
abgetastet
ausgezeichnet.
ParaCrawl v7.1
Their
agenda
with
respect
to
spousal
maintenance,
for
instance,
was
to
encourage
courts
to
award
permanent
as
opposed
to
temporary
maintenance
because
it
was
unfair
to
ask
former
housewives
to
retrain
for
another
job.
Ihre
Agenda
in
Bezug
auf
Ehegattenunterhalt,
zum
Beispiel,
war
es,
Plätze
zu
vergeben
permanent
zu
fördern,
im
Gegensatz
zu
temporären
Wartung,
weil
es
unfair,
ehemalige
Hausfrauen
zu
bitten,
nach
einem
anderen
Job
umzuschulen.
ParaCrawl v7.1