Übersetzung für "Spousal maintenance" in Deutsch

She added a provision for permanent spousal maintenance, which went far beyond our original agreement.
Sie fügte hinzu, eine Rückstellung für Dauerehegattenunterhalt, die weit über unseren ursprünglichen Vereinbarung ging.
ParaCrawl v7.1

The attorney responded by submitting a motion for temporary relief to the court which called for me to pay my wife $2,100 per month in temporary spousal maintenance and also pay all her medical bills.
Der Rechtsanwalt reagierte, indem er eine Bewegung für temporäre Entlastung beim Gericht einreichte, das mich forderte, um meine Frau $2.100 pro Monat in der temporären Hochzeitswartung zu zahlen und alle ihre medizinischen Wechsel auch einzulösen.
ParaCrawl v7.1

Why was it necessary for this judge to exercise his discretion to award the wife spousal maintenance?
Warum war es notwendig, für diese Richter seiner Wahl zu vergeben, die Frau Ehegattenunterhalt ausüben?
ParaCrawl v7.1

The petition was asking for spousal maintenance including medical bills, payment of my wife's and my own attorney, and even an "equitable" share of my pre-marital property.
Die Petition bat um Hochzeitswartung einschließlich medizinische Rechnungen, Zahlung meiner Frau und meinen eigenen Rechtsanwalt, und sogar, schien sie, ein "gerechter" Anteil meines vorehelichen Eigentums.
ParaCrawl v7.1

If these more accurate numbers had been plugged into the "equalizing" equation, the spousal maintenance would have been $315 rather than $500.
Wenn diese genauere Zahlen waren in den "Ausgleich" Gleichung gesteckt ist, würde der Ehegattenunterhalt gewesen sein $ 315 anstatt 500 Dollar.
ParaCrawl v7.1

The story relating to divorce includes 14 months of expensive legal maneuvering starting in March 2011, the two-day trial in May 2012, the judge’s decision, a post-trial motion to amend the decision, the amended decision in December 2012, an appeal of the amended decision to the Minnesota Court of Appeals, the appellate court decision in January 2014 eliminating the $50,000 award, an appeal of that decision to the Minnesota Supreme Court which declined to accept the case, a subsequent motion to eliminate spousal maintenance in September 2014, a motion to amend that decision, another appeal to the Minnesota Court of Appeals on February 12, 2015, the unfavorable Court of Appeals decision on December 28, 2015, and another decision of the Minnesota Supreme Court on February 16, 2016 denying the appeal.
Die Geschichte über eine Ehescheidung umfasst 14 Monaten teure juristische Manöver ab März 2011 die Zwei-Tage-Testversion im Mai 2012 die Entscheidung des Richters, eine post-Studie Bewegung, die Entscheidung, die geänderte Entscheidung im Dezember 2012 eine Änderung Attraktivität der geänderten Entscheidung dem Minnesota Court of Appeals, das Berufungsgericht Entscheidung im Januar 2014 $ 50.000 Auszeichnung beseitigen, eine Beschwerde gegen diese Entscheidung an das Gericht Minnesota Supreme, die den Fall übernehmen sank auf, eine nachfolgende Bewegung Ehegattenunterhalt im September zu beseitigen 2014, eine Bewegung, die Entscheidung, einen anderen Aufruf an die Minnesota Berufungsgericht am 12. Februar 2015 zur Änderung der die ungünstige Berufungsgericht Entscheidung am 28. Dezember 2015 und eine weitere Entscheidung des Minnesota Supreme Court am 16. Februar 2016 zu leugnen Beschwerde.
ParaCrawl v7.1

In his decision following the trial, the judge assigned me all the $325,000 in marital debt, made me pay $500 a month in permanent spousal maintenance, and ordered me to pay my wife $50,000 in a lump sum although I had few liquid assets and little credit left.
In seiner Entscheidung im Anschluss an die Studie, der Richter zugewiesen mir die ganze $ 325.000 in ehelichen Schulden, machte mich zahlen $ 500 pro Monat in Dauerehegattenunterhalt, und befahl mir, meine Frau in einer Summe zu zahlen $ 50.000 obwohl ich einige liquiden Mitteln und wenig Kredit belassen.
ParaCrawl v7.1

I then filed a motion to eliminate spousal maintenance on the basis of greatly increased obligor needs.
Dann reichte ich einen Antrag auf Ehegattenunterhalt auf der Grundlage der stark erhöhten Bedarf Schuldners zu beseitigen.
ParaCrawl v7.1

He sided with my wife, who could afford an attorney, in ruling that she was destitute and needed permanent spousal maintenance from me.
Er ergriff meine Frau, die einen Anwalt leisten konnten, in den herrschenden, dass sie mittellos und benötigt ständige Ehegattenunterhalt von mir.
ParaCrawl v7.1

Persons entitled to maintenance who have their habitual place of residence in the Federal Republic of Germany can assert their maintenance claims which are based on a statutory foundation (in particular child and spousal maintenance) by submitting a request to the Local Court (Amtsgericht) with jurisdiction.
Unterhaltsberechtigte, die ihren gewöhnlichen Aufenthalt in der Bundesrepublik Deutschland haben, können ihre Unterhaltsansprüche, die auf gesetzlicher Grundlage beruhen (insbesondere Kindes- und Ehegattenunterhalt), durch Einreichen eines Gesuchs bei dem jeweils zuständigen Amtsgericht geltend machen.
ParaCrawl v7.1

The trial-court judge assigned me responsibility for paying all of our $325,000 marital debt, awarded Lian $500 in permanent spousal maintenance, and also ordered me to pay Lian $50,000 from sale of my non-marital assets.
Der Versuch Richter wies mich die Verantwortung für alle unsere $ 325.000 Ehe Schulden bezahlen, ausgezeichnet Lian $ 500 Dauerehegattenunterhalt, und befahl mir auch Lian 50.000 $ zu zahlen aus dem Verkauf von meiner nicht- eheliche Vermögen.
ParaCrawl v7.1

For instance, in awarding my wife $500 per month in permanent spousal maintenance, he wrote: "I fully understand that wife will be disappointed with this amount, but she needs to understand that had I not exercised my discretion to force the parties to share the economic hardship incident of their dissolution, she would have received far less in maintenance or perhaps none."
Zum Beispiel bei der Vergabe meine Frau $ 500 pro Monat in Dauerehegattenunterhalt, schrieb er: "Ich verstehe vollkommen, que Frau wird enttäuscht von diesem Betrag, aber sie braucht, um que verstehen, hatte ich nicht meine Wahl, die Parteien zu zwingen, die Aktie ausgeübt wirtschaftliche Not Vorfall von ihrer Auflösung, würde sie weit weniger in Wartung oder vielleicht keiner Was Enttäuschung des Mannes erhalten haben.
ParaCrawl v7.1

It was interesting to see that, fifteen years after the "Gender Fairness" task force report, the idea of permanent spousal maintenance had become prevalent, whereas "in 1986... permanent maintenance was awarded in less than one-half of one percent of cases sampled."
Es war interessant zu sehen, dass 15 Jahre nach dem "Gender Fairness" Bericht der Task Force, die Idee der permanenten Ehegattenunterhalt war weit verbreitet werden, wohingegen "1986... permanente Wartung wurde in weniger als ein halbes Prozent des ausgezeichnet Fälle abgetastet.
ParaCrawl v7.1

She added a "Karon waiver", to the effect that once spousal maintenance was ordered, it could never be changed.
Sie fügte hinzu, eine "Karon Verzicht" auf die Wirkung que einmal Ehegattenunterhalt bestellt wurde, es könnte nie geändert werden.
ParaCrawl v7.1

In support of this allegation, you assert, among other things, that Judge Swenson did not fairly apportion the marital debt, ordered you to pay spousal maintenance although you did not have adequate income to support yourself, ordered you to pay your former wife $50,000 from non-marital assets, allowed your wife’s attorney far more time to present her case than you were allowed, and falsely accused you of lack of veracity.
Zur Unterstützung dieser Behauptung, Sie behaupten, unter anderem, dass Richter Swenson zuteilen nicht ziemlich die eheliche Schulden, die Sie bestellten, Ehegattenunterhalt zu zahlen, obwohl Sie nicht ausreichendes Einkommen selbst zu unterstützen hatte, befahl Sie Ihre Ex-Frau zu zahlen $ 50.000 aus nicht-eheliche Vermögen, erlaubt Anwalt Ihrer Frau viel mehr Zeit, ihren Fall zu präsentieren, als Sie durften, und fälschlicherweise Sie von Mangel an Wahrhaftigkeit vorgeworfen.
ParaCrawl v7.1

For instance, in awarding my wife $500 per month in permanent spousal maintenance, he wrote: “I fully understand that wife will be disappointed with this amount, but she needs to understand that had I not exercised my discretion to force the parties to share the economic hardship incident of their dissolution, she would have received far less in maintenance or perhaps none.”
Zum Beispiel bei der Vergabe meine Frau $ 500 pro Monat in Dauerehegattenunterhalt, schrieb er: "Ich verstehe vollkommen, que Frau wird enttäuscht von diesem Betrag, aber sie braucht, um que verstehen, hatte ich nicht meine Wahl, die Parteien zu zwingen, die Aktie ausgeübt wirtschaftliche Not Vorfall von ihrer Auflösung, würde sie weit weniger in Wartung oder vielleicht keiner Was Enttäuschung des Mannes erhalten haben. "?
ParaCrawl v7.1

However, my financial position continued to worsen as I struggled to make payments on the huge amount of marital debt while also paying $500 a month in permanent spousal maintenance.
Doch meine finanzielle Lage weiter verschlechtert, wie ich gekämpft, um Zahlungen auf die riesige Menge an Schulden, während Familien auch eine Zahlung von $ 500 pro Monat in Dauerehegattenunterhalt zu machen.
ParaCrawl v7.1

On one hand, he wrote: “ Spousal maintenance is paid out of future income and earnings.
Auf der einen Seite, schrieb er: "Ehegattenunterhalt wird aus zukünftigen Einkommen und Ertrag bezahlt.
ParaCrawl v7.1

Therefore, your statement that I offered “in support of this allegation” the judge’s ruling on spousal maintenance and on the $50,000 claim to my non-marital assets was false.
Daher Ihre Aussage, dass ich "zur Unterstützung dieser Behauptung", bot die Entscheidung des Richters auf Ehegattenunterhalt und auf dem $ 50.000 Anspruch auf meine nicht-eheliche Vermögen war falsch.
ParaCrawl v7.1

It was interesting to see that, fifteen years after the “Gender Fairness” task force report, the idea of permanent spousal maintenance had become prevalent, whereas “in 1986... permanent maintenance was awarded in less than one-half of one percent of cases sampled.”
Es war interessant zu sehen, dass 15 Jahre nach dem "Gender Fairness" Bericht der Task Force, die Idee der permanenten Ehegattenunterhalt war weit verbreitet werden, wohingegen "1986... permanente Wartung wurde in weniger als ein halbes Prozent des ausgezeichnet Fälle abgetastet.
ParaCrawl v7.1

Finding: "Spousal maintenance was awarded in only ten percent of Minnesota divorces in 1986 and permanent maintenance was awarded in less than one-half of one percent of cases sampled.
Feststellung: "Ehegattenunterhalt wurde in nur zehn Prozent der Minnesota Scheidungen im Jahr 1986 verliehen und permanente Wartung wurde in weniger als ein halbes Prozent der Fälle abgetastet ausgezeichnet.
ParaCrawl v7.1

Their agenda with respect to spousal maintenance, for instance, was to encourage courts to award permanent as opposed to temporary maintenance because it was unfair to ask former housewives to retrain for another job.
Ihre Agenda in Bezug auf Ehegattenunterhalt, zum Beispiel, war es, Plätze zu vergeben permanent zu fördern, im Gegensatz zu temporären Wartung, weil es unfair, ehemalige Hausfrauen zu bitten, nach einem anderen Job umzuschulen.
ParaCrawl v7.1