Translation of "Spoil the party" in German
You
boys
ain't
gonna
let
a
little
gunshot
spoil
the
party?
Lasst
ihr
euch
etwa
von
einem
Schuss
das
Fest
verderben?
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
to
spoil
the
party.
Ich
will
die
Feier
nicht
verderben.
OpenSubtitles v2018
Let's
not
let
a
little
thing
like
this
spoil
the
party!
Lassen
wir
uns
von
so
einer
Kleinigkeit
nicht
die
Party
verderben!
OpenSubtitles v2018
Looks
like
she's
here
to
spoil
the
party.
Sieht
aus,
als
wollte
die
denen
die
Party
verderben.
OpenSubtitles v2018
You
didn't
spoil
the
party.
Du
hast
die
Party
nicht
ruiniert.
OpenSubtitles v2018
Why
spoil
the
peace
party
with
small
technical
details?
Warum
die
Friedensfeier
mit
kleinen
technischen
Details
belasten?
ParaCrawl v7.1
Unfortunately
Tommen
(voto
5)
must
spoil
the
party.
Leider
Tommen
(voto
5)
muss
der
Spielverderber.
ParaCrawl v7.1
If
you
like,
our
culinary
team
will
spoil
the
wedding
party
by
every
trick
in
the
cookbook.
Wenn
Sie
es
wünschen,
dann
verwöhnt
unser
Küchenteam
die
Hochzeitsgesellschaft
nach
allen
Regeln
der
Kochkunst.
ParaCrawl v7.1
I
should
be
concerned
to
think
that
the
Commission
had
in
fact
made
no
attempts
to
use
its
imagination
and
commitment,
thinking
that
it
would
be
unseemly
to
spoil
the
party
–
a
party
that
involves
so
many
economic
and
advertising
interests.
Ich
wäre
besorgt,
wenn
ich
glauben
müsste,
die
Kommission
hätte
ihre
Fantasie
nicht
angestrengt
und
sich
nicht
engagiert,
weil
sie
es
für
unpassend
hielt,
das
Fest
zu
verderben –
ein
Fest,
an
dem
so
viele
wirtschaftliche
und
Werbeinteressen
hängen.
Europarl v8
I
don't
mean
to
spoil
the
party,
but
does
anyone
else
notice
we're
stuck
in
the
middle
of
the
ocean
on
this
couch?
Ich
will
ja
kein
Spielverderber
sein,
aber
bemerkt
ihr
was?
Wir
sitzen
mitten
im
Ozean
auf
einer
Couch.
OpenSubtitles v2018
Hate
to
spoil
the
party,
but
you
guys
aren't
goin'
anywhere
until
the
President's
dead.
Ich
hasse
es,
euch
die
Party
zu
verderben,
aber
ihr
werdet
nirgendwohin
gehen,
bis
der
Präsident
tot
ist.
OpenSubtitles v2018
This
year
the
section
turned
20
and
didn't
let
the
quarrels
of
the
"grown
ups"
spoil
the
party.
Die
Sektion
wurde
in
diesem
Jahr
zwanzig
und
ließ
sich
von
den
Querelen
der
"Großen"
nicht
die
Party
vermiesen.
ParaCrawl v7.1
After
three
days
in
the
mountains,
the
riders
for
the
flat
stages
were
at
their
advantage
again
today
but
on
this
French
National
day,
the
representatives
of
the
home
country
were
of
course
very
motivated
to
spoil
the
party
of
the
sprinters.
Nach
drei
bergigen
Etappen
waren
heute
wieder
die
Männer
für
das
Flache
in
ihrem
Element,
doch
an
diesem
französischen
Nationalfeiertag
waren
die
Fahrer
aus
dem
Hexagon
natürlich
besonders
motiviert,
um
den
Sprintern
das
Fest
zu
verderben.
ParaCrawl v7.1
Often
we
do
not
realize
that
the
reckless
behaviour
of
some
may
spoil
the
party
of
many.
Oft
merken
wir
nicht,
dass
das
rücksichtslose
Verhalten
von
einigen
das
Fest
von
vielen
verderben
kann.
CCAligned v1
The
graphics
from
MI2
and
Indiana
Jones
4
-
Fate
of
Atlantis
(Guybrush's
companion
Jan
is
a
copy
of
Sophia)
were
in-smuggled
here
however
into
a
completely
new
graphic
dimension
and
unfortunately
appear
pixeled
in
the
centre
of
the
screen,
but
that
shouldn't
spoil
the
party.
Die
Grafiken
aus
MI2
und
Indiana
Jones
4
–
Fate
of
Atlantis
(Guybrushs
Begleiterin
Jan
ist
nämlich
eine
Kopie
von
Sophia
Habgood)
wurden
hierbei
allerdings
in
eine
völlig
neue
Grafikdimension
eingeschmuggelt
und
erscheinen
leider
manchmal
etwas
verpixelt
im
Mittelpunkt
des
Bildes,
woran
man
sich
den
Spielspaß
jedoch
nicht
verderben
sollte.
ParaCrawl v7.1
This
year
the
section
turned
20
and
didn’t
let
the
quarrels
of
the
“grown
ups”
spoil
the
party.
Die
Sektion
wurde
in
diesem
Jahr
zwanzig
und
ließ
sich
von
den
Querelen
der
„Großen“
nicht
die
Party
vermiesen.
ParaCrawl v7.1
The
nobleman
ghost
men
costume
turns
you
into
a
pretty
undead
who
won't
let
you
spoil
the
Halloween
party
in
spite
of
a
blatant
accident.
Das
Edelmann
Gespenst
Herren
Kostüm
macht
aus
dir
einen
schmucken
Untoten,
der
sich
trotz
krassem
Unfall
nicht
die
Halloween
Party
verderben
lässt.
ParaCrawl v7.1
Trump
is
driven
by
the
fear
that
Fed
chief
Jerome
Powell
will
spoil
the
party
on
Wall
Street,
where
shares
are
currently
reaching
record
highs,
L'Echo
suspects:
Trump
wird
getrieben
von
der
Angst,
dass
Fed-Chef
Jerome
Powell
ihm
die
Party
an
der
Wall
Street
vermiest,
wo
die
Kurse
derzeit
ein
Rekordhoch
erreichen,
vermutet
L'Echo:
ParaCrawl v7.1
Here’s
hoping
that
Michel
Therrien
&
Co.
can
spoil
the
party
again
come
Game
3.
Hier
hofft,
dass
Michel
Therrien
&
Co.
kann
die
Partei
wieder
verwöhnen
Spiel
3
kommen.
ParaCrawl v7.1