Translation of "Sources of power" in German

What we need is therefore innovation in respect of existing technologies and the development of more environmentally friendly sources of power.
Wir benötigen daher Innovationen hinsichtlich der bestehenden Technologien und die Entwicklung umweltfreundlicherer Energiequellen.
Europarl v8

There are six main sources of civic power.
Es gibt sechs Quellen bürgerlicher Macht.
TED2020 v1

France and Britain are the two major sources of European expeditionary power.
Frankreich und Großbritannien sind die beiden wichtigsten Quellen europäischer Expeditionsmacht.
News-Commentary v14

One of the sources of power supply for the alarm and detection system shall be an emergency source.
Eine der Energiequellen zur Versorgung des Melde- und Anzeigesystems muss eine Notstromquelle sein.
TildeMODEL v2018

All the sources of her power bound together form a weakness.
Alle Quellen ihrer Macht, miteinander verbunden werden zu einer Schwäche.
OpenSubtitles v2018

Flooded lead acid cells are one of the least expensive sources of battery power available.
Überflutete Blei-Säure-Zellen sind eine der am wenigsten teuren verfügbaren Quellen für Batterieleistung.
CCAligned v1

But with all his knowledge Ghanzekk could have learned about the Demon sources of power.
Aber mit all seinem Wissen hätte Ghanzekk die Künste der Dämonen erlernen können.
ParaCrawl v7.1

This is an essay on a comparison of two sources of energy: wind power and oil.
Dies ist ein Versuch über Vergleich von zwei Energiequellen: Windkraft und Öl.
ParaCrawl v7.1

It is a portable music player that uses alternative sources of electric power.
Es ist ein tragbares Abspielgerät das alternative elektrische Energiequellen benutzt.
ParaCrawl v7.1

All other sources of Attack Power now grant half as much as before.
Alle anderen Quellen von Angriffskraft gewähren jetzt halb so viel wie zuvor.
ParaCrawl v7.1

This is an essay on comparison of two sources of energy: wind power and oil.
Dies ist ein Aufsatz auf dem Vergleich von zwei Energiequellen: Wind-und Öl.
ParaCrawl v7.1

Such are the sources of the power of the bureaucracy.
Das sind die Quellen für die Machtfülle der Bürokratie.
ParaCrawl v7.1

Like other sources of electricity, solar power systems need to be reliable, cost effective and safe to operate.
Wie auch alle anderen Stromquellen müssen Solarkraftanlagen zuverlässig, wirtschaftlich und sicher sein.
ParaCrawl v7.1

Wind and waves are also growing sources of clean electric power.
Auch die sauberen Energiequellen Wind und Wellen werden immer beliebter.
ParaCrawl v7.1

The power industry will undoubtedly be required to replace some old plant, hopefully by some more modern sources of power generation.
Die Energieindustrie wird zweifellos einige alte Kraftwerksanlagen ersetzen müssen, hoffentlich durch modernere Quellen der Energieerzeugung.
Europarl v8

They turned out to be lightning or sources of electrical power.
Es waren Blitze oder Stromquellen.
TED2020 v1