Translation of "A power source" in German

A dedicated power source shall have a lifetime of at least five years.
Eine gerätespezifische Stromquelle muss eine Lebensdauer von mindestens fünf Jahren aufweisen.
TildeMODEL v2018

We converted a nuclear warhead into a power source.
Wir haben einen nuklearen Sprengkopf in eine Energiequelle umgewandelt.
OpenSubtitles v2018

There's got to be a power source.
Es muss eine Energiequelle da sein.
OpenSubtitles v2018

She just needs a strong enough power source.
Sie braucht nur eine Kraftquelle, die stark genug ist.
OpenSubtitles v2018

They found a cable running from a municipal power source.
Sie haben ein Kabel gefunden, das zu einem städtischen Stromverteiler führte.
OpenSubtitles v2018

A device like this needs a really substantial power source to run off of.
Ein Gerät dieser Art braucht eine wirklich beträchtliche Energiequelle, damit es läuft.
OpenSubtitles v2018

What kind of a power source moves?
Was für eine Energiequelle bewegt sich denn?
OpenSubtitles v2018

In order to reverse the ray, we would need to replace the Medusa Serum... with a power source of almost immeasurable cuteness.
Dazu müssten wir das Medusa-Serum durch eine Kraftquelle von grenzenloser Niedlichkeit ersetzen.
OpenSubtitles v2018

The equipment alone requires a massive power source.
Allein die Aggregate benötigen Unmengen von Energie.
OpenSubtitles v2018

Quickly, see if your scanners can find a viable power source.
Schnell, sieh nach, ob deine Scanner eine brauchbare Energiequelle finden.
OpenSubtitles v2018

Commander, if my sensors are right, that station is using a quantum singularity as a power source.
Commander, die Energiequelle der Station ist eine Quantensingularität.
OpenSubtitles v2018

Earth could sure use a power source that lasts for thousands ofyears.
Die Erde könnte eine solch langwährende Energiequelle gut gebrauchen.
OpenSubtitles v2018

So we're lookin' for a power source.
Also suchen wir nach einer Energiequelle.
OpenSubtitles v2018

We must find a power source right away.
Wir müssen sofort eine Energiequelle finden.
OpenSubtitles v2018

I'm reading a power source, but I can't pinpoint its location.
Es gibt eine Energiequelle, aber ich kann sie nicht orten.
OpenSubtitles v2018

Captain, this thing has a completely unfamiliar power source.
Dieses Ding hat eine völlig unbekannte Energiequelle.
OpenSubtitles v2018

Do you need a power source or not?
Brauchen Sie eine Stromquelle oder nicht?
OpenSubtitles v2018

That makes it worthy of study as a potential power source.
Das macht es zu einer potenziellen Energiequelle.
OpenSubtitles v2018

Captain, Romulan ships use a quantum singularity as a power source.
Romulanerschiffe benutzen forcierte Quantumsingularität als Energie.
OpenSubtitles v2018