Translation of "Source of expertise" in German

These activities are a rich source of knowledge and expertise.
Diese Aktivitäten sind eine reiche Quelle des Wissens und Könnens.
TildeMODEL v2018

Commissioninspectors are also a valuable source of technical expertise forthe Commission.
Die EU-Inspektoren sind überdieseine wichtige Quelle von Fachwissen für die Kommission.
EUbookshop v2

Throughout its negotiation, the Commission was an indispensable source of expertise and creative legislative technique around the table.
Während der gesamten Verhandlungen waren das Fachwissen und die kreative Gesetzgebungstechnik der Kommission unverzichtbar.
TildeMODEL v2018

Naturally, the presence of observers from the European Parliament would be an additional source of valuable expertise.
Natürlich wäre die Präsenz von Beobachtern des Europäischen Parlaments eine zusätzliche Quelle von wertvollem Sachverstand.
Europarl v8

In the field of research and technological development, clear common standards are needed as a source of technical expertise and as a market instrument.
Im Bereich Forschung und technologische Entwicklung müssen klare gemeinsame Normen als Quelle des technischen Wissens und als Marktinstrument vorliegen.
Europarl v8

I must say, I feel I should thank many of the lobbyists, for they have proved to be a source of considerable expertise in our day-to-day work.
Ich bin jetzt seit zwölf Jahren im Europäischen Parlament und ich muss sagen, dass ich mich bei vielen Lobbyisten bedanken muss, weil sie sehr viel Wissen in die Tagesarbeit gebracht haben.
Europarl v8

A source of expertise, and of work in the interests of the EU’s objectives, of its citizens and of its consumers would disappear.
Eine Quelle von Know-how, von Arbeit im Dienste der Ziele der EU, im Dienste ihrer Bürger, im Dienste ihrer Verbraucher würde verloren gehen.
Europarl v8

Meanwhile, the Bank is emerging as a vital – indeed, indispensable – source of expertise and technical assistance, as well as a provider of global public goods.
Unterdessen aber entwickelt sich die Bank zu einer zentralen – tatsächlich unerlässlichen – Quelle der Expertise und technischer Hilfe sowie auch zu einem Bereitsteller globaler öffentlicher Güter.
News-Commentary v14

The involvement of more experienced CSOs should be sought, both as a source of expertise and as facilitators, in promoting a culture of dialogue (political dialogue in particular) and raising awareness of the political parties’ accountability and responsibility to their constituencies and the Albanian people in general, in relation to the need to foster cross-party consensus over reform and promote integrity and transparency.
Bei der Förderung einer Kultur des Dialogs (insbesondere des politischen Dialogs) und der Sensibilisierung für die Rechenschaftspflicht und Verantwortung der Parteien gegenüber ihrer Wählerschaft und dem albanischen Volk im Allgemeinen im Zusammenhang mit der Notwendigkeit, einen parteiübergreifenden Konsens in Bezug auf Reformen sowie die Integrität und Transparenz zu fördern, sollte eine Einbindung von erfahreneren zivilgesellschaftlichen Organisationen angestrebt werden, sowohl aufgrund ihres Fachwissens als auch in ihrer Eigenschaft als Vermittler.
TildeMODEL v2018

In addition, the role played by the universities as a source of expertise and a catalyst for multiple partnerships between economic and social players within a range of networks is very relevant at the regional and local levels.
Darüber hinaus ist die Rolle der Universitäten als Quelle von Fachwissen und Katalysator vielfältiger Partnerschaften zwischen wirtschaftlichen und sozialen Akteuren innerhalb unterschiedlicher Netze auf regionaler und lokaler Ebene von ganz besonderem Interesse.
TildeMODEL v2018

Such “Asset Investigation Bodies” with highly developed financial investigation skills, should be able to draw on complementary skills of police, Prosecutors, Tax Revenue services, customs and other relevant services and provide a source of expertise for all terrorist (and other serious criminal) investigations.
Derartige „Ermittlungsstellen für Vermögenswerte“ mit ihren hoch entwickelten Fähigkeiten auf dem Gebiet der Finanzfahndung sollten die Möglichkeit haben, auf die ergänzenden Fähigkeiten der Polizeidienste, der Finanz- und Zollämter und ähnlicher Stellen zurückzugreifen und könnten ihr Fachwissen für sämtliche Untersuchungen über terroristische und sonstige schwerwiegende Straftaten zur Verfügung stellen.
TildeMODEL v2018

As an additional source of capital and expertise, Member States are invited to make full use of this initiative.
Die Mitgliedstaaten werden als zusätzliche Quelle von Kapital und Fachwissen aufgefordert, diese Initiative umfassend zu nutzen.
TildeMODEL v2018

This network should contribute to the work of strengthening the foundations of the European Research Area in the context of Community Framework Programmes for Research, Technological Development and Demonstration Activities, benefit the paediatric population and provide a source of information and expertise for industry.
Dieses Netzwerk sollte im Kontext der gemeinschaftlichen Rahmenprogramme für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration einen Beitrag dazu leisten, das Fundament des Europäischen Forschungsraums zu stärken, es sollte der pädiatrischen Bevölkerungsgruppe zugute kommen und der Industrie als Quelle der Information und des Fachwissens dienen.
DGT v2019

Assistance in promoting the culture of dialogue, and political dialogue in particular, and raising awareness of the political parties’ accountability and responsibility to their constituencies, and the Albanian people in general, on the need to foster cross-party consensus over reform and promote integrity and transparency are areas in which involvement of more experienced CSOs should be sought, both as a source of expertise or as facilitators that could bring consistency to the process, and a closer connection to people's interests and needs.
Unterstützung bei der Förderung einer Kultur des Dialogs, insbesondere des politischen Dialogs, Sensibilisierung im Hinblick auf die Rechenschaftspflicht der politischen Parteien und die Verantwortung gegenüber ihrer Wählerschaft und dem albanischen Volk im Allgemeinen im Zusammenhang mit der Notwendigkeit, einen parteiübergreifenden Konsens in Bezug auf Reformen zu fördern, sowie die Förderung von Integrität und Transparenz sind Bereiche, in denen die Einbindung von erfahreneren zivilgesellschaftlichen Organisationen gefördert werden sollte, die sowohl aufgrund ihres Fachwissens als auch in ihrer Eigenschaft als Vermittler dem Prozess Konsistenz verleihen könnten, sowie eine engere Verbindung zu den Interessen und Bedürfnissen der Menschen.
TildeMODEL v2018

The EU/Albania Consultative Task Force is designed to provide Albania with a source of expertise, technical assistance and policy guidance, with a view to assisting Albania to prepare for the negotiation of a Stabilisation and Association Agreement.
Die Beratende Task Force EU/Albanien soll Albanien Fachwissen zur Verfügung stellen und technische Unterstützung leisten sowie politische Leitlinien an die Hand geben, um dem Land zu helfen, sich auf die Aushandlung eines Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens vorzubereiten.
TildeMODEL v2018

The EU/FRY Consultative Task Force is designed to provide the FRY with a source of expertise, technical assistance and policy guidance, with a view to assisting the FRY to prepare for the negotiation of a Stabilisation and Association Agreement.
Die Beratende Task Force EU/Bundesrepublik Jugoslawien soll der Bundesrepublik Jugoslawien Fachwissen zur Verfügung stellen und technische Unterstützung leisten sowie grundsätzliche Leitlinien an die Hand geben, damit der Bundesrepublik Jugoslawien dabei geholfen wird, sich auf die Aushandlung eines Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens vorzubereiten.
TildeMODEL v2018

Such an Institute will act as a source of expertise and learning which will assist in bringing about greaterequality between women and men and will increase the opportunities for sharing knowledge, dataand information on best practice.
Dieses Institut soll als Quelle für Wissen und Wissensvermittlung fungieren, die einen Beitrag zu größerer Chancengleichheit zwischen Frauen und Männern leistet und vermehrt Gelegenheit zum Austausch von Wissen, Daten und Informationen über bewährte Praktiken bietet.
EUbookshop v2

Others defended their role at the Commission as a very useful source of expertise for the application of Community norms.
Andere verteidigten deren Rolle bei der Kommission als sehr nützliche Quelle von Sachverstand im Hinblick auf die Anwendung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften.
EUbookshop v2

It also provides an independent source of scientific expertise capable of dealing impartially with situations in different countries.
Darüber hinaus stellt sie eine unab­hängige Quelle wissenschaftlicher Kompeten­zen dar, die sich mit Fragenkomplexen in verschiedenen Ländern unparteiisch befassen kann.
EUbookshop v2