Translation of "Expertise" in German

There is a certain expertise and there are capabilities on the Union side.
Auf der Seite der EU gibt es ein gewisses Fachwissen und Fähigkeiten.
Europarl v8

The EU already had in place independent capacity and expertise on pandemic influenza.
Die EU verfügte bereits über unabhängige Kapazitäten und Fachwissen über Influenzapandemien.
Europarl v8

The second key element is 'independent expertise'.
Das Zweite ist "unabhängige Expertise".
Europarl v8

These new responsibilities will require sufficient expertise.
Für die neuen Zuständigkeiten muß das entsprechende Fachwissen vorhanden sein.
Europarl v8

The Committee shall draw upon the expertise of the Industry Advisory Panel.
Der Ausschuss stützt sich auf die Sachkenntnis des Branchenbeirats.
DGT v2019

To this end, it shall maintain adequate technical and operational capacity and expertise.
Dazu unterhält sie eine angemessene technische und betriebliche Kapazität und entsprechendes Fachwissen.
DGT v2019

I believe this could definitely strengthen the expertise and recommendations.
Ich denke, dadurch könnten Fachwissen und Empfehlungen eindeutig verbessert werden.
Europarl v8

We are counting on the commitment and expertise of the European Parliament.
Wir zählen auf das Engagement und die Expertise des Europäischen Parlaments.
Europarl v8

Moreover, we have acknowledged experience and expertise in certain areas.
Zudem verfügen wir anerkanntermaßen über Erfahrung und Sachkenntnis in bestimmten Bereichen.
Europarl v8