Translation of "Expertise" in German
There
is
a
certain
expertise
and
there
are
capabilities
on
the
Union
side.
Auf
der
Seite
der
EU
gibt
es
ein
gewisses
Fachwissen
und
Fähigkeiten.
Europarl v8
The
EU
already
had
in
place
independent
capacity
and
expertise
on
pandemic
influenza.
Die
EU
verfügte
bereits
über
unabhängige
Kapazitäten
und
Fachwissen
über
Influenzapandemien.
Europarl v8
The
second
key
element
is
'independent
expertise'.
Das
Zweite
ist
"unabhängige
Expertise".
Europarl v8
These
new
responsibilities
will
require
sufficient
expertise.
Für
die
neuen
Zuständigkeiten
muß
das
entsprechende
Fachwissen
vorhanden
sein.
Europarl v8
The
Committee
shall
draw
upon
the
expertise
of
the
Industry
Advisory
Panel.
Der
Ausschuss
stützt
sich
auf
die
Sachkenntnis
des
Branchenbeirats.
DGT v2019
To
this
end,
it
shall
maintain
adequate
technical
and
operational
capacity
and
expertise.
Dazu
unterhält
sie
eine
angemessene
technische
und
betriebliche
Kapazität
und
entsprechendes
Fachwissen.
DGT v2019
I
believe
this
could
definitely
strengthen
the
expertise
and
recommendations.
Ich
denke,
dadurch
könnten
Fachwissen
und
Empfehlungen
eindeutig
verbessert
werden.
Europarl v8
We
are
counting
on
the
commitment
and
expertise
of
the
European
Parliament.
Wir
zählen
auf
das
Engagement
und
die
Expertise
des
Europäischen
Parlaments.
Europarl v8
Moreover,
we
have
acknowledged
experience
and
expertise
in
certain
areas.
Zudem
verfügen
wir
anerkanntermaßen
über
Erfahrung
und
Sachkenntnis
in
bestimmten
Bereichen.
Europarl v8