Translation of "Somewhere nice" in German

I know somewhere nice and quiet where we can play.
Ich kenne einen schönen Ort, an dem wir spielen können.
OpenSubtitles v2018

Let's go somewhere nice and private, where we can sit and have a drink.
Lassen Sie uns irgendwo hingehen, wo wir was trinken können.
OpenSubtitles v2018

You packed me off somewhere nice.
Du hast mich an einen guten Ort abgeschoben.
OpenSubtitles v2018

You know, go somewhere nice.
Verstehst du, fahr irgendwohin, wo es schön ist.
OpenSubtitles v2018

We've seen it somewhere else nice.
Das haben wir woanders schon netter erlebt.
ParaCrawl v7.1

We could go somewhere nice, somewhere where you could look that amazing.
Wir könnten an einen schönen Ort gehen, Irgendwo, wo du so toll aussehen kannst.
OpenSubtitles v2018

Thought I'd take you somewhere nice for lunch.
Ich dachte mir, ich führe dich zum Essen an einen schönen Ort aus.
OpenSubtitles v2018

You take them somewhere in a nice place so they don't want to come our way.
Man bringt sie irgendwo zu einem schönen Platz und infolgedessen wollen sie nicht mehr weggehen.
ParaCrawl v7.1

And if you choose somewhere that has nice scenery this can add to the experience.
Und wenn Sie irgendwo, die schöne Landschaft hat zu wählen kann auf die Erfahrung hinzufügen.
ParaCrawl v7.1

I thought it'd be good for you to get out somewhere nice... and quiet.
Ich dachte, es wäre gut für dich, an einen schönen... ruhigen Ort zu gehen.
OpenSubtitles v2018

As for Medusa candidate, Fátima Ricardo, she is set on opening a cake shop: "Somewhere nice and inviting, with sandwiches, cakes, coffee and ice-creams," she says.The plan is to house it in a small shop ping centre to be built at Car rasqueira.
Fátima Ricardo plant Indessen, nach Abschluß des Kurses eine Kondi­torei zu eröffnen."Irgendwo, wo es nett und gemütlich ist, mit Sandwi­ches, Kaffee, Kuchen und Eis", sagt sie.
EUbookshop v2

Well, I know you don't get off the base much, except for official business, so I thought I'd take you somewhere nice.
Na ja, da du die Basis privat nicht so oft verlässt... dachte ich, wir gehen wohin, wo es nett ist.
OpenSubtitles v2018

If you think you can find it yourself and just want somewhere nice to stay, Abisko Mountain Lodge is always a good option.
Für jene, die alleine dorthin wandern möchten und lediglich einen schönen Platz zum Übernachten brauchen, ist die Abisko Mountain Lodge immer eine gute Option.
ParaCrawl v7.1

Simplified and generally speaking: There are people who hide containers with nice things and a logbook somewhere, preferably at nice places, and publish the stash location by means of GPS coordinates on the internet (preferably at Opencaching).
Kurz und allgemein gefasst: Es gibt Leute, die verstecken irgendwo Dosen voller kleiner netter Dinge sowie einem Logbuch, und veröffentlichen das Versteck in Form von Koordinaten im Internet.
ParaCrawl v7.1

Personally I also appreciate the simplicity and comfort of staying somewhere nice and — above all — to be able to eat well.
Auch ich persönlich schätze die Unkompliziertheit und den Komfort, an einem netten Plätzchen zu bleiben und – vor allem – gut essen zu können.
ParaCrawl v7.1