Translation of "Some time back" in German
It's
going
to
take
some
time
to
win
back
trust.
Es
wird
einige
Zeit
brauchen,
das
Vertrauen
zurückzugewinnen.
Tatoeba v2021-03-10
Had
a
spate
of
them
in
the
States
some
time
back.
Hatte
vor
einiger
Zeit
einige
in
den
Staaten.
OpenSubtitles v2018
We're
just,
uh,
trying
to
make
up
some
time
in
the
back
roads.
Wir
versuchen
nur,
etwas
Zeit
auf
Nebenstraßen
gutzumachen.
OpenSubtitles v2018
It's
more
of
an
RD
outcast
than
anything,
but
it's
actually
a
project
you
approved
some
time
back.
Es
ist
ein
Stiefkind,
aber
es
hat
dir
mal
gut
gefallen.
OpenSubtitles v2018
Maybe
we
can
just
spend
some
time,
like...
Back
in
the
old
days.
Vielleicht
können
wir
etwas
Zeit
miteinander
verbringen,
wie
damals.
OpenSubtitles v2018
But
I'd
rather
spend,
well,
Some
of
the
time
Back
in
life.
Aber
ich
würde
lieber
zumindest
für
kurze
Zeit
auf
die
Erde
zurückkehren.
OpenSubtitles v2018
That
buys
us
some
time
to
get
back
on
track.
Das
gibt
uns
Zeit,
wieder
auf
Kurs
zu
kommen.
OpenSubtitles v2018
This
too
was
incapable
of
being
proved
until
just
some
time
back.
Dieser
war
auch
bis
vor
einiger
Zeit
nicht
beweisbar.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
you
can
safely
donate
some
time
for
pumping
back
deltas.
Daher
können
Sie
sicher
einige
Zeit
für
das
Zurückpumpen
von
Deltas
spenden.
ParaCrawl v7.1
The
European
periphery
have
for
some
time
with
his
back
to
the
wall.
Die
europäische
Peripherie
steht
seit
geraumer
Zeit
mit
dem
Rücken
zur
Wand.
ParaCrawl v7.1
This
article
was
written
some
time
back
for
my
previous
website.
Dieser
Artikel
wurde
vor
einiger
Zeit
für
meine
bisherigen
Website
geschrieben.
ParaCrawl v7.1
Some
time
back,
I
was
teetering
on
the
brink….
Vor
einiger
Zeit,
Ich
war
am
Rande
wippend….
ParaCrawl v7.1
The
last
film
criticism
is
now
already
some
time
back.
Die
letzte
Filmkritik
liegt
nun
schon
einige
Zeit
zurück
.
ParaCrawl v7.1
Rather
puts
one
in
mind
of
those
cult
murders...
they
had
in
America
some
time
back.
Erinnert
einen
fast
an
diese
Ritualmörder,
die
es
in
Amerika
vor
einiger
Zeit
gab.
OpenSubtitles v2018
Got
careless
with
him
some
time
back,
and
he
took
my
whole
arm
off.
War
mal
etwas
unvorsichtig
mit
ihm,
und
er
hat
mir
den
Arm
amputiert.
OpenSubtitles v2018
It
may
take
some
time,
we
come
back
to
you
when
we
will
have
more
informations.
Es
wird
uns
etwas
Zeit
nehmen,
wir
werden
sie
informieren
wenn
wir
mehr
Informationen
haben.
ParaCrawl v7.1
The
show
race
drew
some
time
back,
there
was
a
lengthy
interruption
.
Die
Showrennen
zogen
sich
einige
Zeit
hin,
da
es
eine
längere
Unterbrechung
gab.
ParaCrawl v7.1
Lipa
spent
some
time
back
in
Riga,
but
he
also
spent
time
in
Berlin.
Lipa
verbrachte
einige
Zeit
zurück
in
Riga,
aber
auch
er
verbrachte
Zeit
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Following
the
catastrophe
it
naturally
took
some
time
to
get
back
into
the
school
routine.
So
musste
die
Initiative
zunächst
das
Schulleben
in
einem
provisorischen
Schulgebäude
in
Huandar
wieder
aufbauen.
ParaCrawl v7.1