Translation of "Back on time" in German

I wouldn't be surprised if you two looked back on this time as one of your best.
Später findet ihr sicher, dass dies die schönste Zeit eures Lebens war.
OpenSubtitles v2018

Your humanity's been back on this whole time, hasn't it?
Dein Menschlichkeitsschalter war die ganze Zeit wieder an, oder?
OpenSubtitles v2018

Now, turn the video back on in real time.
Jetzt schalten Sie das Video wieder an, in Echtzeit.
OpenSubtitles v2018

We'll go on the early side so I can get back on time.
Wir gehen früh dahin, damit ich pünktlich wieder zu Hause bin.
OpenSubtitles v2018

And if you don't come back on time, know what'll happen?
Und wenn ihr zu spät kommt, wisst ihr, was dann passiert?
OpenSubtitles v2018

I don't mean to be a bad prisoner or anything, but Kolya is going to kill one of my people if I don't get this thing back on in time, so...
Kolya wird meine Leute umbringen, wenn ich das nicht wieder einschalte.
OpenSubtitles v2018

Now, let's not commit the sin of turning our back on time.
Erlauben wir uns nicht die Sünde, ihr den Rücken zuzuwenden.
OpenSubtitles v2018

Similarly, cutting back on time-consuming paperwork will reduce delays and costs.
Gleichzeitig werden durch die Abschaffung der Zollformalitäten viel Zeit und Geld gespart.
EUbookshop v2

But one day you'll look back on this time and smile.
Aber eines Tages siehst du zurück, und lachst.
OpenSubtitles v2018

But what woman doesn't look back on her first time with fondness?
Aber welche Frau schaut nicht mit Vorliebe auf ihr erstes Mal zurück?
OpenSubtitles v2018

You're back from lunch on time.
Du bist pünktlich vom Mittagessen zurück.
OpenSubtitles v2018

We'll turn back the time on the time machine!
Wir drehen die Zeit in der Zeitmaschine um!
QED v2.0a

The post office got his phone back on time the next morning.
Das Postamt erhielt sein Telefon pünktlich am nächsten Morgen zurück.
ParaCrawl v7.1

Now, after 20 years of company history, we can look back on a successful time.
Nach nun 20 Jahren Firmenhistorie können wir auf eine erfolgreiche Zeit zurückblicken.
CCAligned v1

Enjoy a journey back in time on the historic Grand Canyon Railroad.
Genießen Sie auf der historischen Grand Canyon Railroad eine Reise in die Vergangenheit.
ParaCrawl v7.1

How do you look back on your time spent with Audi Sport Team Joest?
Wie blicken Sie auf Ihre Zeit mit Audi und Joest Racing zurück?
ParaCrawl v7.1

Wayback Machine or pull back time on the Internet.
Wayback Machine oder wieder Zeit im Internet zu ziehen.
CCAligned v1