Translation of "Some changes" in German
However,
we
have
proposed
some
minor
changes.
Einige
kleine
Veränderungen
haben
wir
jedoch
vorgeschlagen.
Europarl v8
We
are
therefore
obliged
to
make
some
changes,
whether
we
want
to
or
not.
Wir
sind
also
wohl
oder
übel
zu
Änderungen
gezwungen.
Europarl v8
I
would
also
like
to
see
some
changes
in
paragraph
16.
Ich
würde
auch
gerne
einige
Änderungen
in
Absatz
16
einbringen.
Europarl v8
Consequently
Italy
requested
to
introduce
some
changes
to
the
vaccination
programme
and
the
restrictions
on
intra-Community
trade.
Somit
beantragte
Italien
einige
Änderungen
des
Impfprogramms
und
der
Beschränkungen
im
innergemeinschaftlichen
Handel.
DGT v2019
It
will
take
some
years
for
changes
to
take
effect.
Es
wird
einige
Jahre
dauern,
bis
diese
Veränderungen
greifen.
Europarl v8
There
really
have
to
be
some
changes
here.
Hier
muss
sich
wirklich
etwas
ändern.
Europarl v8
Some
of
the
changes
may
be
unhelpful.
Einige
der
Veränderungen
könnten
sich
als
nicht
zweckmäßig
erweisen.
Europarl v8
Indeed,
as
we
have
just
heard,
there
have
been
some
changes
in
this
regard.
Wir
haben
ja
eben
gehört,
dass
sich
hier
einiges
getan
hat.
Europarl v8
Some
changes
are
already
yielding
visible
benefits
in
areas
such
as
the
agricultural
budget.
Einige
Änderungen
machen
sich
bereits
positiv
bemerkbar,
etwa
im
Agrarbereich.
Europarl v8
With
great
difficulty,
unless
we
make
some
radical
changes.
Das
dürfte
sehr
schwierig
werden,
solange
wir
keine
radikalen
Veränderungen
vornehmen.
Europarl v8
Mr
President,
I
have
some
technical
changes
to
announce
before
the
vote.
Herr
Präsident,
vor
der
Abstimmung
muss
ich
einige
technische
Änderungen
bekannt
geben.
Europarl v8
If
that
is
to
happen,
though,
there
must
of
course
be
some
fundamental
changes
in
Iran.
Doch
dazu
muss
sich
natürlich
im
Iran
Grundlegendes
ändern.
Europarl v8
It
is
high
time
for
some
radical
changes.
Es
ist
höchste
Zeit
für
einschneidende
Veränderungen.
Europarl v8
Here
are
some
ways
that
we
can
make
some
dramatic
changes.
Denn
es
gibt
einige
Möglichkeiten,
wie
wir
drastische
Änderungen
erreichen
können.
TED2013 v1.1
Together,
we
have
brought
about
some
important
changes,
and
we
can
claim
some
important
achievements.
Gemeinsam
haben
wir
einige
bedeutende
Veränderungen
herbeigeführt
und
können
einige
wichtige
Errungenschaften
verzeichnen.
MultiUN v1
Gulu
–
and
Uganda
-
has
gone
through
some
incredible
changes.
Gulu
-
und
Uganda
-
hat
einige
unglaubliche
Veränderungen
hinter
sich.
GlobalVoices v2018q4
However,
some
changes
have
been
made,
particularly
in
the
coffee
industry.
Einige
Änderungen
wurden
jedoch
vollzogen,
vor
allem
in
der
Kaffeeindustrie.
GlobalVoices v2018q4
Due
to
the
increased
band
activity,
there
were
some
changes
in
the
line-up.
Durch
die
erhöhte
Bandaktivität
gab
es
einige
Wechsel
im
Line-Up.
Wikipedia v1.0