Translation of "Solids content" in German
The
filter
cake
thus
obtained
has
a
solids
content
of
21%.
Der
so
erhaltene
Filterkuchen
weist
einen
Feststoffgehalt
von
21%
auf.
EuroPat v2
It
is
then
dissolved
in
ethanol
to
the
extent
of
a
solids
content
of
60%.
Dann
wird
zu
60%
Feststoffgehalt
in
Äthanol
gelöst.
EuroPat v2
A
coagulate-free
dispersion
of
low
viscosity
is
obtained
which
has
a
solids
content
of
50.8%.
Man
erhält
eine
koagulatfreie,
niedrigviskose
Dispersion
mit
einem
Feststoffgehalt
von
50,8
%.
EuroPat v2
A
low-viscosity
poly(vinyl
acetate)
dispersion
is
obtained
which
has
a
solids
content
of
51.3%.
Man
erhält
eine
niedrigviskose
Poly(vinylacetat)-Dispersion
mit
einem
Feststoffgehalt
von
51,3%.
EuroPat v2
A
viscous
and
coagulate-free
dispersion
is
obtained
which
has
a
solids
content
of
55.4%.
Man
erhält
eine
viskose
und
koagulatfreie
Dispersion
mit
einem
Feststoffgehalt
von
55,4%.
EuroPat v2
75
g
of
wet
filter
sludge
having
a
solids
content
of
33%,
by
weight,
were
formed.
Es
entstanden
75
g
nasser
Filterschlamm
mit
einem
Feststoffgehalt
von
33
Gew.-%.
EuroPat v2
The
solids
content
of
the
cathodic
electrocoating
resin
is
70.5%.
Der
Feststoffgehalt
des
kathodisch
abscheidbaren
Harzes
beträgt
70,5%.
EuroPat v2
The
viscosities
measured
should
then
be
as
low
as
possible
at
a
solids
content
which
is
as
high
as
possible.
Die
gemessenen
Viskositäten
sollen
dann
bei
möglichst
hohem
Festkörpergehalt
möglichst
niedrig
sein.
EuroPat v2
In
comparison
to
the
blank
sample,
the
slurries
with
the
wetting
agents
have
a
higher
solids
content.
Im
Vergleich
zur
Nullprobe
haben
die
Slurries
mit
den
Netzmitteln
einen
höheren
Festkörpergehalt.
EuroPat v2
The
mixture
is
subsequently
diluted
to
10%
solids
content
with
fully
demineralized
water.
Anschließend
wird
mit
vollentsalztem
Wasser
auf
einen
Feststoffgehalt
von
10%
verdünnt.
EuroPat v2
The
polymer
dispersion
has
a
solids
content
of
46%.
Die
Polymerisatdispersion
hat
einen
Feststoffgehalt
von
46%.
EuroPat v2
Subsequently,
dilution
with
deionised
water
to
a
solids
content
of
10%
by
weight
was
effected.
Anschliessend
erfolgte
das
Verdünnen
mit
entionisiertem
Wasser
auf
einen
Festkörper
von
10
Gew.-%.
EuroPat v2
The
resulting
latex
of
the
crosslinked
butyl
acrylate
polymer
had
a
solids
content
of
40%
by
weight.
Der
erhaltene
Latex
des
vernetzten
Butylacrylat-Polymerisats
hatte
einen
Feststoffgehalt
von
40
Gew.%.
EuroPat v2
The
solids
content
of
the
base
paints
is
about
15%
and
hence
very
low.
Der
Festkörpergehalt
der
Basislacke
ist
mit
etwa
15
%
recht
niedrig.
EuroPat v2
Dilution
is
carried
out
with
dry
ethyl
acetate
to
attain
a
solids
content
of
about
60%
by
weight.
Es
wird
mit
trockenem
Äthylacetat
auf
einen
Festkörper
von
etwa
60
Gew.-%
verdünnt.
EuroPat v2
The
solids
content
of
the
dispersion
is
40
percent.
Der
Feststoffgehalt
der
Dispersion
beträgt
40
%.
EuroPat v2
The
percent
solids
content
of
the
solution
is
about
40%.
Der
Feststoffgehalt
der
Lösung
betrug
etwa
40
Gew.-%.
EuroPat v2
The
suspension
becomes
somewhat
pasty
with
an
increasing
solids
content.
Mit
zunehmendem
Feststoffgehalt
wird
die
Suspension
breiiger.
EuroPat v2
Thereafter,
the
product
is
diluted
to
a
solids
content
of
80%
(calculated)
with
520
parts
of
toluene.
Anschließend
wird
mit
520
Teilen
Toluol
auf
einen
Feststoffgehalt
von
80%
verdünnt.
EuroPat v2
The
solids
content
of
the
copolymer
solution
is
76%.
Der
Festkörpergehalt
der
Copolymerisatlösung
beträgt
76
%.
EuroPat v2
The
dispersion
obtained
had
a
solids
content
of
23.2%.
Die
erhaltene
Dispersion
wies
einen
Feststoffgehalt
von
23,2
%
auf.
EuroPat v2