Translation of "Social security issues" in German

Youth employment, micro finance and social security are the issues of most importance.
Jugendbeschäftigung, Mikrofinanzierung und soziale Sicherheit sind die Themen mit der größten Bedeutung.
TildeMODEL v2018

Trade unions stress the need for information on social security issues for mobile workers.
Die Gewerkschaften betonen das Erfordernis von Informationen zu Fragen der sozialen Sicherheit für mobile Arbeitnehmer.
TildeMODEL v2018

The request stipulated that special emphasis should be placed on questions of employment, labour standards, social security and gender issues.
Der Schwerpunkt sollte insbesondere auf den Themen Beschäftigung, Arbeitsnormen, sozi­ale Sicherheit und Geschlechterfragen liegen.
TildeMODEL v2018

On 26 February, he spoke in the Employment Committee on social security issues.
Am 26. Februar 2008 äußerte er sich im Ausschuss für Beschäftigung zu Fragen der sozialen Sicherheit.
EUbookshop v2

Even with the clarification of tax and social security issues, we are your experienced and competent counsel.
Auch bei der Klärung von steuerlichen und sozialversicherungsrechtlichen Fragen sind wir Ihre erfahrenen und kompetenten Berater.
ParaCrawl v7.1

With regard to the agreements before us, our group believes that the agreement with Canada comes the closest to the model that we have in mind, that is extensive cooperation in the fields of security, social issues and consumer and environmental protection.
Hinsichtlich der uns vorliegenden Abkommen ist unsere Fraktion der Auffassung, dass das Abkommen mit Kanada dem Modell, das wir uns vorstellen, am nächsten kommt, das heißt eine umfassende Zusammenarbeit in den Bereichen Sicherheit, soziale Fragen sowie Verbraucher- und Umweltschutz.
Europarl v8

As far as the Treaty of Amsterdam is concerned, I am very pleased that the Council still has to achieve unanimity on social security issues, but I would rather it was not just Great Britain and Germany doing the blocking.
Im Hinblick auf den Amsterdamer Vertrag möchte ich betonen, daß ich sehr zufrieden damit bin, daß im Rat bei Fragen der sozialen Absicherung weiterhin Einstimmigkeit erforderlich ist, aber ich würde mir wünschen, daß nicht nur Großbritannien und Deutschland bremsen.
Europarl v8

These people often suffer severe discrimination in terms of social security, tax issues, housing and such like.
Diese Menschen leiden oft unter einer starken Diskriminierung, was die soziale Sicherheit, Steuer- und Wohnungsfragen usw. anbelangen.
Europarl v8

The Barcelona framework is comprehensive in scope – covering political, economic, social and security issues of mutual interest.
Der Rahmen des Barcelona-Prozesses ist weit gespannt und umfasst politische, ökonomische, soziale und sicherheitspolitische Fragen von gemeinsamem Interesse.
Europarl v8

Subsequently, Mr Menrad says, however, that a European framework is needed for the promotion of employee financial participation through the coordination of agreements on general principles, social security issues and fiscal aspects.
Später jedoch schreibt Herr Menrad, dass ein europäischer Rahmen für die Förderung der finanziellen Beteiligung der Arbeitnehmer durch Koordinierung der derzeitigen Praktiken notwendig ist, und dass steuerliche Aspekte und Aspekte der sozialen Sicherheit geprüft werden sollten.
Europarl v8

In other words, what Parliament wants is control over taxation and social security issues.
Anders gesagt, die Absicht des Parlaments besteht darin, die Kontrolle über die Fragen der Besteuerung und der sozialen Sicherheit zu erlangen.
Europarl v8

Answers to Europe's economic, social or security issues will be sought in a rigorous revision of existing policies.
Antworten auf Europas Wirtschafts-, Sozial- und Sicherheitsfragen finden wir nur mit einer rigorosen Verbesserung der bestehenden Politik.
Europarl v8

In the debate, Mrs Cser, Mrs Raunemaa, Mr Frerichs, Mrs Attard, Mr Cedrone and Mr Kamieniecki spoke in order to propose additions on social issues, water security issues, ILO standards, civil society involvement in inter-ministerial exchanges and public health.
Bei der Aussprache melden sich Frau Cser, Frau Raunemaa, Herr Frerichs, Frau Attard, Herr Cedrone und Herr Kamieniecki zu Wort und schlagen vor, einige zusätzliche Bemerkungen zu den Themen Soziales, Wasserversorgung, ILO-Normen, Beteiligung der Zivilgesellschaft am interministeriellen Austausch sowie Gesundheitsver­sorgung in den Text aufzunehmen.
TildeMODEL v2018

With respect to development cooperation, the EESC believes that there should be a number of actions regarding: the improvement of the living conditions and social justice, employment and social security issues, and support for business training, in particular with regard to the small- and medium-sized sector.
Bei der Entwicklungszusammenarbeit sollten nach Ansicht des EWSA einige Maßnah­men in folgenden Bereichen getroffen werden: Verbesserung der Lebensbedingungen und der sozialen Gerechtigkeit, Beschäftigung und soziale Sicherheit und Unterstützung von Schulungen in Unternehmen, insbesondere in KMU.
TildeMODEL v2018

These agreements are significantly different from the previous ones, which are far more general and deal only peripherally with social security issues.
Diese Abkommen würden sich erheblich von den vorstehend genannten Abkommen unterscheiden, die viel allgemeiner gehalten sind und nur am Rande Aspekte der sozialen Sicherheit berühren.
TildeMODEL v2018

Two annual, transnational, continuing training programmes were also undertaken to respond to the EURESadvisers’ needs (e.g. in terms of living and working conditions in different countries, social security issues, vacancy handling and large-scale recruitment).
In beiden Jahren wurde auch jeweils ein transnationales, an den Bedürfnissen der Euroberater ausgerichtetes Fortbildungsprogramm durchgeführt (Lebens? und Arbeitsbedingungen, Sozialversicherungsfragen, Bearbeitung von Stellenangeboten, größere Personaleinstellungsaktionen usw.).
TildeMODEL v2018

Engage in a dialogue on employment and social policy with a view to developing an analysis and assessment of the situation and to identifying key challenges and ways of bringing Ukraine’s policies and practices closer to EU standards (social and civil dialogue, health and safety at work, gender equality, labour law, employment policy, social protection, including social security issues and social inclusion).
Dialog im Bereich Beschäftigung und Soziales zur Analyse und Bewertung der Lage und Entscheidung über die wichtigsten Aufgaben und die praktischen Maßnahmen, mit denen die Politik und die Verfahrenspraxis der Ukraine in diesem Bereich dem EU-Standard angenähert werden können (sozialer Dialog, Bürgerdialog, Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz, Gleichstellung, Arbeitsrecht, Beschäftigungspolitik, soziale Sicherung einschließlich Fragen der Sozialvesicherung und sozialen Integration).
TildeMODEL v2018

Mr Nollet confirmed that it was a good opinion, but regretted that the Commission had not been criticised more for not always being balanced in its proposals concerning the labour market and social security issues.
Herr NOLLET bekräftigt ebenfalls, es handele sich um eine gute Stellungnahme, bedauert jedoch, dass die Kommission wegen der teilweisen Unausgewogenheit ihrer Vor­schläge für den Arbeitsmarkt und Fragen der sozialen Sicherheit nicht stärker kritisiert worden sei.
TildeMODEL v2018

It includes hints about finding accommodation, details about the legal framework for studying and working as well as basics such as the cost of living and tax and social security issues.
Hier erfährt man, wie man eine Unterkunft findet, welche rechtlichen Rahmenbedingungen für Studium und Arbeit gelten, wie hoch die Lebenshaltungskosten sind und was in puncto Steuern und Sozialabgaben zu beachten ist.
TildeMODEL v2018

Of the cases filed in 2010, 34% related to social security issues, 23% were about residence rights and 16% concerned recognition of professional qualifications.
Von den im Jahr 2010 behandelten Fällen betrafen 34 % sozialversicherungsrechtliche Themen, 23 % Aufenthaltsrechte und 16 % die Anerkennung von Berufsqualifikationen.
TildeMODEL v2018

Such issues include property rights of international couples, the cross-border recognition of civil status documents, the protection of suspected and accused persons in criminal proceedings, taxation problems in cross-border situations, cross-border health care and eHealth technology issues, passenger and tourist rights, consumer rights, the recognition of academic diplomas and professional qualifications, social security issues, the exercise of electoral rights and awareness of the meaning of Union citizenship.
Unter anderem geht es dabei um die Eigentumsrechte bei internationalen Paaren, die grenzüberschreitende Anerkennung zivilrechtlicher Dokumente, den Schutz von Verdächtigten und Beschuldigten in Strafsachen, Probleme der Besteuerung in grenzüberschreitenden Situationen, Hindernisse bei der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung und bei elektronischen Gesundheitsdiensten (eHealth), die Rechte von Reisenden, Touristen und Verbrauchern, die Anerkennung von Hochschulabschlüssen und Berufsqualifikationen, Fragen der sozialen Sicherheit, die Ausübung des Wahlrechts und das Bewusstsein für die Bedeutung der Unionsbürgerschaft.
TildeMODEL v2018

Activities include campaigns concerning régularisation and there uniting of families, negotiations with the authorities on issues associated with residence or work permits, as well labour and social security issues, and complaints about discrimination.
Zu den Aktivitäten gehören Kampagnen für gesetzliche Regelungen und Familienzusammenführung, Verhandlungen mit den Behörden über Fragen von Aufenthaltsgenehmigung und Arbeitserlaubnis, Arbeits- und Sozialversicherungsfragen sowie Beschwerden wegen Diskriminierung.
EUbookshop v2