Translation of "Social securities" in German

It has since then been expanded to list Social and Sustainable securities.
Seitdem kam auch die Notierung sozialer und nachhaltiger Wertpapiere hinzu.
ParaCrawl v7.1

It is obscene for us to vote for an increase in our own salaries, all of which are to be paid by taxpayers who are losing their jobs and social securities owing to the reduction in national budgets.
Wir halten es für unanständig, für eine Erhöhung unserer eigenen Gehälter zu stimmen, für die allesamt die Steuerzahler aufkommen müssen, die ihre Arbeit und ihre Sozialversicherung aufgrund der Senkung einzelstaatlicher Haushaltspläne verlieren.
Europarl v8

The workforce must be able to see that the social securities of the national welfare states are not only being dismantled but also being re-built and extended via Europe.
Für die Arbeitnehmer muss sichtbar werden, dass soziale Sicherheiten des nationalen Wohlfahrtsstaats nicht nur abgebaut, sondern gerade durch Europa auf- und ausgebaut werden.
ParaCrawl v7.1

The European Union's neoliberal social security policy must be changed.
Die neoliberale Politik der sozialen Sicherheit der Europäischen Union muss geändert werden.
Europarl v8

No one wants to create a European social security system or a centralised health system in Europe.
Keiner möchte ein europäisches Sozialversicherungssystem oder ein zentralisiertes Gesundheitssystem in Europa schaffen.
Europarl v8

The euro should be accompanied by a minimum social security indicator for social cohesion.
Der Euro sollte von einem minimalen Sozialversicherungsindikator für sozialen Zusammenhalt begleitet sein.
Europarl v8

The social security system as a whole, and the pension system in particular, is the responsibility of the Member States alone.
Das Sozialversicherungssystem als Ganzes und insbesondere das Rentensystem ist ausschließliche Aufgabe der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

But our social security systems must also be natural solidarity systems.
Unsere Sozialschutzsysteme müssen aber auch auf natürlichen Solidaritäten beruhen.
Europarl v8

We have better education systems, equality and social security.
Wir haben eine bessere Ausbildung, Chancengleichheit und soziale Sicherheit.
Europarl v8

My group takes the view that social security must be individualised.
Die Individualisierung der sozialen Sicherheit ist auch für meine Fraktion von wesentlicher Bedeutung.
Europarl v8

This has critical repercussions, and not just on social security systems.
Dies hat nicht nur gravierende Auswirkungen auf den sozialen Schutz.
Europarl v8

I want, however, to concentrate mainly upon the social security systems.
Hauptsächlich möchte ich jedoch auf die Sozialschutzsysteme eingehen.
Europarl v8

In this respect also this type of protectionism is, from the point of view of social security, a question of survival.
Daher ist auch dieser Protektionismus eine Überlebenslehre unter dem Aspekt der sozialen Sicherheit.
Europarl v8

Hungary: indicate the employer's social security registration number or, for self-employed persons, the identification number of the private company.
Für Ungarn ist die Sozialversicherungsnummer des Arbeitgebers bzw. bei Selbständigen die Sozialversicherungsnummer anzugeben.
DGT v2019

For workers subject to Spanish legislation, please indicate the social security number.
Bei Erwerbstätigen, die den spanischen Rechtsvorschriften unterliegen, ist die Sozialversicherungsnummer anzugeben.
DGT v2019

Compulsory social security contributions will also be included from the start of this year.
Seit Anfang dieses Jahres fallen darunter auch die gesetzlichen Beiträge zur Sozialversicherung.
Europarl v8

The social security systems of Member States must be adapted to democratic change.
Die sozialen Sicherungssysteme in den Mitgliedstaaten müssen dem demographischen Wandel angepasst werden.
Europarl v8

The point of departure of the proposals for a directive of 1987 is the individualization of social security.
Entscheidender Aspekt in den Richtlinienvorschlägen von 1987 ist die Individualisierung der sozialen Sicherheit.
Europarl v8

This applies equally to social security benefits.
Dasselbe gilt für die Vergünstigungen der sozialen Sicherungssysteme.
Europarl v8

Why should a private pension fund be more viable than a state social security scheme?
Weshalb soll ein privater Pensionsfonds lebensfähiger sein als öffentliche Systeme sozialer Sicherheit?
Europarl v8

Social security is, after all, one of the cornerstones of the European social model.
Die soziale Sicherheit ist ja doch ein Stützpfeiler des europäischen sozialen Modells.
Europarl v8