Translation of "Social reproduction" in German

This experiment allowed us to see how social reproduction was operating.
Dieses Experiment zeigte, wie die soziale Reproduktion abläuft.
EUbookshop v2

What the f**ck is social reproduction?
Was zur Hölle ist Soziale Reproduktion?
CCAligned v1

However, the implementation of the category of Average Social Reproduction Time is incompatible with any kind of price policy.
Die Durchführung der Kategorie der gesellschaftlich durchschnittlichen Reproduktionszeit läßt keine Preispolitik zu.
ParaCrawl v7.1

It is not only zero tolerance police work that increases the control of social reproduction.
Die Kontrolle gesellschaftlicher Reproduktion wird nicht nur durch zero tolerance-Polizeiarbeit verschärft.
ParaCrawl v7.1

Our most important role is in social reproduction.
Unsere wichtigste Rolle liegt in der sozialen Reproduktion.
ParaCrawl v7.1

But it has not revealed the links between social reproduction and the evolution of modes of life.
Aber sie zeigte nicht die Zusammenhänge zwischen der sozialen Reproduktion und der Entwicklung der Lebensweisen.
EUbookshop v2

The normality of the crises is built and abolished in the deepest circle of the social reproduction.
Die Normalitaet der Krisen ist in die tiefsten Kreise der sozialen Reproduktion eingebaut und aufgehoben.
ParaCrawl v7.1

How does politics mediate between production and social reproduction when faced with such inherent contradictions?
Wie vermittelt nun die Politik zwischen Produktion und sozialer Reproduktion und den ihnen immanenten Widersprüchen?
ParaCrawl v7.1

None of these two movements was in a position to guarantee the total social reproduction.
Keine dieser beiden Bewegungen war in der Lage, eine gesamtgesellschaftliche Reproduktion zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

The object is to present the forms of social production and reproduction under these given conditions.
Es ist darzustellen, wie sich unter diesen Bedingungen die gesellschaftliche Produktion und Reproduktion gestalten muss.
ParaCrawl v7.1

For the socialization research this aspect of the reversal of effects of bare social reproduction is undoubtedly inalienable.
Dieser Aspekt der Umkehrung von Effekten der bloßen sozialen Reproduktion ist für die Sozialisationsforschung zweifelsohne unverzichtbar.
ParaCrawl v7.1

There would then remain only that spontaneous fall in average social reproduction times resulting from a progressively rising productivity.
Es gibt so nur noch ein Sinken der durchschnittlichen Reproduktionszeit bei fortschreitender und steigender Produktivität.
ParaCrawl v7.1

A calculation of the Average Social Reproduction Time leads simultaneously to the determination of the socially necessary labour required for reproduction.
Die Berechnung der durchschnittlichen Reproduktionszeit führt zugleicher Zeit zu der Reproduktion der gesellschaftlich notwendigen Arbeit.
ParaCrawl v7.1

Whenever children from relatively disadvantaged environments or sectors of society succeed in proportion to their numbers within society, the school has succeeded In combatting social reproduction and offers opportunities for social mobility which no other social Institution can provide.
Wenn der Anteil der Kinder aus relativ wenig begünstigten sozialen Schichten, die schulisch erfolgreich sind, ihrem Anteil an der Gesellschaft entspricht, dann ¡st es der Schule gelungen, die „soziale Reproduktion" zu bekämpfen und Möglichkeiten eines sozialen Auf stiegs zu bieten, die keine andere Institution zu bieten vermag.
EUbookshop v2

With the persistent predominance of the theories of social reproduction by schools, educational sociology in France has long tended to impose an ‘implacable vision of thesocial inequalities of school careers’ (DuruBellat, 2002).
In Anbetracht der in Frankreich immer nochvorherrschenden Thesen der sozialen Reproduktion durch die Schule hat die Bildungssoziologie lange Zeit dazu beigetragen, die Vorstellung von „sozialen Ungleichheiten in den Schullaufbahnen“ zufestigen (Duru-Bellat, 2002).
EUbookshop v2

J. MACHADO-PAIS (Portugal) "I should like to emphasize the importance of the problem of social reproduction: the family is a place of social reproductin and of regulation of the crisis.
J. MACHADO-PAIS (Portugal) "Ich möchte die Wichtigkeit der Problematik der sozialen Reproduktion hervorheben: die Familie ist ein Hort der sozialen Reproduktion und der Regelung der Krise.
EUbookshop v2

The creation and development of a wage labour force has historically been the result of both the forces of demand, shaping demands for wage labour, and a reconstruction of the social reproduction sphere.
Zu diesem Zweck benötigen wir einen Rahmen, der den gesellschaftlichen Unterschieden Rechnung trägt, aber dennoch sich im Laufe der Zeit ergebende Veränderungen der gesellschaftlichen Merkmale und Charakteristiken zuläßt.
EUbookshop v2

The theoretical and methodological question posed to the social sciences by the analysis of youth questions is therefore the question of their capacity for taking into account the relationships between these different orders of transformations and the way in which they converge in order to mould, in a manner specific to the different categories of young people, this crucial phase of the life cycle which is the passage to adulthood and where a whole part is played by the methods and channels of the economic, social and cultural reproduction of our societies.
Die den Sozialwissenschaften durch Analyse der Jugendfrage gestellte theoretische und methodologische Frage ist die nach der Fähigkeit, die Zusammenhänge zwischen diesen verschiedenen Formen der Veränderungen und die Art zu erkennen, wie diese im Zusammenhang stehen, um gemäß die den verschiedenen Kategorien an Jugendlichen spezifische grausame Phase des Lebensabschnittes, der den Übergang ins Erwachsenenalter darstellt und in der sich ein Großteil der Formen und Wege der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Reproduktion unserer Gesellschaft abspielen, zu strukturieren.
EUbookshop v2