Translation of "A socially" in German

The demand for a more socially responsible Europe has long been on the agenda.
Die Forderung nach einem sozialeren Europa steht längst auf der Tagesordnung.
Europarl v8

If enlargement to the east is to be conducted in a socially responsible way, priority must be given from the outset to education and training programmes.
Eine sozialverantwortliche Osterweiterung muß von Anbeginn an Bildungs- und Fortbildungsprogramme fördern.
Europarl v8

It is, therefore, a socially regressive tax.
Es ist daher eine sozial regressive Subventionierung.
Europarl v8

This is the only way to ensure that the basis for world trade is formed in a balanced and socially just way.
Das Fundament des Welthandels wird nur so ausgewogener und sozial gerechter gestaltet.
Europarl v8

Total Fina presents itself as a socially responsible enterprise.
Total Fina stellt sich als sozial verantwortungsbewusstes Unternehmen dar.
Europarl v8

We have not succeeded in establishing a socially just situation.
Es ist uns nicht gelungen, soziale Gerechtigkeit herzustellen.
Europarl v8

One could imagine that it might be possible to be a socially excluded millionaire.
Man könnte sich vorstellen, dass es einen sozial ausgegrenzten Millionär gibt.
Europarl v8

We want to see a different Europe and we want a socially just taxation policy.
Wir wollen ein anderes Europa, und wir wollen eine sozial gerechte Steuerpolitik.
Europarl v8

But you did not refer once today to the concept of a socially responsible Europe.
Aber sie haben mit keinem Wort über das soziale Europa gesprochen.
Europarl v8

In my view, this is not a particularly socially-minded solution.
Eine solche Lösung ist meiner Ansicht nach nicht gerade sehr sozial.
Europarl v8

By doing so, we will make it clear that we are strongly attached to a socially responsible Europe.
Wir erneuern damit unser entschiedenes Bekenntnis zu einem sozialen Europa.
Europarl v8

The overall target will be apportioned between car manufacturers in a sustainable and socially just manner.
Das Gesamtziel wird unter den Automobilherstellern auf nachhaltige und sozial gerechte Weise aufgeteilt.
Europarl v8

Game theorists consider this a socially optimal solution.
Spieltheoretiker betrachten das als optimale soziale Lösung.
TED2020 v1

These days, it feels like Islamophobia is a socially acceptable form of bigotry.
Heutzutage scheint Islamophobie eine salonfähige Form der Diskriminierung zu sein.
TED2020 v1

Ask yourself, is this company behaving in a socially responsible way?
Fragen Sie sich selbst, ob dieses Unternehmen sich sozial verantwortlich verhält.
TED2013 v1.1

His father, Haj Mohammad Ali Kazemi, was a socially and politically active person and His Grandfather, Haj Mohammad Kazem, was a poet himself.
Sein Großvater, Haj Mohammad Kazem, war ebenso ein Dichter und Schriftsteller.
Wikipedia v1.0

People are, in a sense, socially homeless.
Die Menschen sind in gewisser Weise sozial heimatlos.
News-Commentary v14

The main instrument for a socially-peaceful society is education policy.
Das zentrale Instrument für eine auch sozial befriedete Gesellschaft sei die Bildungspolitik.
TildeMODEL v2018

The Committee would stress the need for a socially-balanced policy of consolidation.
Der Ausschuß unterstreicht die Notwendigkeit einer sozial ausgewogenen Konsoli­dierungspolitik.
TildeMODEL v2018