Translation of "Social planning" in German
Legislation,
social
acceptance,
planning
and
monitoring
are
integrated
elements
of
this
strategy.
Gesetzgebung,
soziale
Akzeptanz,
Planung
und
Überwachung
sind
integrierte
Elemente
dieser
Strategie.
Europarl v8
Health
Policy
and
Planning
Social
systems
and
social
interactions
are
shaped
by
power
structures.
Health
Policy
and
Planning
Soziale
Systeme
und
gesellschaftliche
Interaktionen
sind
von
Machtstrukturen
geprägt.
ParaCrawl v7.1
The
participatory
rights
and
material
rights
of
those
affected
by
social
planning
must
be
coordinated.
Beteiligungsrechte
und
materielle
Rechte
der
Betroffenen
bei
der
Sozialplanung
müssen
geregelt
werden.
CCAligned v1
Other
core
areas
include
social
marketing,
social
planning
and
social
innovation.
Weitere
Kerngebiete
sind
Sozialmarketing,
Sozialplanung
und
soziale
Innovation.
ParaCrawl v7.1
Social,
urban
planning,
technological
and
political
trends
have
been
projected
into
the
future.
Soziale,
städtebauliche,
technische
und
politische
Entwicklungstrends
wurden
in
die
Zukunft
projiziert.
ParaCrawl v7.1
It
calls
for
an
entirely
different
approach
to
social
planning,
entirely
different
technology
and
huge
investment.
Das
erfordert
eine
völlig
neue
gesellschaftliche
Planung,
eine
völlig
neue
Technik
und
riesige
Investitionen.
Europarl v8
All
EU10
Member
States
have
created
new
structures
to
involve
civil
society
in
their
social
policy
planning.
Alle
EU10-Mitgliedstaaten
haben
neue
Strukturen
geschaffen,
um
die
Zivilgesellschaft
in
die
Planung
der
Sozialpolitik
einzubinden.
TildeMODEL v2018
These
policies
are
discussed
with
the
social
partners
in
the
context
of
concerted
social
planning.
Die
politischen
Maßnahmen
werden
mit
den
Vertretern
der
Sozialpartner
im
Rahmen
der
sozialen
Konzertation
erörtert.
EUbookshop v2
Implementing
organisations
are
now
required
to
comply
with
these
environmental
and
social
standards
when
planning
and
carrying
out
IKI
projects.
Durchführer
sind
jetzt
verpflichtet,
bei
Planung
und
Durchführung
von
IKI-Projekten
die
Umwelt-
und
Sozialstandards
einzuhalten.
ParaCrawl v7.1
Examples
are
areas
such
as
climate
change,
inequalities,
pandemic
planning,
social
justice
and
welfare.
Beispiele
sind
Bereiche
wie
Klimawandel,
Ungleichheiten,
Pandemieplanung,
soziale
Gerechtigkeit
und
Wohlfahrt.
ParaCrawl v7.1
We
address
these
changes
and
their
consequences
in
our
core
working
areas:
social
planning,
organisational
change,
and
urban
development.
Diese
Veränderungen
und
ihre
Folgen
thematisieren
wir
in
unseren
Schwerpunkten
Sozialplanung,
Organisationaler
Wandel
sowie
Stadtentwicklung.
ParaCrawl v7.1
It
is
aimed
at
finding
solutions
in
the
fields
of
technology,
urban
planning,
social
policies
and
awareness-raising
activities.
Der
Workshop
sucht
nach
Antworten
aus
den
Bereichen
Technologie,
Stadtplanung,
Sozialpolitik
und
Sensibilisierungsmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
it
offers
degree
programmes
in
planning,
social
sciences,
the
humanities,
and
economics
and
management.
Darüber
hinaus
bietet
sie
ebenso
planungs-,
sozial-,
geistes-
und
wirtschaftswissenschaftliche
Studiengänge
an.
ParaCrawl v7.1
Interregional
cooperation
must
take
more
account
of
economic
aspects,
of
social,
environmental
and
planning
policies,
because
people
in
border
areas
find
it
hard
to
understand
why
good
health
care
is
available
on
their
side
of
the
border
but
not
on
the
other
side,
why
the
planners,
for
example,
have
designated
their
side
of
the
border
as
an
economic
development
area,
whereas
on
the
other
side,
perhaps
little
more
than
half
a
mile
away,
the
land
may
be
designated
as
a
green
belt
with
strict
measures
to
protect
the
natural
environment.
Interregionale
Zusammenarbeit
muß
verstärkt
den
Aspekten
der
Wirtschaft,
der
Sozial-,
Umwelt-
und
Raumordnungspolitik
Rechnung
tragen,
weil
Menschen
in
Grenzgebieten
zum
Beispiel
sehr
wenig
Verständnis
dafür
haben,
daß
man
diesseits
der
Grenze
noch
einen
guten
Gesundheitsschutz
hat
und
jenseits
der
Grenze
nicht,
daß
diesseits
der
Grenze
zum
Beispiel
im
Rahmen
der
Raumordnung
Zonen
für
die
wirtschaftliche
Entwicklung
geschaffen
werden,
auf
der
anderen
Seite
der
Grenze
aber,
vielleicht
1
km
weiter
Grünzonen
mit
hohen
Ansprüchen
an
den
Naturschutz.
Europarl v8