Translation of "Social patterns" in German
But
perhaps
the
most
bizarre
social
patterns
can
be
found
within
the
small
island
community
of
Manhattan.
Doch
die
seltsamsten
Verhaltensmuster
finden
sich
wohl
auf
einer
kleinen
Insel
namens
Manhattan.
OpenSubtitles v2018
Unemployment
and
employment
that
may
harm
health
result
from
social
patterns.
Arbeitslosigkeit
und
gesundheitsschädigende
Beschäftigungen
entstehen
durch
soziale
Muster.
ParaCrawl v7.1
The
social
patterns
to
accommodate
them
are
yet
undeveloped.
Die
sozialen
Strukturen
um
sie
unterzubringen
sind
noch
unterentwickelt.
ParaCrawl v7.1
Alarming
regional
and
social
structural
patterns
have
been
noticeable
for
several
years.
Dabei
sind
seit
Jahren
bedrohliche
regionale
und
soziale
Strukturmuster
erkennbar.
ParaCrawl v7.1
What
social
structures,
patterns
and
processes
make
up
the
community?
Auf
welchen
sozialen
Strukturen,
Modellen
und
Abläufen
ist
die
Gemeinde
aufgebaut?
ParaCrawl v7.1
Social
Indicators
Social
sustainability
patterns
are
influenced
by
structural
changes,
the
level
of
welfare.
Einfluss
auf
soziale
Nachhaltigkeitsmuster
haben
sowohl
strukturelle
Veränderungen,
das
Niveau
der
allgemeinen
Wohlfahrt
als
auch
...
EUbookshop v2
These
critics
think
that
without
the
social
patterns
there
is
only
disorder
in
people.
Diese
Kritiker
denken,
daß
ohne
die
sozialen
Strukturen
nur
Unordnung
im
Menschen
herrsche.
ParaCrawl v7.1
Aside
from
deciphering
social
patterns,
33Across
is
creating
personalized
connections
between
brands
and
consumers.
Neben
der
Entschlüsselung
von
sozialen
Mustern,
33Across
erstellt
personalisierte
Verbindungen
zwischen
Marken
und
Konsumenten.
ParaCrawl v7.1
The
positive
aspect
can
be
blocked
through
our
artificial
surroundings
and
complex
social
patterns.
Der
positive
Aspekt
jedoch
kann
durch
unsere
künstliche
Umgebung
und
unsere
soziale
Strukturen
blockiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Professional
photography
service
very
good
quality
for
all
social
events,
patterns,
product.
Professionelle
fotografie
service
sehr
guter
qualität
für
alle
gesellschaftlichen
ereignisse,
muster,
produkt.
ParaCrawl v7.1
It
seems
to
me
that
more
and
more
persons
have
a
yearning
for
new
"social
success
patterns".
Mir
scheint,
dass
immer
mehr
Menschen
sich
nach
neuen
"sozialen
Erfolgs-Mustern"
sehnen.
ParaCrawl v7.1
The
choreographer
Shai
Faran
investigates
processes
of
choice
making
and
how
they
are
influenced
by
social
and
personal
patterns.
Die
Choreografin
Shai
Faran
untersucht
Entscheidungsprozesse
und
wie
sie
durch
soziale
und
persönliche
Muster
beeinflusst
werden.
ParaCrawl v7.1
It
seems
to
me
that
more
and
more
persons
have
a
yearning
for
new
“social
success
patterns”.
Mir
scheint,
dass
immer
mehr
Menschen
sich
nach
neuen
„sozialen
Erfolgs-Mustern“
sehnen.
ParaCrawl v7.1
I
do
not
see
anything
problematic
in
the
existence
of
certain
social
patterns
of
behaviour,
roles,
also
role
expectations.
Nicht
problematisch
finde
ich,
dass
es
bestimmte
gesellschaftliche
Verhaltensmuster,
Rollen,
auch
Rollenerwartungen
gibt.
ParaCrawl v7.1
Specifically,
it
identifies
social
patterns
of
interpretation
that
exist
among
the
Russian
citizens
with
regard
to
the
Soviet
era.
Konkret
werden
gesellschaftliche
Deutungsmuster
identifiziert,
die
bezüglich
der
Sowjetzeiten
in
der
russischen
Bevölkerung
existieren.
ParaCrawl v7.1
To
be
sure,
I
try
to
leave
the
social
norms
and
patterns
I
so
criticize.
Zwar
versuche
ich
die
von
mir
kritisierten
gesellschaftlichen
Normen
und
eingefahrenen
Muster
zu
verlassen.
ParaCrawl v7.1
This
research
question
is
investigated
by
focusing
on
the
social
mobility
patterns
of
professionals
from
EU
countries
in
Germany.
Der
Fokus
der
Analyse
liegt
dabei
auf
sozialen
Mobilitätsmustern
von
europäischen
hochqualifizierten
Fachkräften
in
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
We
identify
and
analyse
social
patterns,
future
trends,
unexpected
developments
and
new
challenges.
Wir
identifizieren
gesellschaftliche
Muster,
Zukunftstrends,
unerwartete
Entwicklungen,
neue
Herausforderungen
und
analysieren
diese.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
there
is
clear
evidence
that
Europe's
legendary
social
model
and
Member
States'
systems
of
social
protection
are
failing
to
meet
the
new
challenges
of
changing
patterns
of
work,
changing
economic,
social
and
demographic
patterns
and
the
globalization
of
markets.
Herr
Präsident,
es
gibt
klare
Beweise
dafür,
daß
Europas
legendäres
Sozialmodell
und
die
Sozialschutzsysteme
der
Mitgliedstaaten
den
neuen
Herausforderungen
sich
verändernder
Arbeitsmuster,
sich
verändernder
ökonomischer,
sozialer
und
demographischer
Muster
und
der
Globalisierung
von
Märkten
nicht
standhalten
können.
Europarl v8
Social
Services
of
General
Interest
(SSGIs)
constitute
one
of
the
essential
pillars
on
which
the
European
social
model
is
based
and
an
appropriate
means
of
strengthening
the
social
dimension
of
the
Lisbon
Strategy
and
of
addressing
challenges
such
as
globalisation,
industrial
change,
technological
progress,
demographic
change,
migration
and
changing
social
and
employment
patterns.
Sozialdienstleistungen
von
allgemeinem
Interesse
sind
einer
der
Grundpfeiler,
auf
die
sich
das
europäische
Sozialmodell
stützt,
und
ein
angemessenes
Instrument,
um
die
soziale
Dimension
der
Lissabon-Strategie
zu
stärken
und
um
sich
den
Herausforderungen
der
Globalisierung,
des
industriellen
Wandels,
des
technologischen
Fortschritts,
des
demografischen
Wandels,
der
Migrationsbewegungen
und
der
Änderung
der
Sozial-
und
Arbeitsmodelle
zu
stellen.
Europarl v8
Those
places
are
also,
very
regrettably,
mirrors
that
reflect
many
of
the
problems
that,
to
varying
degrees,
affect
societies
governed
by
social
patterns
based
on
a
patriarchal
culture.
Leider
spiegeln
diese
Orte
auch
sehr
viele
der
Probleme
wider,
von
denen
solche
Gesellschaften
mehr
oder
weniger
stark
betroffen
sind,
die
von
auf
einer
patriarchalischen
Kultur
basierenden
sozialen
Modellen
geprägt
sind.
Europarl v8
By
influencing
economic,
social
and
environmental
patterns
all
around
the
world,
globalisation
affects
sustainable
development.
Da
sie
die
wirtschaftlichen,
sozialen
und
ökologischen
Strukturen
weltweit
erheblich
beeinflusst,
berührt
die
Globalisierung
auch
die
nachhaltige
Entwicklung.
TildeMODEL v2018
It
would
also
be
useful
to
study
the
different
behaviour
of
children
in
relation
to
social
media
according
to
their
age
and
social
background,
including
the
well-known
phenomenon
of
children
choosing
'idols'
and
'social
behaviour
patterns'
or
'lifestyles'
as
definers
of
personality,
which
are
exploited
by
advertising
methodsii.
Es
wäre
auch
wichtig
zu
untersuchen,
wie
Kinder
je
nach
Alter
oder
sozialer
Herkunft
unterschiedlich
mit
den
sozialen
Medien
umgehen,
einschließlich
des
bekannten
Phänomens
der
Wahl
von
"Idolen"
und
"sozialen
Verhaltensmustern"
bzw.
"Lebensstilen"
als
Mittel
zur
Definition
ihrer
Persönlichkeit,
die
durch
Werbemethoden
ausgenutzt
werdenii.
TildeMODEL v2018