Translation of "Social patterns" in German

But perhaps the most bizarre social patterns can be found within the small island community of Manhattan.
Doch die seltsamsten Verhaltensmuster finden sich wohl auf einer kleinen Insel namens Manhattan.
OpenSubtitles v2018

Unemployment and employment that may harm health result from social patterns.
Arbeitslosigkeit und gesundheitsschädigende Beschäftigungen entstehen durch soziale Muster.
ParaCrawl v7.1

The social patterns to accommodate them are yet undeveloped.
Die sozialen Strukturen um sie unterzubringen sind noch unterentwickelt.
ParaCrawl v7.1

Alarming regional and social structural patterns have been noticeable for several years.
Dabei sind seit Jahren bedrohliche regionale und soziale Strukturmuster erkennbar.
ParaCrawl v7.1

What social structures, patterns and processes make up the community?
Auf welchen sozialen Strukturen, Modellen und Abläufen ist die Gemeinde aufgebaut?
ParaCrawl v7.1

Social Indicators Social sustainability patterns are influenced by structural changes, the level of welfare.
Einfluss auf soziale Nachhaltigkeitsmuster haben sowohl strukturelle Veränderungen, das Niveau der allgemeinen Wohlfahrt als auch ...
EUbookshop v2

These critics think that without the social patterns there is only disorder in people.
Diese Kritiker denken, daß ohne die sozialen Strukturen nur Unordnung im Menschen herrsche.
ParaCrawl v7.1

Aside from deciphering social patterns, 33Across is creating personalized connections between brands and consumers.
Neben der Entschlüsselung von sozialen Mustern, 33Across erstellt personalisierte Verbindungen zwischen Marken und Konsumenten.
ParaCrawl v7.1

The positive aspect can be blocked through our artificial surroundings and complex social patterns.
Der positive Aspekt jedoch kann durch unsere künstliche Umgebung und unsere soziale Strukturen blockiert werden.
ParaCrawl v7.1

Professional photography service very good quality for all social events, patterns, product.
Professionelle fotografie service sehr guter qualität für alle gesellschaftlichen ereignisse, muster, produkt.
ParaCrawl v7.1

It seems to me that more and more persons have a yearning for new "social success patterns".
Mir scheint, dass immer mehr Menschen sich nach neuen "sozialen Erfolgs-Mustern" sehnen.
ParaCrawl v7.1

The choreographer Shai Faran investigates processes of choice making and how they are influenced by social and personal patterns.
Die Choreografin Shai Faran untersucht Entscheidungsprozesse und wie sie durch soziale und persönliche Muster beeinflusst werden.
ParaCrawl v7.1

It seems to me that more and more persons have a yearning for new “social success patterns”.
Mir scheint, dass immer mehr Menschen sich nach neuen „sozialen Erfolgs-Mustern“ sehnen.
ParaCrawl v7.1

I do not see anything problematic in the existence of certain social patterns of behaviour, roles, also role expectations.
Nicht problematisch finde ich, dass es bestimmte gesellschaftliche Verhaltensmuster, Rollen, auch Rollenerwartungen gibt.
ParaCrawl v7.1

Specifically, it identifies social patterns of interpretation that exist among the Russian citizens with regard to the Soviet era.
Konkret werden gesellschaftliche Deutungsmuster identifiziert, die bezüglich der Sowjetzeiten in der russischen Bevölkerung existieren.
ParaCrawl v7.1

To be sure, I try to leave the social norms and patterns I so criticize.
Zwar versuche ich die von mir kritisierten gesellschaftlichen Normen und eingefahrenen Muster zu verlassen.
ParaCrawl v7.1

This research question is investigated by focusing on the social mobility patterns of professionals from EU countries in Germany.
Der Fokus der Analyse liegt dabei auf sozialen Mobilitätsmustern von europäischen hochqualifizierten Fachkräften in Deutschland.
ParaCrawl v7.1

We identify and analyse social patterns, future trends, unexpected developments and new challenges.
Wir identifizieren gesellschaftliche Muster, Zukunftstrends, unerwartete Entwicklungen, neue Herausforderungen und analysieren diese.
ParaCrawl v7.1

Mr President, there is clear evidence that Europe's legendary social model and Member States' systems of social protection are failing to meet the new challenges of changing patterns of work, changing economic, social and demographic patterns and the globalization of markets.
Herr Präsident, es gibt klare Beweise dafür, daß Europas legendäres Sozialmodell und die Sozialschutzsysteme der Mitgliedstaaten den neuen Herausforderungen sich verändernder Arbeitsmuster, sich verändernder ökonomischer, sozialer und demographischer Muster und der Globalisierung von Märkten nicht standhalten können.
Europarl v8

Social Services of General Interest (SSGIs) constitute one of the essential pillars on which the European social model is based and an appropriate means of strengthening the social dimension of the Lisbon Strategy and of addressing challenges such as globalisation, industrial change, technological progress, demographic change, migration and changing social and employment patterns.
Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse sind einer der Grundpfeiler, auf die sich das europäische Sozialmodell stützt, und ein angemessenes Instrument, um die soziale Dimension der Lissabon-Strategie zu stärken und um sich den Herausforderungen der Globalisierung, des industriellen Wandels, des technologischen Fortschritts, des demografischen Wandels, der Migrationsbewegungen und der Änderung der Sozial- und Arbeitsmodelle zu stellen.
Europarl v8

Those places are also, very regrettably, mirrors that reflect many of the problems that, to varying degrees, affect societies governed by social patterns based on a patriarchal culture.
Leider spiegeln diese Orte auch sehr viele der Probleme wider, von denen solche Gesellschaften mehr oder weniger stark betroffen sind, die von auf einer patriarchalischen Kultur basierenden sozialen Modellen geprägt sind.
Europarl v8

By influencing economic, social and environmental patterns all around the world, globalisation affects sustainable development.
Da sie die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Strukturen weltweit erheblich beeinflusst, berührt die Globalisierung auch die nachhaltige Entwicklung.
TildeMODEL v2018

It would also be useful to study the different behaviour of children in relation to social media according to their age and social background, including the well-known phenomenon of children choosing 'idols' and 'social behaviour patterns' or 'lifestyles' as definers of personality, which are exploited by advertising methodsii.
Es wäre auch wichtig zu untersuchen, wie Kinder je nach Alter oder sozialer Herkunft unterschiedlich mit den sozialen Medien umgehen, einschließlich des bekannten Phänomens der Wahl von "Idolen" und "sozialen Verhaltensmustern" bzw. "Lebensstilen" als Mittel zur Definition ihrer Persönlichkeit, die durch Werbemethoden aus­genutzt werdenii.
TildeMODEL v2018