Translation of "Social negotiation" in German

Are these models – their conditions, strategies and methods – applicable to current social negotiation processes?
Sind diese in Ihren Bedingungen, Strategien und Verfahrensweisen auf aktuelle gesellschaftliche Aushandlungsprozesse übertragbar?
ParaCrawl v7.1

What role do memories about past migrations play for the social negotiation of current migrations?
Welche Rolle spielen Erinnerungen an vergangene Migrationen für das gesellschaftliche Aushandeln von aktuellen Migrationen?
ParaCrawl v7.1

In addition to the approach developed in the Commission's Communication on Industrial policy in an enlarged Europe, stress should be laid, where appropriate, on the desirability of sectoral policies, and the need to promote and reinforce procedures for consultation, the participation of all players and social negotiation, in the framework of industrial restructuring and economic change in the candidate countries.
Ergänzend zu den in der Mitteilung der Kommission zum Thema "Industriepolitik in einem erweiterten Europa" entwickelten Leitlinien sollte vielleicht hervorgehoben werden, dass sektorspezifische Maßnahmen wünschenswert sowie die Förderung und Stärkung der Verfah­ren zur Konsultation, zur Einbindung aller Akteure und zum sozialen Dialog im Rahmen des industriellen Wandels und der wirtschaftlichen Umwälzungen in den Beitrittsstaaten erfor­derlich wären.
TildeMODEL v2018

For the social partners, tripartite negotiation holds out the possibility of being able to influence policies at an early stage and of gaining legitimacy.
Für die Sozialpartner bieten trilaterale Verhandlungen die Möglichkeit, in einer frühen Phase Einfluss auf die Politik zu nehmen und an Legitimität zu gewinnen.
TildeMODEL v2018

The EU-LAC agreements should promote sustainable development and social cohesion, the negotiation processes have to be accompanied actively by civil society organisations.
Die Abkommen zwischen der EU und Staaten Lateinamerikas und der Karibik sollten die nach­haltige Entwicklung und der soziale Zusammenhalt fördern, und die Verhandlungen müssen von den Organisationen der Zivilgesellschaft aktiv begleitet werden.
TildeMODEL v2018

Job creation is a complex phenomenon of responsibilities shared between the State, employers and workers, requiring social dialogue and negotiation, not as a formal or theoretical issue, but as a fundamental principle for reaching agreements that are viable and sustainable and ensure growth and development.
Die Schaffung von Arbeitsplätzen ist ein komplexes Phänomen gemeinsamer Zuständigkeiten von Staat, Arbeitgebern und Arbeitneh­mern, was einen sozialen Dialog und Verhandlungen erforderlich macht – und zwar nicht, weil es sich dabei um eine formelle oder rhetorische Frage handelt, sondern um Grundprinzi­pien für den Abschluss tragfähiger und dauerhafter Verträge, die Wachstum und Entwicklung gewährleisten.
TildeMODEL v2018

In the fourth indent of point 4.8, Mr Cambus proposed replacing the words "apart from those areas covered by the social dialogue" by "apart from matters relating to social negotiation under Articles 137 and 138 of the Treaty."
Herr CAMBUS schlägt vor, unter Ziffer 4.8 (vierter Spiegelstrich) die Formulierung "mit Ausnahme der unter den sozialen Dialog fallenden Aspekte" durch folgenden Wortlaut zu erset­zen: "mit Ausnahme der Fragen, die gemäß Artikel 137 und 138 des Vertrags Teil der Verhandlungen zwischen den Sozialpartnern sind".
TildeMODEL v2018

However, Member States may, by law or regulation, for objective or technical reasons, or reasons concerning the organisation of work, extend the reference period referred to above to twelve months, subject to compliance with the general principles relating to the protection of the safety and health of workers, and provided there is a consultation of the social partners concerned and every effort is made to encourage all relevant forms of social dialogue, including negotiation if the parties so wish.
Die Mitgliedstaaten können jedoch mittels Rechts- oder Verwaltungsvorschriften aus objektiven oder technischen Gründen oder aus Gründen der Arbeitsorganisation diesen Bezugszeitraum auf zwölf Monate ausdehnen, vorbehaltlich der Einhaltung der allgemeinen Grundsätze für den Schutz von Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer und der Anhörung der betroffenen Sozialpartner sowie vorbehaltlich von Bemühungen zur Förderung aller relevanten Formen des sozialen Dialogs einschließlich der Konzertierung, falls die betroffenen Parteien dies wünschen.
TildeMODEL v2018

However, Member States may, for objective or technical reasons, or reasons concerning the organisation of work, extend the reference period referred to above to twelve months, subject to compliance with the general principles relating to the protection of the safety and health of workers, and provided there is a consultation of the social partners concerned and every effort is made to encourage all relevant forms of social dialogue, including negotiation if the parties so wish.
Die Mitgliedstaaten können jedoch mittels Rechts- oder Verwaltungsvorschriften aus objektiven oder technischen Gründen oder aus Gründen der Arbeitsorganisation diesen Bezugszeitraum auf zwölf Monate ausdehnen, vorbehaltlich der Einhaltung der allgemeinen Grundsätze für den Schutz von Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer und der Anhörung der betroffenen Sozialpartner sowie vorbehaltlich von Bemühungen zur Förderung aller relevanten Formen des sozialen Dialogs einschließlich der Konzertierung, falls die betroffenen Parteien dies wünschen.
TildeMODEL v2018

Subject to compliance with the general principles relating to the protection of the safety and health of workers, and provided that there is consultation of representatives of the employer and employees concerned and efforts to encourage all relevant forms of social dialogue, including negotiation if the parties so wish, Member States may, for objective or technical reasons or reasons concerning the organization of work, extend the reference period referred to in point (b) of Article 16 to twelve months in respect of workers who mainly perform offshore work.
Vorbehaltlich der Einhaltung der allgemeinen Grundsätze der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer und sofern die betreffenden Sozialpartner konsultiert wurden und Anstrengungen zur Förderung aller einschlägigen Formen des sozialen Dialogs - einschließlich der Konzertierung, falls die Parteien dies wünschen - unternommen wurden, können die Mitgliedstaaten aus objektiven, technischen oder arbeitsorganisatorischen Gründen den in Artikel 16 Buchstabe b) genannten Bezugszeitraum für Arbeitnehmer, die hauptsächlich Tätigkeiten auf Offshore-Anlagen ausüben, auf 12 Monate ausdehnen.
TildeMODEL v2018

There is also a marked need to promote procedures for consultation, participation and social negotiation in connection with industrial restructuring and to develop sectoral social dialogue in the future Member States.
Zudem besteht in den künftigen Mitgliedstaaten dringender Bedarf, die Verfahren für Konsultation, Partizipation und Verhandlungen zwischen den Sozialpart­nern im Zusammenhang mit der Umstrukturierung der Industrie zu fördern und den sektoralen sozialen Dialog zu entwickeln.
TildeMODEL v2018

The employees' representatives lastly expressed their willingness to play a very active part in the process of modernising labour markets through social consultation and negotiation.
Die Arbeitnehmervertreter erklärten sich schließlich bereit, sich im Rahmen der Abstimmung und der Verhandlungen im sozialen Bereich sehr aktiv am Prozess zur Modernisierung der Arbeitsmärkte zu beteiligen.
TildeMODEL v2018

A sectoral approach must be accompanied by procedures for consultation, participation of all players and social negotiation in the framework of industrial restructuring, particularly in the candidate countries.
Sektorspezifische Maßnahmen müssen - insbesondere in den Beitrittsstaaten - von Verfahren zur Konsultation, zur Einbindung aller Akteure und zum sozialen Dialog im Rahmen des industriellen Wandels und der wirtschaftlichen Umwälzungen flankiert werden.
TildeMODEL v2018

The objective of the social dialogue function is to promote social dialogue and negotiation between the Government and the traditional social partners (workers' and employers' organisations).
Die Funktion des sozialen Dialogs dient dem Zweck, den sozialen Dialog zwischen der Regierung und den klassischen Sozialpartnern (Arbeitnehmer- und Arbeitgeberorganisationen) zu fördern.
EUbookshop v2

Comprehensive social negotiation was launched in Spain, is continuing in Portugal and has recently opened in Ireland to renew the tripartite agree ment which terminates at the beginning of 1997.
Außerdem befinden sich die Sozialpartner auf sektoraler Ebene in Europa in einem Prozeß, der zu gemeinsamen Initiativen in bezug auf Berufsausbildung.
EUbookshop v2

However, there have been recent indications that a social partner negotiation may still be possible, and the honourable Member will be aware that a negotiation has always been the Commission's preferred solution on this matter.
In letzter Zeit hat es jedoch An zeichen dafür gegeben, daß eine Verhandlung zwischen den Sozialpartnern immer noch möglich ist, und der werte Herr Abgeordnete ist sich sicherlich dessen bewußt, daß die Kommission in die sem Punkt immer eine Lösung auf der Grundlage von Verhandlungen vorgezogen hat.
EUbookshop v2

The media reports on political decisions and problems in society, and thus creates a forum for social debate and negotiation processes.
Medien berichten über politische Entscheidungen, gesellschaftliche Probleme und schaffen dadurch einen Raum für gesellschaftliche Debatten und Aushandlungsprozesse.
ParaCrawl v7.1

I would also call this invention translation, political and social negotiation etc. I would see in that “space for invention a possible political space (thus a space of freedom or of slavery too) quite beyond language.
Ich würde diese Erfindung auch Übersetzung, politische und soziale Verhandlung nennen und jenen Raum der Erfindung“ als möglichen politischen Raum betrachten (somit auch als einen Raum der Freiheit oder der Sklaverei), der über die Sprache um einiges hinausreicht.
ParaCrawl v7.1