Translation of "Social mandate" in German
We
shape
our
social
mandate
efficiently,
safely
and
sustainably.
Unseren
gesellschaftlichen
Auftrag
gestalten
wir
effizient,
sicher
und
nachhaltig.
ParaCrawl v7.1
We
fulfil
our
social
mandate
with
the
services
we
offer.
Mit
den
angebotenen
Leistungen
erfüllen
wir
unseren
sozialen
Auftrag
.
ParaCrawl v7.1
The
union
of
man
and
woman...
is
not
a
crude
animal
desire...
nor
an
evolving
social
mandate.
Die
Verbindung
zwischen
Mann
und
Frau
ist
weder
ein
tierisches
Verlangen
noch
ein
soziales
Mandat.
OpenSubtitles v2018
We,
as
the
Studentenwerk
Potsdam
have
the
social
mandate
to
provide
fresh
and
affordable
food
for
students.
Als
Studentenwerk
Potsdam
haben
wir
den
sozialen
Auftrag,
frisches
und
preisgünstiges
Essen
für
Studierende
anzubieten.
ParaCrawl v7.1
We
are
a
public
agency
and
act
as
a
modern
service
company
with
a
social
mandate.
Wir
sind
eine
Anstalt
des
öffentlichen
Rechts
und
wirken
als
ein
modernes
Dienstleistungsunternehmen
mit
sozialem
Auftrag.
ParaCrawl v7.1
We
are
committed
to
use
the
tripartite
social
dialogue
mandate
to
achieve
the
social
cohesion
targets
of
the
Europe
2020
strategy:
fighting
poverty,
improving
skills
and
increasing
employment".
Wir
haben
uns
dazu
verpflichtet,
das
Mandat
des
dreigliedrigen
sozialen
Dialogs
zu
nutzen,
um
die
Ziele
des
sozialen
Zusammenhalts
der
Strategie
Europa
2020
zu
erreichen:
Armutsbekämpfung,
die
Verbesserung
der
Qualifikationen
und
die
Erhöhung
der
Erwerbsquote.“
TildeMODEL v2018
This
particular
proposal
is
a
response
and
follow-up
both
to
a
recent
Social
Council
mandate
and
to
specific
provisions
in
the
Social
Charter.
Mit
diesem
Vorschlag
wird
sowohl
dem
kürzlichen
Mandat
des
Rates
der
Sozialminister
als
auch
den
spezifischen
Bestimmungen
der
Sozialcharta
Folge
geleistet.
TildeMODEL v2018
The
Committee
has
submitted
a
specific
contribution,
in
connection
with
the
Social
Europeworking
group's
mandate,
on:
Der
Ausschuss
hat
im
Rahmen
der
Debatten
der
Arbeitsgruppe
„Soziales
Europa"
einen
gesonderten
Beitrag
zu
folgenden
Themenbereichen
eingebracht:
EUbookshop v2
This
Memorandum
is
the
result
of
work
undertaken
in
the
past
few
years,
in
close
collaboration
with
experts
from
governments
and
the
two
sides
of
industry
on
the
basis
of
a
Council
(Social
Affairs)
mandate.
Dieses
Memorandum
ist
das
Ergebnis
von
Arbeiten,
die
bereits
seit
einigen
Jahren
auf
der
Grundlage
eines
Mandats
des
Rates
(Soziale
Angelegenheiten)
in
enger
Zusammenarbeit
mit
den
Sachverständigen
der
Regierungen
und
den
Sozialpartnern
durchgeführt
worden
sind.
EUbookshop v2
Speaking
at
the
Plenary
Session
to
members
of
the
Economic
and
Social
Committee,
whose
mandate
expires
on
18
September
1982,
Mr
Roseingrave
said:
In
seiner
Ansprache
an
die
Mitglieder
des
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses,
deren
Mandat
am
18.
September
1982
ausläuft,
führte
Präsident
Tomás
Roseingrave
folgendes
aus:
EUbookshop v2
Consequently,
the
public
offices
–
also
due
to
their
political
and
social
mandate
–
have
to
cope
with
all
change.
So
müssen
die
Behörden
–
auch
aufgrund
des
politischen
und
gesellschaftlichen
Auftrags
–
mit
jedem
Wandel
zurecht
kommen.
ParaCrawl v7.1
The
concept
of
Corporate
Social
Responsibility
is
twenty
years
old
and
includes
a
Social
Mandate
signed
by
7,000
corporations
worldwide.
Das
Konzept
von
sozialer
Verantwortung
von
Unternehmen
(Corporate
Social
Responsibility)
existiert
seit
zwanzig
Jahren
und
beinhaltet
ein
soziales
Mandat,
das
von
7.000
Unternehmen
weltweit
unterzeichnet
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
Social
Mandate
aims
to
establish
anti-corruption
laws
and
to
guarantee
human
rights
and
security
to
employees.
Dieses
Mandat
zielt
darauf
ab,
Antikorruptionsgesetze
zu
etablieren
und
Menschenrechte
und
Sicherheit
für
Angestellte
zu
garantieren.
ParaCrawl v7.1
The
mass
mobilization
against
neo-liberal
austerity
measures
indelibly
shaped
the
emerging
sound,
vision
and
social
mandate
of
Ought.
Die
Mobilisierung
gegen
den
neo-liberalen
Sparkurs
formte
den
entstehenden
Sound,
die
Vision
und
die
soziale
Agenda
von
OUGHT.
ParaCrawl v7.1
Since
then,
they
have
grown
into
one
of
the
largest
financial
groups
in
the
world
–
one
that
successfully
combines
outstanding
professionalism
with
a
strong
social
mandate.
Seitdem
haben
sich
die
deutschen
Sparkassen
zu
einer
der
größten
Finanzgruppen
weltweit
entwickelt,
die
erfolgreich
hohe
Professionalität
mit
einem
starken
sozialen
Auftrag
verbindet.
ParaCrawl v7.1
His
doesn't
have
the
social
mandate
(he
was
voted
in
by
MPs,
senators
and
regional
delegates)
of
the
two
eurosceptic
parties
that
won
the
most
votes
in
the
last
elections.
Er
hat
nicht
das
gesellschaftliche
Mandat
(Abgeordnete,
Senatoren
und
die
Delegierten
der
Regionen
haben
ihn
gewählt)
wie
die
beiden
euroskeptischen
Parteien,
die
die
meisten
Stimmen
bei
den
Wahlen
gewonnen
haben.
ParaCrawl v7.1
The
Federal
Radio
and
Television
Act
(RTVG)
and
SRG's
Charter
oblige
it
to
fulfil
a
particular
social
mandate.
Durch
das
Bundesgesetz
über
Radio
und
Fernsehen
(RTVG)
und
die
Konzession
wird
die
SRG
verpflichtet,
einen
besonderen
gesellschaftlichen
Auftrag
zu
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
His
studies
in
applied
graphics
at
the
Düsseldorf
Art
Academy
coincided
with
a
period
of
rediscovery
of
the
threads
associated
with
radical
modernism
and
the
Bauhaus,
along
with
a
general
recollection
of
the
social
mandate
of
designers.
Sein
Studium
der
angewandten
Grafik
an
der
Kunstakademie
Düsseldorf
fiel
in
die
Zeit
der
Wiederentdeckung
der
Verbindungslinien
zu
radikaler
Moderne
und
Bauhaus
und
der
allgemeinen
Rückbesinnung
auf
den
gesellschaftlichen
Auftrag
von
GestalterInnen.
ParaCrawl v7.1
The
importance
of
the
apprenticeship
and
of
the
social
mandate
for
research,
accreditation
and
admission
processes,
sustainability
in
the
overall
system,
e.g.
in
campus
construction
–
with
a
focus
on
"Sustainable
Buildings"
–,
these
are
important
questions
of
the
future
that
Austrian
education
providers
are
also
answering
now.
Der
Stellenwert
der
Lehre
und
des
gesellschaftlichen
Auftrags
zur
Forschung,
Akkreditierungs-
und
Aufnahmeprozesse,
Nachhaltigkeit
im
gesamten
System,
z.B.
beim
Campusbau
–
Stichwort
"Sustainable
Buildings"
–,
das
sind
wichtige
Fragen
der
Zukunft,
auf
die
österreichische
Bildungsanbieter
schon
jetzt
antworten.
ParaCrawl v7.1
As
part
of
its
Corporate
Social
Responsibility
(CSR)
mandate,
Lacoste
contributes
to
the
protection
of
biodiversity
worldwide
through
its
involvement
in
the
preservation
of
crocodiles,
alligators,
caimans
and
gharials,
as
well
as
the
protection
and
restoration
of
the
ecosystems
in
which
these
animals
live.
Im
Rahmen
seiner
Bemühungen
um
soziales
und
ökologisches
Verantwortungsbewusstsein
(SOV)
leistet
LACOSTE
seinen
Beitrag
zur
Bewahrung
der
Artenvielfalt
unseres
ENGAGEMENTSen,
indem
es
sich
um
die
Erhaltung
der
Krokodile,
Alligatoren,
Kaimane
und
Gangesgaviale
bemüht
und
sich
für
den
Schutz
und
die
Wiederherstellung
der
Ökosysteme
einsetzt,
in
denen
diese
Tiere
leben.
ParaCrawl v7.1
As
an
institution
for
vocational
training,
the
Zoar
workshops
have
the
social
mandate
to
develop
and
support
the
professional
abilities
and
skills
of
people
with
a
particular
need
for
support.
Als
Einrichtung
der
beruflichen
Bildung
haben
die
Zoar-Werkstätten
den
gesellschaftspo
litischen
Auftrag,
die
beruflichen
Fähigkeiten
und
Fertigkeiten
von
Menschen
mit
besonderem
Unterstützungsbedarf
zu
entwickeln
und
zu
fördern.
ParaCrawl v7.1
During
a
symposium
in
late
January
at
the
Berlin
Academy
of
Arts,
theatre-makers
discussed
whether
the
theatre
in
fact
has
such
a
thing
as
a
political
and
social
mandate.
An
der
Berliner
Akademie
der
Künste
fragte
man
sich
während
eines
Symposiums
Ende
Januar
2016,
ob
das
Theater
tatsächlich
so
etwas
wie
einen
politischen
und
sozialen
Auftrag
habe.
ParaCrawl v7.1
We
strive
to
have
national
and
global
impact,
while
fulfilling
our
social
mandate
to
provide
access
to
university
education
for
the
people
of
the
province
and
to
contribute
to
the
social,
cultural,
scientific
and
economic
development
of
Newfoundland
and
Labrador
and
beyond.
Wir
streben
danach,
nationale
und
globale
Auswirkungen
haben,
während
unser
gesellschaftliches
Mandat
erfüllen
Zugang
zur
Hochschulbildung
zu
schaffen
für
die
Menschen
in
der
Provinz
und
den
sozialen
Beitrag,
Kultur-,
wissenschaftliche
und
wirtschaftliche
Entwicklung
von
Neufundland
und
Labrador
und
darüber
hinaus.
ParaCrawl v7.1
A
growing
number
of
investors
is
now
focusing
on
a
sustainable
future:
in
2014,
more
than
€19
trillion
were
invested
in
funds
with
an
environmental,
social
and
governmental
mandate,
representing
a
61%
increase
over
two
years.
Immer
mehr
Investoren
setzen
auf
eine
nachhaltige
Zukunft:
Über
€19
Billionen
wurden
2014
in
Fonds
mit
umweltbezogenem,
sozialem
und
Regierungsmandat
investiert,
eine
Steigerung
von
61%
in
zwei
Jahren.
ParaCrawl v7.1