Translation of "Social landlord" in German

A registered social landlord funded by the Scottish Government, banks and building societies, it employs 70 staff and has its head office in Invergordon, 25 miles north of Inverness.
Die eingetragene Gesellschaft für sozialen Wohnungsbau, die von der schottischen Regierung, Banken und Baugenossenschaften gefördert wird, beschäftigt 70 Mitarbeiter und hat ihre Zentrale in Invergordon, etwa 40 Kilometer nördlich von Inverness.
ParaCrawl v7.1

Four decades ago, the U.S. imperialists were humiliated on the battlefield by the heroic Vietnamese workers and peasants in a victorious social revolution against landlord and capitalist rule.
Vor vier Jahrzehnten wurden die US-Imperialisten in einer siegreichen sozialen Revolution gegen die Herrschaft der Grundbesitzer und Kapitalisten von den heroischen vietnamesischen Arbeitern und Bauern auf dem Schlachtfeld gedemütigt.
ParaCrawl v7.1

Registered Social Landlords are providers of social housing in the United Kingdom.
Registered Social Landlords stellen Sozialwohnungen im Vereinigten Königreich bereit.
TildeMODEL v2018

The objectives have evolved over time and social landlords are now required to develop social services to deal with the lack of an integration policy, particularly for migrants.
Diese Aufgaben haben sich gewandelt, und die Träger von Sozialwohnungen müssen deshalb Sozialdienste entwickeln, um auf den Mangel an integrationspolitischen Maßnahmen - insbesondere für Migranten - zu reagieren.
TildeMODEL v2018

According to the French authorities, the reduction in the brokerage commission enabled the CDC to lower the cost of financing for social landlords.
Nach den Ausführungen der französischen Behörden konnte die CDC aufgrund der Senkung der Vermittlungsprovision die Finanzierungskosten der Vermieter von Sozialwohnungen senken.
DGT v2019

The Commission had opened infringement proceedings in December 2001 over the failure of the United Kingdom to accept that Registered Social Landlords are bodies governed by public law and must comply with the requirements of the EU public procurement Directives.
Die Kommission hatte im Dezember 2001 ein Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet, weil das Vereinigte Königreich bestritt, dass es sich bei Registered Social Landlords um Einrichtungen des öffentlichen Rechts handelt und diese folglich den Bestimmungen der EU-Vergaberichtlinien unterliegen.
TildeMODEL v2018

In September 2004, the United Kingdom Government decided to change its position and publicly accepted that the Commission is correct in its view that Registered Social Landlords are bodies governed by public law for the purposes of EU procurement law and therefore must comply with the public procurement Directives where these apply.
Im September 2004 änderte die Regierung des Vereinigten Königreichs ihre Haltung und bestätigte offiziell die Auffassung der Kommission, wonach Registered Social Landlords im Sinne der EU-Vergabevorschriften als Einrichtungen des öffentlichen Rechts zu gelten haben und folglich an die Vergaberichtlinien gebunden sind.
TildeMODEL v2018

In the UK, "registered social landlords" (providers of subsidised housing) are treated as outside the scope of the Public Procurement Directives, in contravention of those Directives.
Im UK werden "registered social landlords" (Anbieter von Sozialwohnungen) als nicht unter die Vergaberichtlinien fallend behandelt, was gegen diese Richtlinien verstößt.
TildeMODEL v2018

The Commission has decided to refer the UK to the Court because "registered social landlords", the main providers of social housing in the UK, do not apply EU public procurement directives.
Die Kommission hat beschlossen, das Vereinigte Königreich vor dem Gerichtshof zu verklagen, weil "registered social landlords", die im Vereinigten Königreich die meisten Sozialwohnungen bereitstellen, die Vergaberichtlinien der EU nicht anwenden.
TildeMODEL v2018

The Commission has decided to close infringement proceedings against the United Kingdom following a change of position on the part of the United Kingdom Government concerning Registered Social Landlords.
Nachdem die Regierung des Vereinigten Königreiches ihre bisherige Position bezüglich bestimmter Anbieter von Sozialwohnungen („Registered Social Landlords”) aufgegeben hat, wird die Kommission das Vertragsverletzungsverfahren gegen das Vereinigte Königreich einstellen.
TildeMODEL v2018

EIB funds will be onlent by THFC to registered social landlords (RSLs) to undertake social housing improvement projects as part of well-defined urban regeneration schemes.
Die EIB-Mittel werden von der THFC an Sozialwohnungsunternehmen (Registered Social Landlords – RSL) weitergeleitet und dienen der Finanzierung von Vorhaben zur Verbesserung von Sozialwohnungen im Rahmen genau festgelegter Stadterneuerungsprogramme.
TildeMODEL v2018

On the basis of information provided by the UK authorities, the Commission has concluded that the relationship between registered social landlords and the Housing Corporation is such that the former should, for the purpose of EU public procurement law, be treated as bodies governed by public law.
Auf der Grundlage von Informationen der Behörden des UK kam die Kommission zu dem Schluss, dass die Beziehungen zwischen den "registered social landlords" und der "Housing Corporation" dergestalt sind, dass erstere für die Zwecke der EU-Vergaberichtlinien als "bodies governed by public law" zu behandeln sind.
TildeMODEL v2018

This would be particularly dramatic in 'public' housing, where most of the state sector has been transferred to private 'social' landlords (see answer to question 2), who have to obtain credit commercially.
Besonders dramatisch wäre das beim »öffentlichen« Wohnungsbau, wo der Großteil des staatlichen Sektors privaten »sozialen« Hausbesitzern übertragen wurde (s.u.), die sich ihren Kredit als Geschäftskunden besorgen müssen.
ParaCrawl v7.1

To support this objective, the EIB is for the first time contributing EUR 500 million to the “France Social Housing” programme, which aims to finance on highly favourable terms the investments of social landlords in the building and refurbishment of social housing under French initiatives (PCS and PNRU).
Zur Unterstützung dieses Ziels stellt die EIB erstmals einen Beitrag von 500 Mio EUR zur Finanzierung des Programms "France Logement social" zur Verfügung, das darauf ausgerichtet ist, die Investitionsvorhaben der Vermieter von Sozialwohnungen zu sehr günstigen Konditionen zu finanzieren und ihnen dadurch die Durchführung von Vorhaben zum Bau und zur Sanierung von Sozialwohnungen im Rahmen der französischen Initiativen PCS (Plan de Cohésion Sociale) und PNRU (Programme National de Rénovation Urbaine) zu ermöglichen.
ParaCrawl v7.1