Translation of "Social entities" in German
This
provision
also
includes
social
housing
entities
and
cultural
foundations
and
associations.
Diese
Vorschrift
umfasst
auch
Einrichtungen
des
sozialen
Wohnungsbaus
sowie
Stiftungen
und
Vereine
im
Bereich
Kultur.
DGT v2019
Hamadryas
societies,
on
the
other
hand,
are
multi-level,
with
"harem"-like
one-male
breeding
units
(OMUs)
as
basal
social
entities.
Hamadryas-Gesellschaften
sind
hingegen
mehrstufig,
mit
"Harem"-ähnlichen
Ein-Mann-Zuchteinheiten
(OMUs)
als
basale
soziale
Einheiten.
ParaCrawl v7.1
Now
other
similar
groups
exist,
including
neighborhood
assemblies,
and
social
and
local
entities
in
many
Spanish
cities
that
fight
for
the
right
to
a
decent
home.
Heute
gibt
es
ähnliche
Gruppen,
einschließlich
Nachbarschaftsvereinen,
sowie
soziale
und
lokale
Organisationen
in
vielen
spanischen
Städten,
die
für
das
Recht
auf
ein
angemessenes
Zuhause
eintreten.
GlobalVoices v2018q4
On
the
basis
of
a
study
assessing
the
situation
of
political
corruption
and
financing
of
social
partner
entities
and
other
interest
groups
in
Europe,
the
Commission
will
prepare
and
submit
proposals
to
the
European
Parliament
and
to
the
Council
containing
standards
and
best
practices
for
transparent
funding
of
these
entities,
election
spending
and
avoiding
of
conflicts
of
interest.
Auf
der
Grundlage
einer
Studie,
in
der
die
Lage
in
Bezug
auf
die
Korruption
in
der
Politik
und
die
Finanzierung
von
Gremien
der
Sozialpartner
und
sonstigen
Interessengruppen
in
Europa
beurteilt
wird,
wird
die
Kommission
Vorschläge
für
das
Europäische
Parlament
und
den
Rat
ausarbeiten
und
vorlegen,
die
Standards
und
bewährte
Verfahren
für
eine
transparente
Finanzierung
dieser
Einrichtungen,
Wahlkampfausgaben
und
die
Vermeidung
von
Interessenskonflikten
enthalten.
TildeMODEL v2018
It
is
a
dynamic
process
in
which
national
capitals,
and
increasingly
regional
entities,
social
and
economic
actors
and
civil
society
are
involved.
An
diesem
dynamischen
Prozess
sind
die
Regierungen
der
Mitgliedstaaten,
aber
zunehmend
auch
regionale
Gebietskörperschaften,
soziale
und
wirtschaftliche
Akteure
und
die
Zivilgesellschaft
beteiligt.
TildeMODEL v2018
The
latter
simply
give
a
percentage
of
their
profits
to
social
entities,
but
are
not
obliged
to
meet
ethical
criteria
when
selecting
their
investments.
Letztere
geben
lediglich
einen
Prozentanteil
ihres
Gewinns
an
soziale
Einrichtungen
ab,
sie
müssen
jedoch
bei
der
Auswahl
der
Werte,
in
die
der
Fonds
anlegt,
nicht
den
Kriterien
der
sozialen
Verantwortlichkeit
folgen.
TildeMODEL v2018
The
tax
advantage
also
applies
to
foundations
and
associations
having
exclusively
a
cultural
scope
and
to
social
housing
entities.
Der
Steuervorteil
gilt
auch
für
ausschließlich
im
kulturellen
Bereich
tätige
Stiftungen
und
Vereinigungen
sowie
für
Einrichtungen
des
sozialen
Wohnungsbaus.
TildeMODEL v2018
Legislation
is
based
on
a
radical
change
in
the
way
the
State
works,
the
recognition
of
new
legal
and
social
entities
and
decentralization
of
decision-making.
Rechtliche
Voraussetzung
dafür
ist
eine
radikale
Änderung
der
Staatsfunktionen,
die
Anerkennung
neuer
Rechtssubjekte
und
sozialer
Akteure
sowie
die
Dezentralisierung
des
Entscheidungsprozesses.
TildeMODEL v2018
Networkprojects
also
demonstrate
how
complex
is
to
promote
a
multi-sectoral
approach
to
problems
among
social
and
administrative
entities,
which
are
likewise
subject
to
"division
of
labour"
and
functional
specialisation.
Bei
Netzwerkprojekten
zeigt
sich
außerdem,
wie
schwierig
es
ist,
zwischen
sozialen
und
administrativen
Organisationen,
in
denen
zugleich
Arbeitsteilung
und
funktionale
Spezialisierung
herrscht,
ein
bereichsübergreifendes
Vorgehen
bei
der
Problemlösung
herbeizuführen.
EUbookshop v2
What
social
and
family
measures
encourage
better
participation
by
the
young
child
in
these
various
social
entities
and
human
situations?
Welche
Maßnahmen
im
Sozialbereich
oder
im
Bereich
der
Familie
begünstigen
eine
bessere
Teil
habe
des
Kleinkindes
an
diesen
verschiedenen
sozialen
Gruppen
und
menschlichen
Erscheinungen?
EUbookshop v2
Similarly,
start-up
assistance
is
foreseen
for
social
entities
(ie
non-profit
associations
or
cooperatives)
which
provide
services
to
elderly
or
handicapped
persons,
etc.
Darüber
hinaus
ist
eine
gezielte
Unterstützung
für
gemeinwirtschaftliche
Einrichtungen
(z.
B.
Vereinigungen
ohne
Erwerbscharakter
oder
Genossenschaften)
vorgesehen,
die
zum
Beispiel
Dienstleistungen
für
ältere
Personen
oder
Behinderte
anbieten.
EUbookshop v2
To
this
end,
obstacles
to
forming
social
service
entities
must
be
eliminated
and
appropriate
financial
instruments
must
be
set
up
while
adopting
a
more
decentralised,
market
orientated
approach
with
regard
to
public
sector
policy.
So
sollten
die
Gründung
gemeinwirtschaftlicher
Einrichtungen
erleichtert,
geeignete
Finanzierungsinstrumente
eingeführt
und
für
die
Politik
des
öffentlichen
Bereichs
ein
Ansatz
gewählt
werden,
der
eine
stärkere
Dezentralisierung
und
Marktorientierung
ermöglicht.
EUbookshop v2
Supported
by
the
Commission,
the
Parliament
and
the
Council,
the
Committee
has
developed
an
important
programme
of
contacts
with
social
and
economic
entities
in
the
African,
Caribbean
and
Pacific
States,
in
the
countries
of
EFTA,
Central
and
Eastern
Europe,
the
Mediterranean
basin,
Latin
America
and
the
United
States
of
America.
Mit
Unterstützung
von
Kommission,
Parlament
und
Rat
hat
der
Ausschuß
ein
umfangreiches
Netz
von
Kontakten
mit
wirtschaftlichen
und
sozialen
Institutionen
außerhalb
der
Union
aufgebaut:
in
den
Ländern
Afrikas,
des
karibischen
Raums
und
des
Pazifischen
Ozeans,
in
den
EFTA-Ländern,
in
Mittelund
Osteuropa,
im
Mittelmeerraum,
in
Lateinamerika
und
in
den
Vereinigten
Staaten.
EUbookshop v2
Within
this
map
Wilber
finds
a
place
for
the
natural,
social
and
spiritual
sciences
which
study
different
sides
of
individual
and
social
entities.
Innerhalb
dieser
Karte
findet
Wilber
einen
Ort
für
die
natürlichen,
sozialen
und
spirituellen
Wissenschaften,
die
unterschiedliche
Seiten
von
individuellen
und
sozialen
Einheiten
studieren.
ParaCrawl v7.1
However,
the
redrawing
of
a
territorial
or
nation-state
border
simply
involves
a
spatial
change
in
the
demarcation
line
between
two
–
often
similarly
–
organized
political
and
social
entities.
Die
Verschiebung
einer
territorialen
oder
(national-)staatlichen
Grenze
bedeutet
allerdings
lediglich
die
räumliche
Veränderung
der
Demarkationslinie
zwischen
zwei
–
oft
ähnlich
–
organisierten
politischen
und
gesellschaftlichen
Entitäten.
ParaCrawl v7.1
Humans
are
social
entities
and
everyone's
regard
of
their
selves
affect
their
social
relations
and
their
whole
life.
Der
Mensch
ist
ein
soziales
Gebilde,
und
der
Blick
jedes
Einzelnen
auf
sich
selbst
beeinflusst
seine
sozialen
Beziehungen
und
seine
Beziehungen
ganzes
Leben.
CCAligned v1
From
the
“la
Caixa”
Bank
Foundation
we
work
with
thousands
of
people
and
social
entities
to
help
build
a
better,
fairer
and
more
opportunities
for
everyone.
Wir,
von
der
Bankstiftung
„La
Caixa“,
arbeiten
mit
Tausenden
von
Menschen
und
sozialen
Institutionen
zusammen,
um
eine
bessere
und
fairere
Gesellschaft
zu
schaffen,
die
mehr
Möglichkeiten
für
alle
bietet.
CCAligned v1