Translation of "Social entities" in German

This provision also includes social housing entities and cultural foundations and associations.
Diese Vorschrift umfasst auch Einrichtungen des sozialen Wohnungsbaus sowie Stiftungen und Vereine im Bereich Kultur.
DGT v2019

Hamadryas societies, on the other hand, are multi-level, with "harem"-like one-male breeding units (OMUs) as basal social entities.
Hamadryas-Gesellschaften sind hingegen mehrstufig, mit "Harem"-ähnlichen Ein-Mann-Zuchteinheiten (OMUs) als basale soziale Einheiten.
ParaCrawl v7.1

Now other similar groups exist, including neighborhood assemblies, and social and local entities in many Spanish cities that fight for the right to a decent home.
Heute gibt es ähnliche Gruppen, einschließlich Nachbarschaftsvereinen, sowie soziale und lokale Organisationen in vielen spanischen Städten, die für das Recht auf ein angemessenes Zuhause eintreten.
GlobalVoices v2018q4

On the basis of a study assessing the situation of political corruption and financing of social partner entities and other interest groups in Europe, the Commission will prepare and submit proposals to the European Parliament and to the Council containing standards and best practices for transparent funding of these entities, election spending and avoiding of conflicts of interest.
Auf der Grundlage einer Studie, in der die Lage in Bezug auf die Korruption in der Politik und die Finanzierung von Gremien der Sozialpartner und sonstigen Interessengruppen in Europa beurteilt wird, wird die Kommission Vorschläge für das Europäische Parlament und den Rat ausarbeiten und vorlegen, die Standards und bewährte Verfahren für eine transparente Finanzierung dieser Einrichtungen, Wahlkampfausgaben und die Vermeidung von Interessenskonflikten enthalten.
TildeMODEL v2018

It is a dynamic process in which national capitals, and increasingly regional entities, social and economic actors and civil society are involved.
An diesem dynamischen Prozess sind die Regierungen der Mitgliedstaaten, aber zunehmend auch regionale Gebietskörperschaften, soziale und wirtschaftliche Akteure und die Zivilgesellschaft beteiligt.
TildeMODEL v2018

The latter simply give a percentage of their profits to social entities, but are not obliged to meet ethical criteria when selecting their investments.
Letztere geben lediglich einen Prozentanteil ihres Gewinns an soziale Einrichtungen ab, sie müssen jedoch bei der Auswahl der Werte, in die der Fonds anlegt, nicht den Kriterien der sozialen Verantwortlichkeit folgen.
TildeMODEL v2018

The tax advantage also applies to foundations and associations having exclusively a cultural scope and to social housing entities.
Der Steuervorteil gilt auch für ausschließlich im kulturellen Bereich tätige Stiftungen und Vereinigungen sowie für Einrichtungen des sozialen Wohnungsbaus.
TildeMODEL v2018

Legislation is based on a radical change in the way the State works, the recognition of new legal and social entities and decentralization of decision-making.
Rechtliche Voraus­setzung dafür ist eine radikale Änderung der Staatsfunktionen, die Anerkennung neuer Rechtssubjekte und sozialer Akteure sowie die Dezen­tralisierung des Entscheidungsprozesses.
TildeMODEL v2018

Networkprojects also demonstrate how complex is to promote a multi-sectoral approach to problems among social and administrative entities, which are likewise subject to "division of labour" and functional specialisation.
Bei Netzwerkprojekten zeigt sich außerdem, wie schwierig es ist, zwischen sozialen und administrativen Organisationen, in denen zugleich Arbeitsteilung und funktionale Spezialisierung herrscht, ein bereichsübergreifendes Vorgehen bei der Problemlösung herbeizuführen.
EUbookshop v2

What social and family measures encourage better participation by the young child in these various social entities and human situations?
Welche Maßnahmen im Sozialbereich oder im Bereich der Familie begünstigen eine bessere Teil habe des Kleinkindes an diesen verschiedenen sozialen Gruppen und menschlichen Erscheinungen?
EUbookshop v2

Similarly, start-up assistance is foreseen for social entities (ie non-profit associations or cooperatives) which provide services to elderly or handicapped persons, etc.
Darüber hinaus ist eine gezielte Unterstützung für gemeinwirtschaftliche Einrichtungen (z. B. Vereinigungen ohne Erwerbscharakter oder Genossenschaften) vorgesehen, die zum Beispiel Dienstleistungen für ältere Personen oder Behinderte anbieten.
EUbookshop v2

To this end, obstacles to forming social service entities must be eliminated and appropriate financial instruments must be set up while adopting a more decentralised, market orientated approach with regard to public sector policy.
So sollten die Gründung gemeinwirtschaftlicher Einrichtungen erleichtert, geeignete Finanzierungsinstrumente eingeführt und für die Politik des öffentlichen Bereichs ein Ansatz gewählt werden, der eine stärkere Dezentralisierung und Marktorientierung ermöglicht.
EUbookshop v2

Supported by the Commission, the Parliament and the Council, the Committee has developed an important programme of contacts with social and economic entities in the African, Caribbean and Pacific States, in the countries of EFTA, Central and Eastern Europe, the Mediterranean basin, Latin America and the United States of America.
Mit Unterstützung von Kommission, Parlament und Rat hat der Ausschuß ein umfangreiches Netz von Kontakten mit wirtschaftlichen und sozialen Institutionen außerhalb der Union aufgebaut: in den Ländern Afrikas, des karibischen Raums und des Pazifischen Ozeans, in den EFTA-Ländern, in Mittelund Osteuropa, im Mittelmeerraum, in Lateinamerika und in den Vereinigten Staaten.
EUbookshop v2

Within this map Wilber finds a place for the natural, social and spiritual sciences which study different sides of individual and social entities.
Innerhalb dieser Karte findet Wilber einen Ort für die natürlichen, sozialen und spirituellen Wissenschaften, die unterschiedliche Seiten von individuellen und sozialen Einheiten studieren.
ParaCrawl v7.1

However, the redrawing of a territorial or nation-state border simply involves a spatial change in the demarcation line between two – often similarly – organized political and social entities.
Die Verschiebung einer territorialen oder (national-)staatlichen Grenze bedeutet allerdings lediglich die räumliche Veränderung der Demarkationslinie zwischen zwei – oft ähnlich – organisierten politischen und gesellschaftlichen Entitäten.
ParaCrawl v7.1

Humans are social entities and everyone's regard of their selves affect their social relations and their whole life.
Der Mensch ist ein soziales Gebilde, und der Blick jedes Einzelnen auf sich selbst beeinflusst seine sozialen Beziehungen und seine Beziehungen ganzes Leben.
CCAligned v1

From the “la Caixa” Bank Foundation we work with thousands of people and social entities to help build a better, fairer and more opportunities for everyone.
Wir, von der Bankstiftung „La Caixa“, arbeiten mit Tausenden von Menschen und sozialen Institutionen zusammen, um eine bessere und fairere Gesellschaft zu schaffen, die mehr Möglichkeiten für alle bietet.
CCAligned v1