Translation of "An entity" in German

An entity shall derecognise a financial asset when, and only when:
Ein Unternehmen hat einen finanziellen Vermögenswert dann und nur dann auszubuchen, wenn:
DGT v2019

It is not a treaty for an economic entity alone.
Es ist kein Vertrag nur für ein Wirtschaftsgebilde.
Europarl v8

An authorized entity establishes and follows its own practices:
Die befugte Stelle legt ihre eigenen Verfahrensweisen fest und befolgt diese,
DGT v2019

An entity tests effectiveness periodically.
Ein Unternehmen überprüft regelmäßig die Wirksamkeit.
DGT v2019

It forms an ecosystem, an entity in its own right, rich in its environment and in its culture.
Es bildet ein Ökosystem, eine eigene Einheit mit natürlichen und kulturellen Besonderheiten.
Europarl v8

It is an entity in itself and an area of integration.
Es ist eine Einheit in sich und ein Integrationsraum.
Europarl v8

This chap Giorgio Napolitano says we can then be an autonomous territorial entity.
Dieser Giorgio Napolitano sagt, dass wir ein autonomes Gebiet bilden können.
Europarl v8

In 1818 during an administrative reform in Bavaria Albaching was made an independent political entity.
Albaching wurde im Zuge der Verwaltungsreformen in Bayern 1818 eine selbständige politische Gemeinde.
Wikipedia v1.0

The notion of omnipotence can also be applied to an entity in different ways.
Allmacht kann auf ein Wesen auf verschiedene Arten angewandt werden.
Wikipedia v1.0

Wakoopa remains an independent entity and works in close collaboration with Netquest.
Wakoopa bleibt eine eigenständige Einheit in enger Zusammenarbeit mit Netquest.
Wikipedia v1.0