Translation of "Social calling" in German

This, moreover, is what the Committee on Employment and Social Affairs is calling for.
Das ist übrigens eine Forderung des Ausschusses für soziale Angelegenheiten und Beschäftigung.
Europarl v8

We Social Democrats are calling for social and environmental sustainability.
Wir Sozialdemokraten fordern eine soziale und ökologische Nachhaltigkeit.
Europarl v8

That is the reason that the Committee on Employment and Social Affairs is calling for a Commission taskforce of relevant directorate-generals to develop integrated strategies to combat social exclusion.
Deshalb hat der Ausschuß für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten eine Task Force der zuständigen Generaldirektionen gefordert, um integrierte Strategien zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung zu entwickeln.
Europarl v8

Are the current monetary policy restrictions and the financial constraints imposed by the Stability and Growth Pact, which the ECB has supported, compatible with the much-needed reform of the European social model, without calling into question its essence and the distinctive role it plays in the context of European development policy?
Sind die derzeitigen geldpolitischen Restriktionen und steuerlichen Zwänge, die vom Stabilitäts- und Wachstumspakt diktiert werden, den die EZB unterstützt hat, mit der dringend notwendigen Reform des europäischen Sozialmodells vereinbar, ohne dass sein Wesen und seine besondere Rolle im Rahmen der europäischen Entwicklungspolitik in Frage gestellt werden?
Europarl v8

It is precisely for this reason that last year’s communication focused also on the European social partners, calling on them to continue in the joint task of drawing up and implementing preventative and positive procedures on restructuring.
Aus eben diesem Grunde standen in der besagten Mitteilung die Sozialpartner im Mittelpunkt, die ersucht wurden, weiterhin gemeinsam bewährte Verfahren für Umstrukturierungen aufzuzeigen und zu fördern.
Europarl v8

Lastly, the procedural amendment proposed by the Committee on Employment and Social Affairs, wisely calling for Parliament to be given the necessary time to fulfil its consultative role on these social issues, demonstrates our institution's powerlessness in the face of pro-European absolutism.
Der vom Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten vorgeschlagene "verfahrenstechnische Änderungsantrag", mit dem höchst artig darum ersucht wird, dem Europäischen Parlament die erforderliche Zeit einzuräumen, damit es seine Aufgabe der Konsultation zu diesen sozialen Fragen voll ausüben kann, zeigt die Ohnmacht unserer Institution angesichts des europafanatischen Absolutismus.
Europarl v8

Whenever I speak publicly - and it doesn't really matter what I say - there follows a tirade of abuse on social media calling for deselection, denouncing the politics of the centre, telling me I should not be in the Labour party.
Wann immer ich mich öffentlich äußere – und es spielt keine Rolle, was ich sage –, folgt eine Tirade des Missbrauchs in den sozialen Medien, die zur Abwahl aufruft, die Politik des Zentrums anprangert und mir sagt, ich solle nicht in der Labour-Partei sein.
WMT-News v2019

Similarly, the INT Section has worked on several occasions on new business models, such as social enterprises, calling for renewed social and economic models.
Ebenso hat sich die Fachgruppe INT mehrfach mit neuen Geschäftsmodellen wie beispielsweise mit Sozialunternehmen beschäftigt und dabei erneuerte soziale und wirtschaftliche Modelle gefordert.
TildeMODEL v2018

Although the ESC is not called upon to give an opinion on this bilateral European agreement, it wishes to congratulate the social partners concerned, calling upon the Council to decide as soon as possible on implementing the agreement.
Obwohl der WSA nicht aufgerufen ist, zu dieser "Europäischen Vereinbarung zwischen Sozialpartnern" Stellung zu beziehen, möchte er dennoch die betreffenden Sozialpartner dazu beglückwünschen und den Rat auffordern, diese Vereinbarung so schnell wie möglich in Kraft treten zu lassen.
TildeMODEL v2018

Parliament and the Economic and Social Committee are calling for the value of the exemption to be raised to ECU 150 for travellers over 15 and to ECU 50 for those under 15.
Das Europäische Parlament und der Wirtschafts- und Sozialausschuß fordern die Anhebung des Freibetrages auf 150 ECU für Reisen de über 15 Jahren und 50 ECU bis 15 Jahre.
EUbookshop v2

That is the reason that the Committee on Employment and Social Affairs is calling for a Commission taskforce of relevant directorate-generals to develop integrated strate gies to combat social exclusion.
Deshalb hat der Ausschuß für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten eine Task Force der zuständigen Gene raldirektionen gefordert, um integrierte Strategien zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung zu entwickeln.
EUbookshop v2

The Cologne European Council of EU Heads of State or Government in June confirmed the EIB's contribution to economic integration and social cohesion, calling on the Bank to take further initiatives to promote the Union's sustained economic development.
Der Europäische Rat der Staats- und Regierungschefs hat im Juni 1999 in Köin den Beitrag der EiB zur wirtschaftiichen integration und soziaien Kohäsion der EU ausdrüciciich aneri < annt und die Banic zu weiteren Initiativen zur Förderung einer nachhaltigen wirtschaftlichen Entwicklung in der Union aufgefordert.
EUbookshop v2

Some social scientists, without calling into question criminality statistics, explain the statistical over-representation by the fact that immigrantsare overrepresented in the more disadvantaged socialgroups.
Einige Sozialwissenschaftler erklären, ohne die Kriminalitätsstatistik in Frage stellen zu wollen, die Überrepräsentation von Ausländern in der Statistik mit der Tatsache,dass Zuwanderer in den eher benachteiligten gesellschaftlichen Gruppen überrepräsentiert sind.
EUbookshop v2

The Cologne European Council of EU Heads of State or Government in June confirmed the ElB's contribution to economic integration and social cohesion, calling on the Bank to take further initiatives to promote the Union's sustained economic development.
Der Europäische Rat der Staats- und Regierungschefs hat im Juni 1999 in Köln den Beitrag der EIB zur wirtschaftlichen Integration und sozialen Kohäsion der EU ausdrücklich anerkannt und die Bank zu weiteren Initiativen zur Förderung einer nachhaltigen wirtschaftlichen Entwicklung in der Union aufgefordert.
EUbookshop v2

The social partners are calling on their members to respect the code and to incorporate its content in national codes of practice, including for economic and commercial operations worldwide and for sub-contracting.
Die Sozialpartner rufen ihre Mitglieder auf, den Kodex zu beachten und sei nen Inhalt in die Verhaltenskodizes auf nationaler Ebene aufzunehmen, einschließlich der weltweiten Wirtschafts- und Handelstätigkeiten, und auch ihre Zulieferer zu seiner Einhaltung zu veranlassen.
EUbookshop v2

This observatory was set up pursuant to the Council Decision of 18 July 1989 establishing a medium-term Community action programme concerning the economic and social Integration of the economically and socially less privileged groups In society and the Resolution of 19 September of the Council of Ministers for Social Affairs calling on the Commission to promote the reciprocal exchange of Information between Member States in this field.
Beobachtungsstelle "Bekämpfung des Ausschlusses Behinderter" Diese Beobachtungstelle wurde in Anwendung des Beschlusses des Rates vom 18. Juli 1989 über ein Programm der Gemeinschaft zur Eingliederung benachteiligter Personengruppen sowie der Entschliessung des Rates der Minister für soziale Angelegenheiten vom 29. September errichtet, in der die Kommission aufgefordert wird, den gegen seitigen Informationsaustausch in diesem Bereich zwischen Mitgliedstaaten zu fördern.
EUbookshop v2

Finally, Parliament is in favour of introducing legislation to implement the Social Protocol, calling on the Commission to present, in accordance with the criteria set out in its report, a "legislative proposal on the implementation of Articles 3 and 4 of the Agreement on social policy, establishing the legal and institutional framework for the decisionmaking process of the social partners at Community level".
Im Hinblick auf die praktischen Modalitäten der Durchführung der neuen Anhörungsund Verhandlungsverfahren schlägt der Ausschuß die Schaffung eines unabhängigen Sekretariats vor, um den Sozialpartnern damit die Möglichkeit zu geben, über eigene Mittel zur Vorbereitung, Organisation und Kontrolle der Tagungen des sozialen Dialogs zu verfügen.
EUbookshop v2