Translation of "Social calling" in German
This,
moreover,
is
what
the
Committee
on
Employment
and
Social
Affairs
is
calling
for.
Das
ist
übrigens
eine
Forderung
des
Ausschusses
für
soziale
Angelegenheiten
und
Beschäftigung.
Europarl v8
We
Social
Democrats
are
calling
for
social
and
environmental
sustainability.
Wir
Sozialdemokraten
fordern
eine
soziale
und
ökologische
Nachhaltigkeit.
Europarl v8
That
is
the
reason
that
the
Committee
on
Employment
and
Social
Affairs
is
calling
for
a
Commission
taskforce
of
relevant
directorate-generals
to
develop
integrated
strategies
to
combat
social
exclusion.
Deshalb
hat
der
Ausschuß
für
Beschäftigung
und
soziale
Angelegenheiten
eine
Task
Force
der
zuständigen
Generaldirektionen
gefordert,
um
integrierte
Strategien
zur
Bekämpfung
der
sozialen
Ausgrenzung
zu
entwickeln.
Europarl v8
Are
the
current
monetary
policy
restrictions
and
the
financial
constraints
imposed
by
the
Stability
and
Growth
Pact,
which
the
ECB
has
supported,
compatible
with
the
much-needed
reform
of
the
European
social
model,
without
calling
into
question
its
essence
and
the
distinctive
role
it
plays
in
the
context
of
European
development
policy?
Sind
die
derzeitigen
geldpolitischen
Restriktionen
und
steuerlichen
Zwänge,
die
vom
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
diktiert
werden,
den
die
EZB
unterstützt
hat,
mit
der
dringend
notwendigen
Reform
des
europäischen
Sozialmodells
vereinbar,
ohne
dass
sein
Wesen
und
seine
besondere
Rolle
im
Rahmen
der
europäischen
Entwicklungspolitik
in
Frage
gestellt
werden?
Europarl v8
It
is
precisely
for
this
reason
that
last
year’s
communication
focused
also
on
the
European
social
partners,
calling
on
them
to
continue
in
the
joint
task
of
drawing
up
and
implementing
preventative
and
positive
procedures
on
restructuring.
Aus
eben
diesem
Grunde
standen
in
der
besagten
Mitteilung
die
Sozialpartner
im
Mittelpunkt,
die
ersucht
wurden,
weiterhin
gemeinsam
bewährte
Verfahren
für
Umstrukturierungen
aufzuzeigen
und
zu
fördern.
Europarl v8
Lastly,
the
procedural
amendment
proposed
by
the
Committee
on
Employment
and
Social
Affairs,
wisely
calling
for
Parliament
to
be
given
the
necessary
time
to
fulfil
its
consultative
role
on
these
social
issues,
demonstrates
our
institution's
powerlessness
in
the
face
of
pro-European
absolutism.
Der
vom
Ausschuss
für
Beschäftigung
und
soziale
Angelegenheiten
vorgeschlagene
"verfahrenstechnische
Änderungsantrag",
mit
dem
höchst
artig
darum
ersucht
wird,
dem
Europäischen
Parlament
die
erforderliche
Zeit
einzuräumen,
damit
es
seine
Aufgabe
der
Konsultation
zu
diesen
sozialen
Fragen
voll
ausüben
kann,
zeigt
die
Ohnmacht
unserer
Institution
angesichts
des
europafanatischen
Absolutismus.
Europarl v8
Whenever
I
speak
publicly
-
and
it
doesn't
really
matter
what
I
say
-
there
follows
a
tirade
of
abuse
on
social
media
calling
for
deselection,
denouncing
the
politics
of
the
centre,
telling
me
I
should
not
be
in
the
Labour
party.
Wann
immer
ich
mich
öffentlich
äußere
–
und
es
spielt
keine
Rolle,
was
ich
sage
–,
folgt
eine
Tirade
des
Missbrauchs
in
den
sozialen
Medien,
die
zur
Abwahl
aufruft,
die
Politik
des
Zentrums
anprangert
und
mir
sagt,
ich
solle
nicht
in
der
Labour-Partei
sein.
WMT-News v2019
Similarly,
the
INT
Section
has
worked
on
several
occasions
on
new
business
models,
such
as
social
enterprises,
calling
for
renewed
social
and
economic
models.
Ebenso
hat
sich
die
Fachgruppe
INT
mehrfach
mit
neuen
Geschäftsmodellen
wie
beispielsweise
mit
Sozialunternehmen
beschäftigt
und
dabei
erneuerte
soziale
und
wirtschaftliche
Modelle
gefordert.
TildeMODEL v2018
Although
the
ESC
is
not
called
upon
to
give
an
opinion
on
this
bilateral
European
agreement,
it
wishes
to
congratulate
the
social
partners
concerned,
calling
upon
the
Council
to
decide
as
soon
as
possible
on
implementing
the
agreement.
Obwohl
der
WSA
nicht
aufgerufen
ist,
zu
dieser
"Europäischen
Vereinbarung
zwischen
Sozialpartnern"
Stellung
zu
beziehen,
möchte
er
dennoch
die
betreffenden
Sozialpartner
dazu
beglückwünschen
und
den
Rat
auffordern,
diese
Vereinbarung
so
schnell
wie
möglich
in
Kraft
treten
zu
lassen.
TildeMODEL v2018
Parliament
and
the
Economic
and
Social
Committee
are
calling
for
the
value
of
the
exemption
to
be
raised
to
ECU
150
for
travellers
over
15
and
to
ECU
50
for
those
under
15.
Das
Europäische
Parlament
und
der
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß
fordern
die
Anhebung
des
Freibetrages
auf
150
ECU
für
Reisen
de
über
15
Jahren
und
50
ECU
bis
15
Jahre.
EUbookshop v2
That
is
the
reason
that
the
Committee
on
Employment
and
Social
Affairs
is
calling
for
a
Commission
taskforce
of
relevant
directorate-generals
to
develop
integrated
strate
gies
to
combat
social
exclusion.
Deshalb
hat
der
Ausschuß
für
Beschäftigung
und
soziale
Angelegenheiten
eine
Task
Force
der
zuständigen
Gene
raldirektionen
gefordert,
um
integrierte
Strategien
zur
Bekämpfung
der
sozialen
Ausgrenzung
zu
entwickeln.
EUbookshop v2
The
Cologne
European
Council
of
EU
Heads
of
State
or
Government
in
June
confirmed
the
EIB's
contribution
to
economic
integration
and
social
cohesion,
calling
on
the
Bank
to
take
further
initiatives
to
promote
the
Union's
sustained
economic
development.
Der
Europäische
Rat
der
Staats-
und
Regierungschefs
hat
im
Juni
1999
in
Köin
den
Beitrag
der
EiB
zur
wirtschaftiichen
integration
und
soziaien
Kohäsion
der
EU
ausdrüciciich
aneri
<
annt
und
die
Banic
zu
weiteren
Initiativen
zur
Förderung
einer
nachhaltigen
wirtschaftlichen
Entwicklung
in
der
Union
aufgefordert.
EUbookshop v2
Some
social
scientists,
without
calling
into
question
criminality
statistics,
explain
the
statistical
over-representation
by
the
fact
that
immigrantsare
overrepresented
in
the
more
disadvantaged
socialgroups.
Einige
Sozialwissenschaftler
erklären,
ohne
die
Kriminalitätsstatistik
in
Frage
stellen
zu
wollen,
die
Überrepräsentation
von
Ausländern
in
der
Statistik
mit
der
Tatsache,dass
Zuwanderer
in
den
eher
benachteiligten
gesellschaftlichen
Gruppen
überrepräsentiert
sind.
EUbookshop v2
The
Cologne
European
Council
of
EU
Heads
of
State
or
Government
in
June
confirmed
the
ElB's
contribution
to
economic
integration
and
social
cohesion,
calling
on
the
Bank
to
take
further
initiatives
to
promote
the
Union's
sustained
economic
development.
Der
Europäische
Rat
der
Staats-
und
Regierungschefs
hat
im
Juni
1999
in
Köln
den
Beitrag
der
EIB
zur
wirtschaftlichen
Integration
und
sozialen
Kohäsion
der
EU
ausdrücklich
anerkannt
und
die
Bank
zu
weiteren
Initiativen
zur
Förderung
einer
nachhaltigen
wirtschaftlichen
Entwicklung
in
der
Union
aufgefordert.
EUbookshop v2
The
social
partners
are
calling
on
their
members
to
respect
the
code
and
to
incorporate
its
content
in
national
codes
of
practice,
including
for
economic
and
commercial
operations
worldwide
and
for
sub-contracting.
Die
Sozialpartner
rufen
ihre
Mitglieder
auf,
den
Kodex
zu
beachten
und
sei
nen
Inhalt
in
die
Verhaltenskodizes
auf
nationaler
Ebene
aufzunehmen,
einschließlich
der
weltweiten
Wirtschafts-
und
Handelstätigkeiten,
und
auch
ihre
Zulieferer
zu
seiner
Einhaltung
zu
veranlassen.
EUbookshop v2
This
observatory
was
set
up
pursuant
to
the
Council
Decision
of
18
July
1989
establishing
a
medium-term
Community
action
programme
concerning
the
economic
and
social
Integration
of
the
economically
and
socially
less
privileged
groups
In
society
and
the
Resolution
of
19
September
of
the
Council
of
Ministers
for
Social
Affairs
calling
on
the
Commission
to
promote
the
reciprocal
exchange
of
Information
between
Member
States
in
this
field.
Beobachtungsstelle
"Bekämpfung
des
Ausschlusses
Behinderter"
Diese
Beobachtungstelle
wurde
in
Anwendung
des
Beschlusses
des
Rates
vom
18.
Juli
1989
über
ein
Programm
der
Gemeinschaft
zur
Eingliederung
benachteiligter
Personengruppen
sowie
der
Entschliessung
des
Rates
der
Minister
für
soziale
Angelegenheiten
vom
29.
September
errichtet,
in
der
die
Kommission
aufgefordert
wird,
den
gegen
seitigen
Informationsaustausch
in
diesem
Bereich
zwischen
Mitgliedstaaten
zu
fördern.
EUbookshop v2
Finally,
Parliament
is
in
favour
of
introducing
legislation
to
implement
the
Social
Protocol,
calling
on
the
Commission
to
present,
in
accordance
with
the
criteria
set
out
in
its
report,
a
"legislative
proposal
on
the
implementation
of
Articles
3
and
4
of
the
Agreement
on
social
policy,
establishing
the
legal
and
institutional
framework
for
the
decisionmaking
process
of
the
social
partners
at
Community
level".
Im
Hinblick
auf
die
praktischen
Modalitäten
der
Durchführung
der
neuen
Anhörungsund
Verhandlungsverfahren
schlägt
der
Ausschuß
die
Schaffung
eines
unabhängigen
Sekretariats
vor,
um
den
Sozialpartnern
damit
die
Möglichkeit
zu
geben,
über
eigene
Mittel
zur
Vorbereitung,
Organisation
und
Kontrolle
der
Tagungen
des
sozialen
Dialogs
zu
verfügen.
EUbookshop v2