Translation of "Smoke chamber" in German
The
mean
temperature
of
the
test
gas
in
the
smoke
chamber
shall
be
measured.
Die
Durchschnittstemperatur
der
Prüfgase
in
der
Rauchkammer
ist
zu
messen.
DGT v2019
The
facility
is
350
meters
long,
including
a
90-meter
smoke
chamber.
Die
Anlage
ist
350
Meter
lang,
einschließlich
einer
90
Meter
langen
Rauchkammer.
WikiMatrix v1
The
smoke
trolley
is
then
in
turn
pushed
into
a
smoke
chamber.
Der
Rauchwagen
wiederum
wird
anschließend
in
eine
Räucherkammer
geschoben.
EuroPat v2
He
is
said
to
have
written
the
name
on
the
smoke
chamber
with
chalk
letters.
Mit
Kreidebuchstaben
soll
er
den
Namen
auf
die
Rauchkammer
geschrieben
haben.
ParaCrawl v7.1
The
opacimeter
shall
be
equipped
with
appropriate
devices
for
measuring
the
pressure
in
the
smoke
chamber.
Das
Trübungsmessgerät
muss
mit
geeigneten
Einrichtungen
für
die
Messung
des
Druckes
der
Rauchkammer
versehen
sein.
DGT v2019
The
opacimeter
shall
be
equipped
with
appropriate
devices
for
measuring
the
temperature
in
the
smoke
chamber.
Das
Trübungsmessgerät
muss
mit
geeigneten
Einrichtungen
für
die
Messung
der
Temperatur
in
der
Rauchkammer
versehen
sein.
DGT v2019
The
cylinders
were
located
under
the
smoke
chamber
and
propelled
the
cranked
second
axle.
Die
Zylinder
waren
unter
der
Rauchkammer
angeordnet
und
trieben
die
gekröpfte
zweite
Achse
an.
WikiMatrix v1
However,
in
use,
cap
18
is
fixed
to
smoke
chamber
12.
Im
Gebrauch
ist
die
Kappe
18
jedoch
fest
mit
der
Räucherkammer
12
verbunde".
EuroPat v2
The
sensitivity
of
each
detector
OSD63
is
set
in
the
smoke
Chamber,
each
detector
is
subjected
to
testing.
Die
Empfindlichkeit
jedes
Melders
OSD63
befindet
sich
in
der
Rauchkammer,
jeder
Melder
Tests
unterzogen
wird.
ParaCrawl v7.1
Grandmother
hurried
back
home
to
fetch
the
ham
from
the
smoke
chamber.
Großmutter
ging
schnell
noch
mal
zurück,
um
den
Schinken
aus
der
Räucherkammer
zu
holen.
ParaCrawl v7.1
As
steam
generator
was
used
a
modified
new
boiler
of
the
series
22
with
an
extended
smoke
chamber
and
a
Giesl
ejector.
Als
Dampferzeuger
diente
ein
abgewandelter
Neubaukessel
der
Baureihe
22
mit
einer
verlängerten
Rauchkammer
und
Giesl-Ejektor.
ParaCrawl v7.1
The
limits
of
pressure
variation
of
gas
and
scavenging
air
in
the
smoke
chamber
shall
be
stated
by
the
manufacturer
of
the
apparatus.
Die
Grenzen
der
zulässigen
Druckschwankungen
des
Gases
und
der
Spülluft
in
der
Rauchkammer
sind
vom
Hersteller
des
Gerätes
anzugeben.
DGT v2019
At
every
point
in
the
smoke
chamber
the
gas
temperature
at
the
instant
of
measurement
shall
be
between
70
oC
and
a
maximum
temperature
specified
by
the
opacimeter
manufacturer
such
that
the
readings
over
the
temperature
range
do
not
vary
by
more
than
0,1
m-1
when
the
chamber
is
filled
with
a
gas
having
an
absorption
coefficient
of
1,7
m-1
.
Die
Temperatur
des
zu
messenden
Gases
muss
an
jedem
Punkt
der
Rauchkammer
zwischen
70
oC
und
einer
vom
Hersteller
des
Trübungsmessgeräts
angegebenen
Höchsttemperatur
liegen,
so
dass
die
Ablesungen
in
diesem
Temperaturbereich
um
nicht
mehr
als
0,1
m-1
schwanken,
wenn
die
Kammer
mit
einem
Gas
gefüllt
ist,
das
einen
Absorptionskoeffizienten
von
1,7
m-1
hat.
DGT v2019
The
design
shall
be
such
that
under
steady-speed
operating
conditions
the
smoke
chamber
is
filled
with
smoke
of
uniform
opacity.
Trübungsmessgeräte
müssen
so
beschaffen
sein,
dass
bei
Messungen
bei
konstanten
Drehzahlen
die
Rauchkammer
mit
Rauch
einheitlicher
Trübung
gefüllt
ist.
DGT v2019
The
optical
characteristics
shall
be
such
that
the
combined
effect
of
diffusion
and
reflection
does
not
exceed
one
unit
on
the
linear
scale
when
the
smoke
chamber
is
filled
with
smoke
having
an
absorption
coefficient
near
1,7
m-1.
Die
optischen
Eigenschaften
müssen
gewährleisten,
dass
der
Wert
für
Streuung
und
Reflektion
zusammen
eine
Einheit
der
linearen
Skala
nicht
überschreitet,
wenn
die
Rauchkammer
durch
Rauch
mit
einem
Absorptionskoeffizienten
von
etwa
1,7
m-1
gefüllt
ist.
DGT v2019
The
electrical
circuit
of
the
photoelectric
cell
and
of
the
indicating
dial
shall
be
adjustable
so
that
the
pointer
can
be
reset
at
zero
when
the
light
flux
passes
through
the
smoke
chamber
filled
with
clean
air
or
through
a
chamber
having
identical
characteristics.
Der
elektrische
Kreis
der
Photozelle
und
der
Anzeigeeinrichtung
müssen
einstellbar
sein,
um
den
Zeiger
auf
0
bringen
zu
können,
wenn
der
Lichtstrom
durch
die
mit
reiner
Luft
gefüllte
Rauchkammer
oder
eine
Kammer
mit
gleichen
Eigenschaften
geht.
DGT v2019
An
intermediate
check
shall
be
carried
out
by
placing
in
the
smoke
chamber
a
screen
representing
a
gas
whose
known
light-absorption
coefficient
k,
measured
as
described
in
paragraph
3.5.1,
is
between
1,6
m-1
and
1,8
m-1.
Eine
Nachprüfung
ist
durchzuführen,
indem
man
in
die
Rauchkammer
einen
Filter
einführt,
der
ein
Gas
mit
einem
bekannten
Absorptionskoeffizienten
k
darstellt,
der,
nach
Absatz
3.5.1
gemessen,
zwischen
1,6
m-1
und
1,8
m-1
liegt.
DGT v2019
The
pressure
of
the
exhaust
gas
in
the
smoke
chamber
shall
not
differ
by
more
than
75
mm
(water
gauge)
from
the
atmospheric
pressure.
Der
Druck
der
Abgase
in
der
Rauchkammer
darf
vom
Umgebungsdruck
um
nicht
mehr
als
75
mm
Wassersäule
abweichen.
DGT v2019
It
can
be
moved
axially
up
and
down
in
the
smoke
chamber,
so
that
the
heat
applied
to
the
skin
of
the
user
is
regulated
in
the
desired
manner
and
the
glow
can
be
kept
at
the
desired
distance
from
the
skin.
Dabei
ist
sie
in
Axialrichtung
in
der
Räucherkammer
auf-
und
abbeweglich,
wodurch
die
Wärme
wie
gewünscht
reguliert
und
die
Glut
im
gewünschten
Abstand
von
der
Haut
gehalten
werden
kann.
EuroPat v2
In
other
words,
the
precise
fitting
opening
in
the
upper
region
of
the
smoke
chamber
makes
it
possible
to
readjust
the
distance
between
the
moxa
glow
and
the
protective
grid.
Mit
anderen
Worten,
die
paßgerechte
Öffnung
in
der
Rauchkammer
ermöglicht
erfindungsgemäß,
daß
der
Abstand
Moxaglut
zum
Schutzgitter
nachreguliert
werden
kann.
EuroPat v2