Translation of "Small quantities" in German
This
derogation
applies
to
small
quantities.
Diese
Ausnahme
gilt
für
kleine
Mengen.
DGT v2019
These
small
quantities
are
further
diluted
to
almost
non-existence.
Diese
kleinen
Mengen
werden
weiter
verdünnt,
bis
fast
nichts
mehr
vorhanden
ist.
Europarl v8
In
such
cases
small
quantities
can
influence
prices
on
the
market.
In
solchen
Fällen
können
bereits
kleine
Mengen
die
Preise
auf
dem
Markt
beeinflussen.
DGT v2019
Alcohol
consumption,
even
in
small
quantities,
is
harmful
to
the
foetus.
Selbst
in
geringen
Mengen
ist
Alkoholkonsum
schädlich
für
den
Fötus.
Europarl v8
It
is
a
poison
and
even
small
quantities
affect
health.
Es
ist
ein
Gift,
und
auch
geringe
Mengen
greifen
die
Gesundheit
an.
Europarl v8
Smart
materials
are
hard
to
obtain
in
small
quantities.
Smart
Materials
sind
nur
schwer
in
kleinen
Mengen
zu
produzieren.
TED2013 v1.1
Small
quantities
of
dibromochloromethane
are
produced
in
ocean
by
algae.
Geringe
Mengen
werden
auch
von
Algen
im
Meer
produziert.
Wikipedia v1.0
Whereas
it
is
appropriate
to
permit
derogations
for
small
quantities
of
wild
game
meat;
Geringe
Mengen
von
Wildfleisch
sollten
von
dieser
Regelung
ausgenommen
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
import
of
small
quantities
is
planned
from
Indonesia
and
Thailand.
Es
sind
Einfuhren
begrenzter
Mengen
aus
Indonesien
und
Thailand
geplant.
JRC-Acquis v3.0
Curium
is
produced
artificially,
in
small
quantities
for
research
purposes.
Curium
wird
zu
Forschungszwecken
in
kleinen
Mengen
künstlich
hergestellt.
Wikipedia v1.0
The
source
of
these
small
quantities
may
only
be
the
seller's
own
business.
Diese
kleinen
Mengen
müssen
vom
eigenen
Betrieb
des
Verkäufers
stammen.
JRC-Acquis v3.0
Ceftazidime
is
excreted
in
human
milk
in
small
quantities.
Ceftazidim
tritt
in
geringen
Mengen
in
die
menschliche
Muttermilch
über.
ELRC_2682 v1
Cefuroxime
is
excreted
in
human
milk
in
small
quantities.
Cefuroxim
wird
in
geringen
Mengen
in
die
Muttermilch
ausgeschieden.
ELRC_2682 v1
Imipenem
and
cilastatin
are
excreted
into
the
mother's
milk
in
small
quantities.
Imipenem
und
Cilastatin
gehen
in
kleinen
Mengen
in
die
Muttermilch
über.
ELRC_2682 v1
However,
these
requirements
do
not
apply
to
small
quantities
of
seeds.
Diese
Anforderungen
gelten
jedoch
nicht
für
kleine
Mengen
von
Saatgut.
JRC-Acquis v3.0
However,
these
price
increases
were
probably
not
very
representative
in
view
of
the
small
quantities
exported.
Dieser
Preisanstieg
war
angesichts
der
geringen
Ausfuhrmengen
jedoch
wahrscheinlich
nicht
sehr
repräsentativ.
JRC-Acquis v3.0
Soman
was
produced
in
small
quantities
at
a
pilot
plant
at
the
IG
Farben
factory
in
Ludwigshafen.
Während
des
Kalten
Krieges
wurde
Soman
in
der
Sowjetunion
in
großen
Mengen
hergestellt.
Wikipedia v1.0
Tiangong
Tools
only
exported
small
quantities
of
a
particular
product
type
into
the
Union.
Tiangong
Tools
führte
lediglich
geringe
Mengen
eines
bestimmten
Warentyps
in
die
Union
aus.
DGT v2019
The
diversion
of
small
quantities
of
acetic
anhydride
for
the
manufacture
of
heroin
is
of
particular
concern.
Besondere
Sorge
bereitet
die
Abzweigung
kleiner
Mengen
von
Essigsäureanhydrid
zur
Herstellung
von
Heroin.
TildeMODEL v2018
Supplies
of
small
quantities
of
veterinary
medicinal
products
from
one
retailer
to
another
shall
not
be
regarded
as
wholesale
distribution.
Die
Abgabe
kleiner
Mengen
von
Tierarzneimitteln
zwischen
zwei
Einzelhändlern
gilt
nicht
als
Großhandelsvertrieb.
TildeMODEL v2018
A
lower
limit
should
be
fixed
for
the
concept
of
"small
quantities".
Es
sollte
eine
Untergrenze
für
den
Begriff
"geringe
Beförderungsmenge"
festgelegt
werden.
TildeMODEL v2018