Translation of "Small current" in German
France,
by
contrast,
has
a
small
current-account
deficit.
Frankreich
dagegen
weist
ein
kleines
Leistungsbilanzdefizit
auf.
News-Commentary v14
With
small
values
of
current,
the
magnetic
flux
steeply
rises
(straight-line
section
1).
Bei
kleinen
Stromwerten
steigt
der
Induktionsfluss
steil
an
(Geradenabschnitt
1).
EuroPat v2
The
control
circuit
then
supplies
only
the
very
small
gate
current
of
the
field
effect
transistor.
Die
Kontrollschaltung
liefert
dann
nur
den
sehr
geringen
Gate-Strom
des
Feldeffekttransistors.
EuroPat v2
A
diode
having
a
small
leakage
current
is
selected
as
diode
3i.
Als
Diode
3i
ist
eine
solche
mit
kleinem
Reststrom
gewählt.
EuroPat v2
The
operation
of
a
bipolar
transistor
requires
at
least
a
small
base
current.
Der
Betrieb
eines
Bipolar-Transistors
erfordert
zumindest
einen
geringen
Basisstrom.
EuroPat v2
Accordingly,
the
control
range
is
reduced
at
a
small
control
current.
Dementsprechend
ist
der
Aussteuerbereich
bei
kleinem
Steuerstrom
reduziert.
EuroPat v2
Such
permeability
avoids
saturation
with
small
direct
current
components.
Durch
eine
solche
Permeabilität
wird
eine
Sättigung
mit
kleinen
Gleichstromanteilen
vermieden.
EuroPat v2
This
is
indeed
the
case
for
very
small
current
amplitudes.
Dies
ist
jedoch
bei
sehr
kleiner
Stromamplitude
der
Fall.
EuroPat v2
With
intact
triggering
channels,
a
small
valve
current
flows
during
this
time.
Bei
intakten
Zündkanälen
fliesst
während
dieser
Zeit
ein
kleiner
Ventilstrom.
EuroPat v2
Just
a
relatively
small
coil
current
is
required
therefor
because
of
the
ferromagnetic
core
46.
Durch
den
ferromagnetischen
Kern
46
ist
dazu
nur
ein
relativ
geringer
Spulenstrom
erforderlich.
EuroPat v2
It
has
a
very
small
current
consumption
of
for
instance
15
mA
in
the
case
of
receipt.
Er
hat
eine
sehr
geringe
Stromaufnahme
von
etwa
15
mA
im
Empfangsfall.
ParaCrawl v7.1
It
is
thus
still
possible
for
a
small
current
component
to
flow.
Es
kann
also
noch
immer
ein
kleiner
Stromanteil
fliessen.
EuroPat v2
A
full
battery
only
takes
up
a
small
amount
of
current.
Eine
volle
Batterie
nimmt
nur
noch
wenig
Strom
auf.
EuroPat v2
The
lamp
brightness
thus
no
longer
responds
so
severely
to
small
current
fluctuations.
Die
Lampenhelligkeit
reagiert
damit
nicht
mehr
so
stark
auf
kleine
Stromschwankungen.
EuroPat v2
From
prior
art,
small
electric
direct
current
motors
with
an
air-cored
outer
rotor
are
known.
Aus
dem
Stand
der
Technik
sind
kleine
Gleichstromelektromotoren
mit
eisenlosem
Außenläufer
bekannt.
EuroPat v2
In
so
doing,
a
small
current
flows
through
the
relatively
high-impedance
resistor.
Dadurch
fließt
ein
geringer
Strom
durch
den
relativ
hochohmigen
Vorladewiderstand.
EuroPat v2
Apart
from
a
small
reverse
current,
the
current
flow
is
inhibited.
Abgesehen
von
einem
geringen
Sperrstrom
ist
der
Stromfluss
unterbunden.
EuroPat v2
This
changes
nothing,
even
if
relatively
small
lamp
current
modulations
remain.
Dies
ändert
nichts
daran,
dass,
wenn
auch
kleinere,
Lampenstrommodulationen
bleiben.
EuroPat v2
In
this
way,
at
small
welding
current,
extremely
low-sputter
welds
can
be
produced.
Hierdurch
können
bei
kleinen
Schweißströmen
extrem
spritzerarme
Schweißverbindungen
hergestellt
werden.
EuroPat v2
The
relatively
small
leakage
current
which
flows
via
the
current
path
is
unproblematic
in
this
case.
Der
dabei
über
den
Strompfad
fließende
relativ
geringe
Leckstrom
ist
unproblematisch.
EuroPat v2
The
control
device
is
distinguished
by
having
a
good
regulating
behaviour
and
an
extremely
small
closed-circuit
current
consumption.
Die
Regeleinrichtung
zeichnet
sich
durch
gutes
Regelverhalten
und
eine
extrem
kleine
Ruhestromaufnahme
aus.
EuroPat v2
In
the
case
of
small
deviations,
the
current
set
point
is
adapted
by
the
control
component
3
.
Bei
geringen
Abweichungen
wird
der
Soll-Strom-Wert
von
der
Steuerkomponente
3
angepasst.
EuroPat v2
A
small
exhibition
shows
current
art
objects
of
the
members.
Eine
kleine
Ausstellung
präsentiert
aktuelle
Werke
der
Mitglieder.
CCAligned v1
Here
is
a
small
selection
of
current
sub-projects:
Hier
ist
eine
kleine
Auswahl
aktueller
Unterprojekte:
ParaCrawl v7.1