Translation of "Slipped away" in German
Then
he
slipped
away
to
his
family,
and
brought
a
fatted
calf.
Und
er
ging
unauffällig
zu
seinen
Angehörigen
und
brachte
ein
gemästetes
Kalb.
Tanzil v1
She
slipped
away
from
a
full
FBI
surveillance
detail.
Sie
ist
einem
vollständigen
FBI
Observationskommando
entkommen.
OpenSubtitles v2018
Got
arrested
a
while
back
for
something,
then
somehow
slipped
away?
Wurde
vor
einiger
Zeit
verhaftet,
dann
ist
sie
irgendwie
entwischt?
OpenSubtitles v2018
She
slipped
away,
but
I
brought
you
something
else.
Sie
ist
entwischt,
aber
ich
habe
Ihnen
jemand
anderes
mitgebracht.
OpenSubtitles v2018
She
slipped
away
in
the
night
absent
slaves
and
not
seen
since.
Sie
ging
in
der
Nacht
ohne
Sklaven
aus
und
wurde
nie
wieder
gesehen.
OpenSubtitles v2018
I
understand
our
rogue
operative
slipped
away
from
you
in
there.
Wenn
ich
es
richtig
verstanden
habe,
ist
unser
abtrünniger
Agent
Ihnen
entkommen.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
yeah,
yeah,
he
slipped
away
after
mass.
Ja,
ja,
ja,
er
rutschte
ihm
nach
dem
Zusammenstoß
ab.
OpenSubtitles v2018
Every
time
we
got
close,
he
slipped
away.
Immer
wenn
wir
ihm
nahe
kamen,
entwischte
er
uns
wieder.
OpenSubtitles v2018
I
was
holding
his
hand,
and
he
just...
slipped
away.
Ich
hielt
seine
Hand...
und
er...
rutschte
einfach
weg.
OpenSubtitles v2018
No,
he
slipped
away
before
the
first
units
got
there.
Nein,
er
war
weg,
bevor
die
ersten
Einheiten
ankamen.
OpenSubtitles v2018
Big
Foot
promised
to
do
so,
but
during
the
night
he
slipped
away.
Big
Foot
versprach
es,
aber
über
Nacht
entwischte
er.
OpenSubtitles v2018
He
slipped
quietly
away
in
a
car
with
two
other
officers.
Mit
zwei
anderen
Offizieren
machte
er
sich
in
aller
Stille
davon.
OpenSubtitles v2018
I
slipped
away
from
the
station
after
they
left.
Ich
schleppte
mich
da
weg,
nachdem
sie
gegangen
waren.
OpenSubtitles v2018
I
was
tracking
this
beautiful
buck
but
it
slipped
away.
Ich
war
hinter
einem
schönen
Bock
her,
aber
er
ist
mir
entwischt.
OpenSubtitles v2018
It
was
risky,
but
I
slipped
away.
Es
war
riskant,
aber
ich
stahl
mich
davon.
OpenSubtitles v2018