Translation of "Slight amount" in German

Thus it encloses the yarn skein or skeins with a slight amount of folding.
Dadurch umgibt er mit leichtem Faltenwurf den bzw. die Fadenwikkel.
EuroPat v2

The fatty alcohols and a slight amount of alkyl glucosides dissolve in the extraction agent.
Die Fettalkohole und eine geringe Menge Alkylglycoside lösen sich im Extraktionsmittel.
EuroPat v2

The cotton fabric has a slight amount of elastane, which makes it super comfortable.
Die Baumwollware hat einen leichten Elasthananteil, der sie super bequem macht.
ParaCrawl v7.1

Friction losses are reduced to only a slight amount.
Reibungsverluste werden auf ein geringes Maß vermindert.
EuroPat v2

Only a slight amount is excreted through the urine.
Nur eine geringe Menge wird mit dem Urin ausgeschieden.
ParaCrawl v7.1

Since only a slight amount of force acts within this system, this factor can be high.
Da in dem System nur geringe Kräfte wirken, kann dieser Faktor hoch sein.
EuroPat v2

The small cup-shaped nippled suckers effect a rapid closing of the vacuum chamber with a slight amount of air.
Die kleinen, napfförmigen Warzensauger bewirken nämlich einen schnelleren Verschluß des Unterdruckraumes mit geringerer Luftmenge.
EuroPat v2

Especially with a slight amount of damping that may be necessary or of overcompensation, a tendency to oscillate may occur.
Besonders bei einer eventuell erforderlichen geringen Dämpfung oder einer Uberkompensation kann eine Schwingneigung auftreten.
EuroPat v2

The excess energy was loaded into the battery, with only a slight amount being fed into the grid.
Die überschüssige Energie wird nun in die Batterie geladen, nur ein geringer Rest wird eingespeist.
ParaCrawl v7.1

A slight amount of friction clutch slip is permissible here in order, for example, to attenuate torque peaks in the internal combustion engine.
Hierbei wird ein geringer Schlupf der Reibungskupplung zugelassen, um beispielsweise Drehmomentspitzen der Brennkraftmaschine zu dämpfen.
EuroPat v2

Only this slight amount of residual moisture must be removed from the laundry items by subsequent drying.
Nur noch diese geringe Restfeuchte muss durch anschließendes Trocknen aus den Wäschestücken entfernt werden.
EuroPat v2

Finished tubes shall be free of scale,A slight amount of oxidation will not be considered as scale.
Fertigrohre müssen frei von Maßstab sein. Eine geringe Oxidationsmenge wird nicht als Maßstab angesehen.
CCAligned v1

The vines for this Pinot Noir grow on loess soil with a slight amount of clay.
Die Rebstöcke für diesen Spätburgunder wachsen auf Böden mit Löss mit einem leichten Anteil von Lehm.
ParaCrawl v7.1

The apparatus of claim 16 or 17, characterized by the fact that the upper edge (58) of the partition (56) by a slight amount lies above the upper edge of the siphon line (25'v).
Einrichtung nach den Ansprüchen 16 oder 17, dadurch gekennzeichnet, daß die Oberkante (58) der Trennwand (56) um ein geringes Maß oberhalb der Überlaufkante der Heberleitung (25' v) liegt.
EuroPat v2

In order to remove the slight amount of residual sulfuric acid from the moist magnesium salt of nitro-AA, a washing, if desired, with up to 3 kg of water per mol of magnesium salt suffices.
Um die geringe Menge an Restschwefelsäure aus dem feuchten Magnesiumsalz der N itro-AS zu enfernen, genügt gewünschtenfalls eine Wäsche mit bis 3 kg Wasser pro Mol des Magnesiumsalzes.
EuroPat v2

In this experiment a factor-VII-concentrate was prepared substantially according to the method described in Example 1, however with the variation of omitting the in-situ-formation of avid antithrombin in the cryo-supernatant as well as the in-situ-formation in the DEAE-Sephadex-supernatant, a slight amount of avid antithrombin (0.4 ATav -U/ml) yet being present in a natural concentration.
In diesem Versuch wurde ein Faktor VII-Konzentrat im wesentlichen nach der im Beispiel 1 angegebenen Methode hergestellt, jedoch mit der Abänderung, daß die In-situ-Bildung von avidem Antithrombin im Kryoüberstand sowie die In-situ-Bildung im DEAE-Sephadex-Überstand weggelassen wurde, wobei jedoch eine geringe Menge an avidem Antithrombin (0,4 AT av -E/ml) als natürlicher Gehalt vorhanden war.
EuroPat v2