Translation of "Slight" in German
Parliament
has
rejected
this
by
a
slight
majority.
Das
Parlament
hat
dies
mit
einer
knappen
Mehrheit
abgelehnt.
Europarl v8
The
Commission
has
slight
difficulties
in
accepting
just
two
proposals.
Nur
bei
zwei
Vorschlägen
hat
die
Kommission
leichte
Schwierigkeiten,
sie
zu
akzeptieren.
Europarl v8
Madam
President,
a
slight
error
has
crept
in.
Frau
Präsidentin,
es
hat
sich
ein
kleiner
Fehler
eingeschlichen.
Europarl v8
We
have
only
made
some
slight
amendments.
Wir
haben
nur
kleine
Veränderungen
vorgenommen.
Europarl v8
Mrs
Lulling,
perhaps
my
predecessor
in
the
Chair
made
a
slight
mistake.
Frau
Lulling,
möglicherweise
ist
meinem
Vorgänger
im
Vorsitz
ein
kleiner
Fehler
unterlaufen.
Europarl v8
We
apologise
for
the
slight
delay
caused
by
the
traffic.
Wir
entschuldigen
uns
für
die
leichte
verkehrsbedingte
Verspätung.
Europarl v8
Yes,
I
am
afraid
you
did
have
a
slight
tendency
to
accelerate.
Ja,
ich
fürchte,
Sie
hatten
einen
leichten
Hang
zum
schnellen
Sprechen.
Europarl v8
I
have
only
one
slight
reservation
and
that
is
the
position
of
Cyprus.
Einen
kleinen
Vorbehalt
habe
ich
allerdings,
und
zwar
zur
Position
Zyperns.
Europarl v8
This
resulted
from
slight
confusion
about
the
oral
amendment.
Das
hat
sich
aus
der
leichten
Irritation
über
den
mündlichen
Änderungsantrag
ergeben.
Europarl v8
Following
the
doubling
of
petroleum
prices,
a
slight
upsurge
has
been
observed
in
inflation.
Infolge
der
Verdopplung
der
Ölpreise
ist
ein
leichter
Anstieg
der
Inflation
festzustellen.
Europarl v8
Therefore,
there
is
a
slight
discrepancy
between
your
assertions
and
reality.
Zwischen
Ihren
Behauptungen
und
der
Wirklichkeit
besteht
also
ein
kleiner
Widerspruch.
Europarl v8
We
have
seen
a
slight
change
in
this
strategy.
Wir
sehen
bei
dieser
Strategie
eine
leichte
Veränderung.
Europarl v8
This
is
a
slight
change
to
the
agenda.
Dies
ist
eine
leichte
Änderung
der
Tagesordnung.
Europarl v8
Our
proposals
for
this
were
rejected
in
the
Research
Committee
by
a
slight
majority.
Im
Forschungsausschuß
sind
unsere
diesbezüglichen
Vorschläge
mit
einer
knappen
Mehrheit
abgelehnt
worden.
Europarl v8
An
operationally
caused
infrequent
and
slight
moisture
condensation
shall
not
lead
to
any
malfunction
or
failure.
Eine
betriebsbedingte
gelegentliche
und
leichte
Kondensation
darf
nicht
zu
Störungen
oder
Ausfällen
führen.
DGT v2019
Indeed,
allow
me
a
slight
digression.
Gestatten
Sie
mir
dabei
einen
kleinen
Exkurs.
Europarl v8
A
slight
amendment
has
been
proposed.
Es
wurde
ein
kleine
Änderung
beantragt.
Europarl v8