Translation of "Slighting" in German
The
Welf
Duke,
Otto
the
Strict,
had
Hodenhagen
Castle
destroyed
in
1289
by
slighting.
Der
Welfenherzog
Otto
der
Strenge
ließ
1289
die
Burg
Hodenhagen
durch
Schleifung
zerstören.
WikiMatrix v1
The
north
side
of
the
outer
bailey
wall
was
almost
entirely
destroyed
during
the
slighting.
Die
Nordseite
der
Mauer
der
äußeren
Vorburg
wurde
bei
der
Schleifung
fast
vollständig
zerstört.
Wikipedia v1.0
The
main
outcome
was
that
Henry
IV
agreed
to
the
slighting
of
his
castles
on
the
edge
of
the
Harz.
Das
wesentlichste
Ergebnis
war,
dass
Heinrich
IV.
der
Schleifung
der
Burgen
am
Harzrand
zustimmte.
WikiMatrix v1
Framlingham
Castle
escaped
the
slighting
that
occurred
to
many
other
English
castles
around
this
time.
Framlingham
Castle
wurde
nicht,
wie
viele
andere
englische
Burgen
in
dieser
Zeit
geschleift.
WikiMatrix v1
The
castle
was
not
involved
in
the
events
of
the
English
Civil
War
in
the
17th
century,
and
escaped
the
slighting
that
affected
many
similar
properties,
probably
because
the
collapse
of
the
outer
walls
had
already
made
it
indefensible
and
of
little
military
value.
Jahrhunderts
keine
Rolle
und
entkam
so
der
Schleifung,
die
so
viele
andere
ähnliche
Festungen
betraf,
vermutlich,
weil
der
Einsturz
der
äußeren
Burgmauern
sie
bereits
unhaltbar
gemacht
hatte
und
sie
von
geringem
militärischen
Wert
war.
Wikipedia v1.0
Security
concerns
continued
after
the
end
of
the
First
Civil
War
in
1646,
and
in
1649
Parliament
ordered
the
slighting
of
Kenilworth.
Auch
nach
dem
Ende
des
Ersten
Englischen
Bürgerkriegs
im
Jahre
1646
blieben
Sicherheitsbedenken
bestehen,
weshalb
das
Parlament
im
Jahre
1649
anordnete,
Kenilworth
Castle
zu
schleifen.
WikiMatrix v1
As
a
result,
it
escaped
slighting
following
the
war,
unlike
many
other
castles
in
the
south-west
of
England.
So
entkam
es
nach
dem
Krieg
der
Schleifung,
anders
als
viele
andere
Burgen
im
Südwesten
Englands.
WikiMatrix v1
As
a
result
of
the
slighting
of
the
castle
on
the
Kalkberg
and
the
granting
of
extensive
privileges,
Lüneburg
secured
its
independence
from
the
Duke,
and
in
the
following
centuries
almost
attained
Imperial
immediacy.
Durch
die
Schleifung
der
Burg
auf
dem
Kalkberg
und
die
Sicherung
umfangreicher
Privilegien
sicherte
sich
Lüneburg
seine
Unabhängigkeit
dem
Herzog
gegenüber
und
erreichte
in
den
folgenden
Jahrhunderten
einen
beinahe
reichsunmittelbaren
Status.
WikiMatrix v1
The
castle
rapidly
deteriorated
after
the
slighting
and
the
remaining
walls
and
bastions
were
taken
down
in
1785,
leaving
only
the
gatehouse
and
the
earth
motte.
Die
Burg
verfiel
nach
der
Schleifung
schnell
und
die
verbleibenden
Mauern
und
Bastionen
wurden
1785
abgerissen,
sodass
nur
noch
das
Torhaus
und
der
Mound
aus
Erde
übrigblieben.
WikiMatrix v1
Parliament
sequestrated
the
property
from
William
and
ordered
the
slighting
of
the
castle
in
1647,
but
only
pulled
down
the
castle's
curtain
wall,
leaving
the
rest
of
the
complex
intact.
Das
Parlament
übernahm
zwar
die
Ländereien
von
William
Craven
und
ordnete
1647
die
Schleifung
der
Burg
an,
ließ
aber
dann
nur
die
Kurtine
einreißen
und
den
Rest
des
Komplexes
unangetastet.
WikiMatrix v1