Translation of "Sliding face" in German
Both
displacement
means
are
each
preferably
formed
by
one
sliding
face
on
the
lower
coupling
projection.
Beide
Verschiebemittel
sind
vorzugsweise
durch
jeweils
eine
Gleitfläche
am
unteren
Kupplungsvorsprung
gebildet.
EuroPat v2
In
the
following
example
it
is
possible
to
use
the
sliding
face
20
of
the
lighter
head
10
.
Im
folgenden
Beispiel
kann
demnach
die
Gleitfläche
20
des
Feuerzeugkopfes
10
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
front
faces
of
the
tubes
are
preferably
likewise
designed
as
a
sliding
and
sealing
face.
Die
Stirnseiten
der
Rohre
sind
vorzugsweise
ebenfalls
als
Gleit-
und
Dichtfläche
ausgebildet.
EuroPat v2
The
only
essential
factor
is
the
presence
of
a
sliding
and
sealing
face.
Wesentlich
ist
nur
das
Vorhandensein
einer
Gleit-
und
Dichtfläche.
EuroPat v2
In
this
case,
at
least
one
side
of
the
washer
has
a
sliding
and
sealing
face.
Dabei
weist
mindestens
eine
Seite
der
Scheibe
eine
Gleit-
und
Dichtfläche
auf.
EuroPat v2
The
ring
face
having
the
larger
surface
area,
in
particular,
is
designed
as
the
sliding
face.
Insbesondere
die
Ringfläche
mit
der
größeren
Fläche
ist
als
Gleitfläche
ausgebildet.
EuroPat v2
The
second
sliding
surface
can
face
radially
inward.
Die
zweite
Gleitfläche
kann
radial
nach
Innen
weisen.
EuroPat v2
Damage
to
the
sliding
face
of
the
intermediate
ring
is
also
thereby
prevented.
Dadurch
werden
auch
Beschädigungen
der
Gleitfläche
des
Zwischenrings
vermieden.
EuroPat v2
In
an
analogous
manner
to
this,
the
latching
element
62
has
a
corresponding
sliding
face
70
.
Analog
hierzu
weist
das
Rastelement
62
eine
korrespondierende
Gleitfläche
70
auf.
EuroPat v2
In
addition,
the
latching
element
64
has
a
sliding
face
68
.
Zudem
weist
das
Rastelement
64
eine
Gleitfläche
68
auf.
EuroPat v2
The
sliding
face
thus
determines
the
longitudinal
orientation
of
the
compound
needle.
Die
Gleitfläche
bestimmt
somit
die
Längsausrichtung
der
Schiebernadel.
EuroPat v2
Said
module
lobe
has
a
beveled
and/or
rounded
sliding
face.
Sie
weist
eine
abgeschrägte
und/oder
abgerundete
Gleitfläche
aufweist.
EuroPat v2
Accordingly
the
seal
ring
including
its
edge
151
on
the
pressure
side
of
its
sliding
seal
face
assumes
an
undulating
form.
Dadurch
nimmt
der
Dichtring
einschließlich
des
druckseitigen
Randes
151
seiner
Gleitdichtfläche
eine
wellige
Form
an.
EuroPat v2
The
retaining
lug
46
with
its
sliding
face
45
forms
a
kind
of
snap
mounting
for
the
U-clamp.
Der
Haltevorsprung
46
mit
seiner
Gleitfläche
45
bildet
dabei
eine
Art
Schnappverschluß
für
den
Bügel.
EuroPat v2
This
sliding
face
56
is
assigned
to
only
one
of
the
two
packs,
namely
to
the
pack
10a
(FIG.
Diese
Gleitfläche
56
ist
lediglich
einer
der
beiden
Packungen,
nämlich
der
Packung
10a
(Fig.
EuroPat v2
In
certain
embodiments
of
the
invention,
the
seals
are
provided
with
at
least
one
axial
and/or
radial
sliding
sealing
face.
Bei
Ausführungsbeispielen
der
Erfindung
weisen
die
Dichtungen
mindestens
eine
axiale
und/oder
radiale
Gleitdichtfläche
auf.
EuroPat v2
It
is
preferred
if
the
front
face
of
the
hollow
cylinder,
in
addition,
is
designed
as
a
sliding
and
sealing
face.
Es
ist
bevorzugt,
wenn
auch
die
Stirnseite
des
Hohlzylinders
als
Gleit-
und
Dichtfläche
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
For
components
having
a
planar
sliding
and
sealing
face,
the
use
of
scouring
elements
is
not
necessary.
Für
Bauteile
mit
ebener
Gleit-
und
Dichtfläche
ist
die
Verwendung
von
Scheuerkörpern
nicht
erforderlich.
EuroPat v2
At
least
one,
but
preferably
both
ring-shaped
sides
of
the
washer
are
designed
as
a
sliding
and
sealing
face.
Mindestens
eine,
vorzugsweise
aber
beide
ringförmigen
Seiten
der
Scheibe
sind
als
Gleit-
und
Dichtfläche
ausgebildet.
EuroPat v2
The
couterlatching
means
may
be
formed
by
at
least
one
latching
orifice
in
the
sliding
face
of
the
sliding
channel.
Das
Gegenrastmittel
kann
durch
wenigstens
eine
Rastöffnung
in
der
Gleitfläche
des
Gleitkanals
gegeben
sein.
EuroPat v2
The
substantially
convex
contour
of
the
second
retaining
region
can
be
concave
in
the
region
of
the
sliding
face.
Die
im
Wesentlichen
konvexe
Kontur
des
zweiten
Haltebereichs
kann
im
Bereich
der
Gleitfläche
konkav
sein.
EuroPat v2
In
this
prior
publication,
the
gripper
lever
is
configured
as
a
toggle
lever,
and
comprises
a
flap
comprising
a
sliding
face.
Der
Kluppenhebel
ist
bei
dieser
Vorveröffentlichung
als
Kniehebel
ausgebildet
und
umfasst
eine
Klappe
mit
einer
Gleitfläche.
EuroPat v2
The
sliding
face
on
the
outside
of
sleeve
62
is
sealed
by
a
seal
66
.
Die
Gleitfläche
auf
der
Außenseite
der
Hülse
62
ist
mittels
einer
Dichtung
66
abgedichtet.
EuroPat v2