Translation of "Sliding face" in German

Both displacement means are each preferably formed by one sliding face on the lower coupling projection.
Beide Verschiebemittel sind vorzugsweise durch jeweils eine Gleitfläche am unteren Kupplungsvorsprung gebildet.
EuroPat v2

In the following example it is possible to use the sliding face 20 of the lighter head 10 .
Im folgenden Beispiel kann demnach die Gleitfläche 20 des Feuerzeugkopfes 10 verwendet werden.
EuroPat v2

The front faces of the tubes are preferably likewise designed as a sliding and sealing face.
Die Stirnseiten der Rohre sind vorzugsweise ebenfalls als Gleit- und Dichtfläche ausgebildet.
EuroPat v2

The only essential factor is the presence of a sliding and sealing face.
Wesentlich ist nur das Vorhandensein einer Gleit- und Dichtfläche.
EuroPat v2

In this case, at least one side of the washer has a sliding and sealing face.
Dabei weist mindestens eine Seite der Scheibe eine Gleit- und Dichtfläche auf.
EuroPat v2

The ring face having the larger surface area, in particular, is designed as the sliding face.
Insbesondere die Ringfläche mit der größeren Fläche ist als Gleitfläche ausgebildet.
EuroPat v2

The second sliding surface can face radially inward.
Die zweite Gleitfläche kann radial nach Innen weisen.
EuroPat v2

Damage to the sliding face of the intermediate ring is also thereby prevented.
Dadurch werden auch Beschädigungen der Gleitfläche des Zwischenrings vermieden.
EuroPat v2

In an analogous manner to this, the latching element 62 has a corresponding sliding face 70 .
Analog hierzu weist das Rastelement 62 eine korrespondierende Gleitfläche 70 auf.
EuroPat v2

In addition, the latching element 64 has a sliding face 68 .
Zudem weist das Rastelement 64 eine Gleitfläche 68 auf.
EuroPat v2

The sliding face thus determines the longitudinal orientation of the compound needle.
Die Gleitfläche bestimmt somit die Längsausrichtung der Schiebernadel.
EuroPat v2

Said module lobe has a beveled and/or rounded sliding face.
Sie weist eine abgeschrägte und/oder abgerundete Gleitfläche aufweist.
EuroPat v2

Accordingly the seal ring including its edge 151 on the pressure side of its sliding seal face assumes an undulating form.
Dadurch nimmt der Dichtring einschließlich des druckseitigen Randes 151 seiner Gleitdichtfläche eine wellige Form an.
EuroPat v2

The retaining lug 46 with its sliding face 45 forms a kind of snap mounting for the U-clamp.
Der Haltevorsprung 46 mit seiner Gleitfläche 45 bildet dabei eine Art Schnappverschluß für den Bügel.
EuroPat v2

This sliding face 56 is assigned to only one of the two packs, namely to the pack 10a (FIG.
Diese Gleitfläche 56 ist lediglich einer der beiden Packungen, nämlich der Packung 10a (Fig.
EuroPat v2

In certain embodiments of the invention, the seals are provided with at least one axial and/or radial sliding sealing face.
Bei Ausführungsbeispielen der Erfindung weisen die Dichtun­gen mindestens eine axiale und/oder radiale Gleitdichtfläche auf.
EuroPat v2

It is preferred if the front face of the hollow cylinder, in addition, is designed as a sliding and sealing face.
Es ist bevorzugt, wenn auch die Stirnseite des Hohlzylinders als Gleit- und Dichtfläche ausgebildet ist.
EuroPat v2

For components having a planar sliding and sealing face, the use of scouring elements is not necessary.
Für Bauteile mit ebener Gleit- und Dichtfläche ist die Verwendung von Scheuerkörpern nicht erforderlich.
EuroPat v2

At least one, but preferably both ring-shaped sides of the washer are designed as a sliding and sealing face.
Mindestens eine, vorzugsweise aber beide ringförmigen Seiten der Scheibe sind als Gleit- und Dichtfläche ausgebildet.
EuroPat v2

The couterlatching means may be formed by at least one latching orifice in the sliding face of the sliding channel.
Das Gegenrastmittel kann durch wenigstens eine Rastöffnung in der Gleitfläche des Gleitkanals gegeben sein.
EuroPat v2

The substantially convex contour of the second retaining region can be concave in the region of the sliding face.
Die im Wesentlichen konvexe Kontur des zweiten Haltebereichs kann im Bereich der Gleitfläche konkav sein.
EuroPat v2

In this prior publication, the gripper lever is configured as a toggle lever, and comprises a flap comprising a sliding face.
Der Kluppenhebel ist bei dieser Vorveröffentlichung als Kniehebel ausgebildet und umfasst eine Klappe mit einer Gleitfläche.
EuroPat v2

The sliding face on the outside of sleeve 62 is sealed by a seal 66 .
Die Gleitfläche auf der Außenseite der Hülse 62 ist mittels einer Dichtung 66 abgedichtet.
EuroPat v2