Translation of "Slide pin" in German
The
slide
supports
a
pin
5a,
which
scans
control
cam
4b.
Der
Schieber
trägt
einen
Dorn
5a,
der
die
Steuerkurve
4b
abtastet.
EuroPat v2
One
slide
pin
is
required
for
each
flow
channel.
Pro
Strömungskanal
ist
dabei
ein
Schieber
erforderlich.
EuroPat v2
With
your
hands,
slide
the
Security
Pin
out
of
the
harness
hook.
Mithilfe
Ihrer
Hände
drücken
Sie
den
Sicherheits
Pin
wieder
aus
dem
Trapezhaken.
ParaCrawl v7.1
The
slide
pin
25
is
guided
in
a
corresponding
bore
of
the
housing
lid
15
.
Der
Schiebezapfen
25
wird
in
einer
entsprechenden
Bohrung
des
Gehäusedeckels
15
geführt.
EuroPat v2
There's
no
way
you
could
slide
the
10
pin
into
the
7
or
vice
versa.
Es
gibt
keinen
Weg,
den
10er
Pin
in
den
7er
gleiten
zu
lassen
und
umgekehrt.
OpenSubtitles v2018
An
elongated
slide
pin
25
which
extends
in
parallel
with
the
shaft
8
is
connected
to
the
magnet
system
3
.
Mit
dem
Magnetsystem
3
ist
hier
ein
parallel
zur
Welle
8
verlaufender
länglicher
Schiebezapfen
25
verbunden.
EuroPat v2
If
this
motion
is
to
be
caused
by
the
second
deflector
pin
86b
and
in
doing
so
the
additional
condition
is
still
to
be
fulfilled
such
that
the
wire
during
the
motion
may
not
slide
along
the
pin
86b,
then
the
points
P1
to
P3
must
at
the
same
time
lie
on
an
osculating
circle
of
the
evolute.
Soll
diese
Bewegung
von
dem
zweiten
Umlenkstift
86b
hervorgerufen
werden
und
dabei
noch
die
Zusatzbedingung
erfüllt
werden,
dass
der
Draht
während
der
Bewegung
nicht
längs
des
Stiftes
86b
gleiten
darf,
dann
müssen
die
Punkte
P1
bis
P3
gleichzeitig
auch
auf
einem
Schmiegekreis
an
die
Evolute
liegen.
EuroPat v2
The
dead
man
control
lever
26
is
fully
engaged
and
the
center
tension
rod
114
and
headed
slide
pin
130
are
therefore
in
an
extreme
rearward
position.
Die
Handhebel
26
der
Sicherheitsfahrschaltung
sind
betätigt,
und
der
Gleitzapfen
130
befindet
sich
in
seiner
extrem
rückwärtigen
Position.
EuroPat v2
The
shanks
60
and
82
of
the
slide
pin
guides
58
and
70
respectively
engage
holes
88
provided
in
the
stock
26
and
are
screw-assembled
from
beneath
the
stock
26
by
means
of
fastening
screws
92
with
interposition
of
washers
90.
Die
Ansätze
60
und
82
der
Gleitstiftführungen
58
bzw.
70
greifen
in
im
Schaft
26
vorgesehene
Bohrungen
88
ein
und
sind
von
der
Unterseite
des
Schafts
26
her
unter
Zwischenlage
von
Unterlegscheiben
90
mit
Befestigungsbolzen
92
verschraubt.
EuroPat v2
Between
the
under
side
of
the
slide
pin
guides
58,
70
and
the
bottom
of
the
stock
cavity
86,
a
cushion
washer
96
is
provided,
in
each
instance
interposed
between
two
washers
94.
Zwischen
den
Unterseiten
der
Gleitstiftführungen
58
bzw.
70
und
dem
Boden
der
Schaftausfräsung
86
ist
jeweils
eine
zwischen
zwei
Unterlegscheiben
94
eingelegte
Dämmscheibe
96
vorgesehen.
EuroPat v2
Low-recoil
gun
according
to
claim
31,
wherein
the
slide
bearing
guide
(24)
is
configured
as
a
slide
pin
guide
having
a
double-pin
guide
(24;
124)
and
a
single-pin
guide
(22;
222;
322)
positioned
at
a
distance
from
each
other
in
the
longitudinal
direction
(B)
of
the
gun.
Rückstoßarme
Schußwaffe
nach
einem
der
Ansprüche
17
-
21,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Gleitlagerführung
als
Gleitstiftführung
ausgebildet
ist
mit
einer
Doppelstiftführung
(24;124)
und
einer
in
Laufachsrichtung
davon
beabstandeten
Einstiftführung
(22;
222;322).
EuroPat v2
The
paper-guiding
element
58
is
linked
via
a
toggle
lever
60
to
a
guiding
element
61
mounted
on
the
actuation
rocker
14,
one
end
of
the
paper-guiding
element
58
being
guided
via
a
slide
pin
62
in
a
rail
63
which
is
fixed
to
the
frame.
Das
Papierleitelement
58
ist
über
einen
Kniehebel
60
an
einem
auf
der
Betätigungsschwinge
14
gelagerten
Führungsstück
61
angelenkt,
wobei
ein
Ende
des
Papierleitelementes
58
über
einen
Gleitstift
62
in
einer
gestellfesten
Schiene
63
geführt
ist.
EuroPat v2
The
paper-guiding
element
59
is
also
connected
to
a
projection
66
which
cooperates
with
the
slide
pin
62.
Weiterhin
ist
das
Papierleitelement
59
mit
einem
Ansatzstück
66
verbunden,
das
mit
dem
Gleitstift
62
zusammenwirkt.
EuroPat v2
The
slide
pin
62
is
located
in
the
swivel
area
of
the
projection
66
and
presses
the
paper-guiding
plate
59
outwards
in
position
A.
Der
Gleitstift
62
befindet
sich
dabei
im
Schwenkbereich
des
Ansatzstückes
66
und
drückt
das
Papierleitblech
59
in
der
Position
A
nach
außen.
EuroPat v2
Washers
142
are
positioned
on
the
headed
slide
pin
130
between
the
second
connection
member
126
and
the
bracket
120.
Zwischen
dem
Verbindungsteil
126
und
der
Lasche
120
können
noch
auf
dem
Gleitzapfen
130
Unterlegscheiben
vorgesehen
werden.
EuroPat v2