Translation of "Slide pin" in German

The slide supports a pin 5a, which scans control cam 4b.
Der Schieber trägt einen Dorn 5a, der die Steuerkurve 4b abtastet.
EuroPat v2

One slide pin is required for each flow channel.
Pro Strömungskanal ist dabei ein Schieber erforderlich.
EuroPat v2

With your hands, slide the Security Pin out of the harness hook.
Mithilfe Ihrer Hände drücken Sie den Sicherheits Pin wieder aus dem Trapezhaken.
ParaCrawl v7.1

The slide pin 25 is guided in a corresponding bore of the housing lid 15 .
Der Schiebezapfen 25 wird in einer entsprechenden Bohrung des Gehäusedeckels 15 geführt.
EuroPat v2

There's no way you could slide the 10 pin into the 7 or vice versa.
Es gibt keinen Weg, den 10er Pin in den 7er gleiten zu lassen und umgekehrt.
OpenSubtitles v2018

An elongated slide pin 25 which extends in parallel with the shaft 8 is connected to the magnet system 3 .
Mit dem Magnetsystem 3 ist hier ein parallel zur Welle 8 verlaufender länglicher Schiebezapfen 25 verbunden.
EuroPat v2

If this motion is to be caused by the second deflector pin 86b and in doing so the additional condition is still to be fulfilled such that the wire during the motion may not slide along the pin 86b, then the points P1 to P3 must at the same time lie on an osculating circle of the evolute.
Soll diese Bewegung von dem zweiten Umlenkstift 86b hervorgerufen werden und dabei noch die Zusatzbedingung erfüllt werden, dass der Draht während der Bewegung nicht längs des Stiftes 86b gleiten darf, dann müssen die Punkte P1 bis P3 gleichzeitig auch auf einem Schmiegekreis an die Evolute liegen.
EuroPat v2

The dead man control lever 26 is fully engaged and the center tension rod 114 and headed slide pin 130 are therefore in an extreme rearward position.
Die Handhebel 26 der Sicherheitsfahrschaltung sind betätigt, und der Gleitzapfen 130 befindet sich in seiner extrem rückwärtigen Position.
EuroPat v2

The shanks 60 and 82 of the slide pin guides 58 and 70 respectively engage holes 88 provided in the stock 26 and are screw-assembled from beneath the stock 26 by means of fastening screws 92 with interposition of washers 90.
Die Ansätze 60 und 82 der Gleitstiftführungen 58 bzw. 70 greifen in im Schaft 26 vorgesehene Bohrungen 88 ein und sind von der Unterseite des Schafts 26 her unter Zwischenlage von Unterlegscheiben 90 mit Befestigungsbolzen 92 verschraubt.
EuroPat v2

Between the under side of the slide pin guides 58, 70 and the bottom of the stock cavity 86, a cushion washer 96 is provided, in each instance interposed between two washers 94.
Zwischen den Unterseiten der Gleitstiftführungen 58 bzw. 70 und dem Boden der Schaftausfräsung 86 ist jeweils eine zwischen zwei Unterlegscheiben 94 eingelegte Dämmscheibe 96 vorgesehen.
EuroPat v2

Low-recoil gun according to claim 31, wherein the slide bearing guide (24) is configured as a slide pin guide having a double-pin guide (24; 124) and a single-pin guide (22; 222; 322) positioned at a distance from each other in the longitudinal direction (B) of the gun.
Rückstoßarme Schußwaffe nach einem der Ansprüche 17 - 21, dadurch gekennzeichnet, daß die Gleitlagerführung als Gleitstiftführung ausgebildet ist mit einer Doppelstiftführung (24;124) und einer in Laufachsrichtung davon beabstandeten Einstiftführung (22; 222;322).
EuroPat v2

The paper-guiding element 58 is linked via a toggle lever 60 to a guiding element 61 mounted on the actuation rocker 14, one end of the paper-guiding element 58 being guided via a slide pin 62 in a rail 63 which is fixed to the frame.
Das Papierleitelement 58 ist über einen Kniehebel 60 an einem auf der Betätigungsschwinge 14 gelagerten Führungsstück 61 angelenkt, wobei ein Ende des Papierleitelementes 58 über einen Gleitstift 62 in einer gestellfesten Schiene 63 geführt ist.
EuroPat v2

The paper-guiding element 59 is also connected to a projection 66 which cooperates with the slide pin 62.
Weiterhin ist das Papierleitelement 59 mit einem Ansatzstück 66 verbunden, das mit dem Gleitstift 62 zusammenwirkt.
EuroPat v2

The slide pin 62 is located in the swivel area of the projection 66 and presses the paper-guiding plate 59 outwards in position A.
Der Gleitstift 62 befindet sich dabei im Schwenkbereich des Ansatzstückes 66 und drückt das Papierleitblech 59 in der Position A nach außen.
EuroPat v2

Washers 142 are positioned on the headed slide pin 130 between the second connection member 126 and the bracket 120.
Zwischen dem Verbindungsteil 126 und der Lasche 120 können noch auf dem Gleitzapfen 130 Unterlegscheiben vorgesehen werden.
EuroPat v2