Translation of "Skin packaging" in German

The new film is particularly suitable for skin packaging purposes.
Die neue Folie eignet sich besonders für Kontaktverpackungszwecke.
EuroPat v2

Range includes vacuum and pressure forming, skin and blister packaging.
Sortiment umfasst Vakuum und Druck bilden, Haut und Blisterverpackungen.
ParaCrawl v7.1

Blister packing company specialising in shrink packaging, skin packing and bagging services.
Blister Verpackung Unternehmen, spezialisiert auf Schrumpfverpackungen, Haut Verpackung und Verpackungsdienstleistungen.
ParaCrawl v7.1

Vacuum, MAP and skin packaging gives products optimum shelf life.
Vakuum-, MAP- und Skinverpackungen geben den Produkten eine optimale Haltbarkeit.
ParaCrawl v7.1

Skin and Blister Packaging Machine Illig SB 53C - OS-G used (print version)
Skin- und Blistermaschine Illig SB 53C - OS-G gebraucht (Druckversion)
ParaCrawl v7.1

This skin packaging machine SKA packs your products with a minimum of cost for casha nd carry markets.
Mit dieser Skin Verpackungsmaschine SKA werden Ihre Produkte mit einem Minimum an Materialaufwand SB-gerecht verpackt.
ParaCrawl v7.1

Polyvinyl chloride films are admittedly known which are stretched and have a matted (matt and rough) surface, but they do not have the particular combination of physical and visual properties which, as a rule, are required for skin packaging purposes such as the enveloping of regular or irregular bodies, for example bottles having a bulge and neck (wine, champagne and liqueur bottles and the like) or cylindrical tins and cans.
Es sind zwar Polyvinylchlorid-Folien bekannt, die gestreckt sind und eine mattierte (matte und rauhe) Oberfläche besitzen, sie weisen jedoch nicht jene Kombination von physikalischen und optischen Eigenschaften auf, die für Kontaktverpackungszwecke wie das Umhüllen von regelmässigen oder unregelmässigen Körpern, beispielsweise Flaschen mit Bauch und Hals (Wein-, Sekt-, Likörflaschen und dergleichen) oder zylinderförmige Konserven und Dosen, in der Regel gefordert werden.
EuroPat v2

Polyvinyl chloride films for skin packaging purposes should have, in particular, a certain roughness and a certain luster, as well as a defined shrinkage (change in dimension) in the transverse direction (that is transverse to the running direction of the film in its manufacture), but no significant shrinkage in longitudinal direction (that is the running direction of the film in its manufacture or the machine direction) on heating of the film.
Polyvinylchlorid-Folien für Kontaktverpackungszwecke sollten insbesondere eine bestimmte Rauhigkeit und einen bestimmten Glanz aufweisen, sowie einen definierten Schrumpf (Maßänderung) in Querrichtung (das heißt quer zur Laufrichtung der Folie bei ihrer Herstellung), aber keinen nennenswerten Schrumpf in Längsrichtung (das ist die Laufrichtung der Folie bei ihrer Herstellung oder die Maschinenrichtung) beim Erhitzen der Folie.
EuroPat v2

Skin and blister packaging solutions are advantageous for the commercial packaging of small, demanding products.
Skinverpackungen und Blisterverpackungen können günstig für die Verpackung von kleinen anspruchsvollen Produkten für kommerzielle Zwecke eingesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

Both rigid or flexible packaging can be tested, including tubular bags, stand-up pouches, bags, thermoforming trays, vacuum or skin packaging, sachets, capsules, PET bottles, cans or even resealable packs.
Die auf Dichtheit geprüften, stabilen und flexiblen Verpackungen können Schlauchbeutel, Standbeutel, Tüten, Tiefziehschalen, Vakuumverpackungen, Skinverpackungen, Sachets, Kapseln, PET Flaschen, Dosen und auch wiederverschließbare Verpackungen sein.
ParaCrawl v7.1

Whatever you are a group or individual, we will do our best to provide you with accurate and comprehensive message about Skin Care Packaging!
Was auch immer Sie eine Gruppe oder Einzelperson, werden wir unser Bestes tun, um Ihnen genaue und umfassende Botschaft über Hautpflege Verpackung bieten!
CCAligned v1

Gérard Bigler: „ I am pretty certain skin packaging will also revolutionize the German and other European markets, as the advantages speak for themselves.
Gérard Bigler: Ich bin sicher, die Verpackung wird den deutschen Markt revolutionieren, denn die Vorteile sprechen für sich.
ParaCrawl v7.1