Translation of "Skin in the game" in German
All
I'm
saying
is,
he's
got
skin
in
the
game.
Ich
meine
ja
nur,
er
hatte
offensichtlich
seine
Finger
im
Spiel.
OpenSubtitles v2018
If
I'm
gonna
put
myself
on
the
line,
I
need
some
skin
in
the
game.
Wenn
ich
dieses
Risiko
eingehe,
muss
ich
auch
was
davon
haben.
OpenSubtitles v2018
In
other
words,
they
want
to
see
some
skin
in
the
game.
In
anderen
Worten,
sie
wollen
etwas
Haut
im
Spiel
sehen.
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
Dinero
will
keep
10%
skin
in
the
game.
Dementsprechend
wird
Dinero
10
%
Risikobeteiligung
haben.
ParaCrawl v7.1
When
those
positive
changes
happen,
Mintos
can
reduce
the
percentage
of
a
loan
originator’s
“skin
in
the
game”.
Wenn
diese
positiven
Veränderungen
eintreten,
kann
Mintos
den
Prozentsatz
der
Risikobeteiligung
eines
Kreditgebers
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
“innovation”
in
financial
markets
has
made
it
possible
for
securities
owners
to
be
insured,
meaning
that
they
have
a
seat
at
the
table,
but
no
“skin
in
the
game.”
Zudem
ermöglichen
die
„Innovationen“
an
den
Finanzmärkten
es
den
Inhabern
von
Wertpapieren,
sich
zu
versichern,
was
bedeutet,
dass
sie
zwar
mit
am
Tisch
sitzen,
aber
ihre
Haut
dabei
nicht
auf
dem
Spiel
steht.
News-Commentary v14
In
order
to
ensure
that
mortgage
securitizers
have
some
“skin
in
the
game,”
they
are
required
to
retain
an
interest
in
5%
of
the
mortgage
securities
that
they
create
(unless
they
qualify
for
an
exemption).
Um
sicherzustellen,
dass
Institutionen,
die
Hypotheken
verbriefen,
auch
ein
gewisses
Interesse
am
Erfolg
haben,
wird
von
ihnen
gefordert,
einen
Anteil
von
5
Prozent
der
von
ihnen
geschaffenen
verbrieften
Hypotheken
zurückzubehalten
(außer
sie
haben
Anspruch
auf
eine
Ausnahmeregelung).
News-Commentary v14
After
all,
Europe
now
has
some
serious
skin
in
the
game:
unless
it
works
to
create
opportunities
and
stabilize
governance
in
Africa,
migration
pressures
will
continue
and
even
intensify.
Schließlich
steht
für
Europa
einiges
auf
dem
Spiel:
wenn
es
nicht
gelingt,
Chancen
herauszuarbeiten
und
die
Governance
in
Afrika
zu
stabilisieren,
wird
der
Migrationsdruck
weiter
anhalten
und
sich
sogar
noch
intensivieren.
News-Commentary v14
If
financial
institutions
do
not
have
enough
capital,
and
shareholders
don’t
have
enough
of
their
own
skin
in
the
game,
they
will
push
CEOs
and
bankers
to
take
on
too
much
leverage
and
risks,
because
their
own
net
worth
is
not
at
stake.
Wenn
Finanzinstitute
nicht
genug
Eigenkapital
aufweisen
und
für
die
Aktionäre
nicht
ausreichend
viel
auf
dem
Spiel
steht,
drängen
sie
CEOs
und
Banker,
zu
stark
mit
Fremdkapital
zu
arbeiten
und
zu
hohe
Risiken
einzugehen,
da
es
nicht
um
ihr
eigenes
Vermögen
geht.
News-Commentary v14