Translation of "Skin in the game" in German

All I'm saying is, he's got skin in the game.
Ich meine ja nur, er hatte offensichtlich seine Finger im Spiel.
OpenSubtitles v2018

If I'm gonna put myself on the line, I need some skin in the game.
Wenn ich dieses Risiko eingehe, muss ich auch was davon haben.
OpenSubtitles v2018

In other words, they want to see some skin in the game.
In anderen Worten, sie wollen etwas Haut im Spiel sehen.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, Dinero will keep 10% skin in the game.
Dementsprechend wird Dinero 10 % Risikobeteiligung haben.
ParaCrawl v7.1

When those positive changes happen, Mintos can reduce the percentage of a loan originator’s “skin in the game”.
Wenn diese positiven Veränderungen eintreten, kann Mintos den Prozentsatz der Risikobeteiligung eines Kreditgebers reduzieren.
ParaCrawl v7.1

Moreover, “innovation” in financial markets has made it possible for securities owners to be insured, meaning that they have a seat at the table, but no “skin in the game.”
Zudem ermöglichen die „Innovationen“ an den Finanzmärkten es den Inhabern von Wertpapieren, sich zu versichern, was bedeutet, dass sie zwar mit am Tisch sitzen, aber ihre Haut dabei nicht auf dem Spiel steht.
News-Commentary v14

In order to ensure that mortgage securitizers have some “skin in the game,” they are required to retain an interest in 5% of the mortgage securities that they create (unless they qualify for an exemption).
Um sicherzustellen, dass Institutionen, die Hypotheken verbriefen, auch ein gewisses Interesse am Erfolg haben, wird von ihnen gefordert, einen Anteil von 5 Prozent der von ihnen geschaffenen verbrieften Hypotheken zurückzubehalten (außer sie haben Anspruch auf eine Ausnahmeregelung).
News-Commentary v14

After all, Europe now has some serious skin in the game: unless it works to create opportunities and stabilize governance in Africa, migration pressures will continue and even intensify.
Schließlich steht für Europa einiges auf dem Spiel: wenn es nicht gelingt, Chancen herauszuarbeiten und die Governance in Afrika zu stabilisieren, wird der Migrationsdruck weiter anhalten und sich sogar noch intensivieren.
News-Commentary v14

If financial institutions do not have enough capital, and shareholders don’t have enough of their own skin in the game, they will push CEOs and bankers to take on too much leverage and risks, because their own net worth is not at stake.
Wenn Finanzinstitute nicht genug Eigenkapital aufweisen und für die Aktionäre nicht ausreichend viel auf dem Spiel steht, drängen sie CEOs und Banker, zu stark mit Fremdkapital zu arbeiten und zu hohe Risiken einzugehen, da es nicht um ihr eigenes Vermögen geht.
News-Commentary v14