Translation of "Size restriction" in German
The
particle
size
restriction
can
alternatively
also
be
characterized
by
a
sieving
index.
Alternativ
kann
die
Beschränkung
der
Teilchengröße
auch
durch
eine
Siebdurchgangskennzahl
charakterisiert
werden.
EuroPat v2
Is
there
a
size
restriction
in
the
animals
that
can
be
modeled?
Gibt
es
eine
Größenbeschränkung
bei
den
Tieren,
die
modelliert
werden
können?
CCAligned v1
The
polishing
and
plating
processes
introduce
a
size
restriction
on
your
object.
Die
Polier-
und
Beschichtungsprozesse
machen
eine
Größenbeschränkung
bei
Ihrem
Objekt
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
After
ascertaining
the
size
and
the
restriction
pattern
of
the
inserts
a
suitable
clone
was
subjected
to
sequence
analysis.
Nach
Überprüfung
der
Größe
und
des
Restriktionsmusters
der
Insertionen
wurde
ein
geeigneter
Clon
einer
Sequenzanalyse
unterzogen.
EuroPat v2
After
ascertaining
the
size
and
the
restriction
pattern
of
the
inserts
suitable
clones
were
analyzed
further.
Nach
Überprüfung
der
Größe
und
des
Restriktionsmusters
der
Insertionen
wurden
geeignete
Clone,
weiter
analysiert.
EuroPat v2
After
ascertaining
the
size
and
the
restriction
pattern
of
the
inserts
suitable
clones
were
subjected
to
a
sequence
analysis.
Nach
Überprüfung
der
Größe
und
des
Restriktionsmusters
der
Insertionen
wurden
geeignete
Clone
einer
Sequenzanalyse
unterzogen.
EuroPat v2
The
fact
is
that
a
size
restriction
of
9
500
GRT
was
introduced
for
the
pelagical
segment
in
the
agreement
with
Mauritania,
thereby
preventing
the
Atlantic
Dawn
from
fishing
under
the
Mauritania
agreement.
Es
ist
so,
dass
in
diesem
Abkommen
mit
Mauretanien
eine
Größenbeschränkung
für
das
pelagische
Segment
eingeführt
wurde,
und
zwar
in
Höhe
von
9
500
BRT,
so
dass
also
die
'Atlantic
Dawn'
nicht
die
Möglichkeit
hat,
im
Rahmen
des
Mauretanien-Abkommens
zu
fischen.
Europarl v8
The
PCR
test
is
positive
if
the
R.
solanacearum-specific
PCR
amplicon
of
expected
size
and
restriction
pattern
(when
required)
is
detected,
providing
that
it
is
not
amplified
from
any
of
the
negative
control
samples.
Der
PCR-Test
ist
positiv,
wenn
das
R.-solanacearum-spezifische
PCR-Produkt
der
erwarteten
Größe
und
(soweit
erforderlich)
des
erwarteten
Restriktionsmusters
nachgewiesen
wird,
vorausgesetzt,
es
wird
nicht
in
einer
der
negativen
Kontrollproben
amplifiziert.
DGT v2019
The
size
of
the
restriction
fragments
can
be
determined,
for
example,
from
their
electrophoretic
mobility
in
an
agarose
gel
relative
to
marker
DNAs
of
known
length.
Die
Grösse
der
Restriktionsfragmente
kann
beispielsweise
aus
ihrer
elektrophoretischen
Mobilität
in
einem
Agarosegel,
relativ
zu
Marker-DNAs
bekannter
Länge,
bestimmt
werden.
EuroPat v2
Because
infinitely
large
sequence
numbers
are
not
possible
in
the
case
of
a
software
implementation
of
the
method
and
an
actual
size
restriction
on
the
sequence
numbers
arises
as
a
result
of
the
data
types
used
for
the
given
situation,
once
an
overflow
occurs
in
respect
of
the
data
types
used
for
the
given
situation,
quasi
automatically
in
other
words,
or
as
a
result
of
monitoring
of
particular
limit
or
threshold
values
in
accordance
with
the
respective
software
implementation
on
reaching
the
overflow
point
or
the
limit
value,
smaller
sequence
numbers
are
used
again
automatically,
whose
renewed
use
does
not
encounter
any
concerns
in
practice
because
as
a
result
of
the
size
of
the
number
range
used
it
can
be
said
to
be
certain
that
the
most
recent
use
of
the
same
sequence
number
goes
back
sufficiently
far
in
time
such
that
a
sufficiently
precise
identification
of
the
telegrams
continues
to
be
possible.
Nachdem
unendlich
große
Sequenznummern
bei
einer
Implementierung
des
Verfahrens
in
Software
nicht
möglich
sind
und
sich
eine
tatsächliche
Größenbegrenzung
der
Sequenznummern
durch
die
jeweils
verwendeten
Datentypen
ergibt,
werden
ab
einem
Überlauf
der
jeweils
verwendeten
Datentypen,
also
quasi
automatisch,
oder
durch
Überwachung
bestimmter
Grenz-
oder
Schwellwerte
entsprechend
der
jeweiligen
Softwareimplementation
nach
Erreichen
des
Überlaufpunkts
oder
des
Grenzwertes
automatisch
wieder
kleinere
Sequenznummern
verwendet,
deren
erneute
Verwendung
in
der
Praxis
keinen
Bedenken
begegnet,
weil
durch
die
Größe
des
verwendeten
Zahlenraums
als
sicher
gelten
kann,
dass
die
letzte
Verwendung
derselben
Sequenznummer
ausreichend
lange
zurückliegt,
so
dass
eine
ausreichend
genaue
Identifizierung
der
Telegramme
weiterhin
möglich
ist.
EuroPat v2
In
other
designs,
the
algorithm
can
be
integrated
in
undivided
form
(if
the
file
format
used
has
no
storage
size
restriction
or
the
algorithm
code
is
small
enough
not
to
exceed
the
size),
or
is
divided
into
a
plurality
of
parts
that
are
called
accordingly.
In
anderen
Ausführungen
kann
der
Algorithmus
unaufgeteilt
integriert
werden
(wenn
das
verwendete
Dateiformat
keine
Beschränkung
der
Speichergröße
aufweist
oder
der
Code
des
Algorithmus
klein
genug
ist,
diesen
nicht
zu
überschreiten),
oder
aber
in
mehrere
Teile
aufgeteilt
werden,
die
entsprechend
aufgerufen
werden.
EuroPat v2
Specifically
amplified
DNA
segments
can
be
identified
on
the
basis
of
their
size,
which
emerges
from
the
size
of
the
restriction
fragment
from
the
Southern
analysis
and
from
the
localization
of
the
oligonucleotides
in
the
known
section
of
the
gene.
Spezifisch
amplifizierte
DNA-Segemente
können
anhand
ihrer
Größe
identifiziert
werden,
die
sich
aus
der
Größe
des
Restriktionsfragments
aus
der
Southern-Analyse
und
aus
der
Lokalisierung
der
Oligonukleotide
im
bekannten
Abschnitt
des
Gens
ergibt.
EuroPat v2
After
checking
the
size
and
the
restriction
pattern
of
the
insertions
a
suitable
clone,
pRL1,
was
further
analyzed.
Nach
Überprüfung
der
Größe
und
des
Restriktionsmusters
der
Insertionen
wurde
ein
geeigneter
Clon,
pRL1,
weiter
analysiert.
EuroPat v2
After
checking
the
size
and
the
restriction
pattern
of
the
insertions,
suitable
clones
were
subjected
to
restriction
mapping
and
sequence
analysis.
Nach
Überprüfung
der
Größe
und
des
Restriktionsmusters
der
Insertionen
wurden
geeignete
Klone
einer
Restriktionskartierung
und
einer
Sequenzanalyse
unterzogen.
EuroPat v2
Due
to
the
'Automatic
Buffer
Size
Assessment'
(ABSA)
restriction,
a
buffer
must
be
built
between
15-40
seconds
after
a
channel
change.
Aufgrund
der
Beschränkung
"Automatische
Puffergröße
Assessment
(ABSA)
muss
ein
Puffer
zwischen
15-40
Sekunden
nach
einem
Kanalwechsel
eingebaut
werden.
ParaCrawl v7.1
Second,
files
that
form
parts
of
a
whole
(such
as
scans
from
the
same
book
or
large
images
that
are
divided
into
smaller
portions
due
to
Commons'
upload
size
restriction)
should
follow
the
same
naming
convention
so
that
they
appear
together,
in
order,
in
categories
and
lists.
Zweitens:
Bilder,
die
Teile
eines
Ganzen
bilden
(wie
Scans
aus
demselben
Buch
oder
große
Bilder,
die
in
kleinere
Teile
aufgespalten
wurden
wegen
der
Größenbegrenzung
beim
Hochladen),
sollten
alle
derselben
Namenskonvention
folgen,
damit
sie
in
Kategorien
und
Listen
gemeinsam
in
geordneter
Reihenfolge
erscheinen.
ParaCrawl v7.1