Translation of "Size breakdown" in German
The
precise
details
of
the
size
and
the
breakdown
of
assets
are
still
not
known.
Die
genaue
Höhe
und
die
Aufteilung
der
Vermögenswerte
sind
noch
nicht
bekannt.
ParaCrawl v7.1
The
size
and
breakdown
of
folds
made
in
accordance
with
the
width
and
breakdown
lanes.
Die
Größe
und
Aufteilung
der
Falten
im
Einklang
mit
der
Breite
und
Standstreifenfreigabe
gemacht.
ParaCrawl v7.1
In
the
grey
survey,
the
"budget
and
housing
survey",
information
can
be
provided
on
the
size,
breakdown
and
residents
of
a
living
space.
Im
grauen
Fragebogen,
dem
"Haushalts-
und
Wohnungsbogen",
können
Angaben
zu
Größe,
Aufteilung
und
Bewohnern
eines
Wohnraumes
gemacht
werden.
WMT-News v2019
The
breakdown
‘Size
of
the
locality’
is
designed
to
break
down
any
total
or
subtotal
of
units
that
can
be
located
in
‘localities’,
including
any
total
or
subtotal
referring
to
persons.
Die
Untergliederung
für
„Größe
des
Ortes“
dient
der
Untergliederung
von
Gesamtwerten
oder
Teilwerten
von
Einheiten,
die
sich
in
„Orten“
befinden
können,
einschließlich
sich
auf
Personen
beziehender
Gesamtwerte
oder
Teilwerte.
DGT v2019
The
size
class
breakdown
should
be
read
with
caution
as
the
definition
of
a
unit
strongly
influences
its
size.
Die
Gliederung
nach
Größenklassen
sollte
mit
Vorsicht
betrachtet
werden,
da
die
Definition
einer
Einheit
einen
erheblichen
Einfluß
auf
ihre
Größe
hat.
EUbookshop v2
On
one
page
for
each
country
of
Europe
of
the
Fifteen
as
well
as
Iceland,
Norway
and
Switzerland,
the
main
information
on
enterprises
is
presented,
i.e.
the
number
of
jobs
and
turnover,
as
well
as
the
size
and
branch
breakdown.
Auf
jeweils
einer
Seite
werden
die
wesentlichen
Informationen
zur
Unternehmenspopulation
für
jeden
der
fünfzehn
EUMitgliedstaaten
dargestellt:
Beschäftigung
und
Umsatz,
Größe
und
Unterteilung
der
Unternehmen
nach
Wirtschaftszweigen.
EUbookshop v2
With
respect
to
the
service
branches,
the
size
class
breakdown
in
Table
2.3.1
reveals,
in
particular,
only
a
weak
link
between
size
and
innovation
intensity.
Die
Aufschlüsselung
nach
Größenklassen
für
die
Dienstleistungsbranchen
(Tabelle
2.3.1)
macht
vor
allem
deutlich,
dass
die
Innovationstätigkeit
hier
nur
in
geringem
Maße
von
der
Unternehmensgröße
abhängt.
EUbookshop v2
In
the
service
branches,
the
size
class
breakdown
of
the
assessment
of
the
different
causes
for
ceasing
innovation
projects
does
not,
in
all
cases,
follow
the
same
pattern
as
in
manufacturing.
In
den
Dienstleistungsbranchen
ergibt
die
nach
Größenklassen
aufgeschlüsselte
Bewertung
der
einzelnen
Gründe
für
den
Abbruch
von
Innovationsprojekten
nicht
immer
das
gleiche
Muster
wie
im
verarbeitenden
Gewerbe.
EUbookshop v2
The
lobby
will
show
the
current
limit
level
for
the
tournament,
information
about
players'
stack
sizes,
and
the
breakdown
of
the
prize
pool.
In
der
Lobby
werden
das
aktuelle
Blind-Level
für
das
Turnier,
Informationen
zur
Stack-Größe
der
Spieler
und
eine
Aufschlüsselung
des
Preispools
angezeigt.
ParaCrawl v7.1