Translation of "Sinking prices" in German

The dollar is sinking and prices of raw materials, including basic foodstuffs, are soaring.
Der Dollar fällt, die Rohstoffpreise, sogar die Preise für Grundnahrungsmittel explodieren.
Europarl v8

Sanctions and sinking oil prices have brought the country to its knees....
Sanktionen und sinkende Ölpreise haben das Land in die Knie gezwungen....
ParaCrawl v7.1

The world economy situation does not let sinking energy prices assume.
Die Weltwirtschaftslage lässt keine sinkenden Energiepreise vermuten.
ParaCrawl v7.1

Therefor Charlie melts exactly the same as the sinking prices.
Somit schmilzt Charlie genauso wie die sinkenden Preise.
ParaCrawl v7.1

Inevitably, sinking retail prices do not let the sales figures look very good and therefore the statistics of the consumer goods industry.
Sinkende Einzelhandelspreise lassen zwangsläufig die Umsätze und damit die Statistik der Konsumgüterbranche wenig gut aussehen.
ParaCrawl v7.1

This development came to a preliminary end as a result of the sinking gas prices and the corresponding loss in revenue.
Diese Entwicklung fand ein vorläufiges Ende aufgrund sinkender Gaspreise und damit verbundener geringer Erlöse.
ParaCrawl v7.1

Sinking oil prices are clearly correlated with financial instability, but the lines of causation do not point in the direction most pundits seem to believe.
Fallende Ölpreise korrelieren eindeutig mit finanzieller Instabilität, aber Ursache und Wirkung zeigen anscheinend nicht in die Richtung, die von den meisten Experten erwartet wird.
News-Commentary v14

Later on, the monetary policy reins were loosened further because the majority of ECB Governing Council members saw a risk of deflation – a dangerous downward spiral of sinking prices and wages.
Später wurden die geldpolitischen Zügel weiter gelockert, weil der EZB -Rat mehrheitlich das Risiko einer Deflation sah, einer schädlichen Abwärtsspirale aus sinkenden Preisen und Löhnen.
ParaCrawl v7.1

The first phase of a more or less "normal" over-capacity-crisis was followed by the real drama of the crisis with a crash of the stock-market and the 9 following downward spiral: deflationary fortunes, breakdown of the national demand, sinking prices everywhere, sinking wages and dismissals, shrinking profits and investments.
Der ersten Phase einer mehr oder weniger "normalen" Überproduktionskrise folgte das eigentliche Krisendra- ma mit einem Börsenkrach und der sich anschließenden Abwärtsspirale: deflationierende Vermögenswerte, zusammenbrechende Inlandsnachfrage, fallende Preise auf breiter Front, Kürzungen der Löhne und Entlassungen, versiegende Gewinne und Investitionen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore the economic costs of the war, which all the Gulf states must bear in times of sinking oil prices, must also be borne in mind.
Nicht zu unterschätzen sind außerdem die wirtschaftlichen Kosten des Kriegs, die alle Golfländer in Zeiten sinkender Ölpreise, tragen müssen.
ParaCrawl v7.1

Political pressure at home, combined with Russian wobbles, sinking oil prices and the threat of European Central Bank quantitative easing created the perfect storm that forced the SNB to abandon its policy.
Der politische Druck im Inland, kombiniert mit der Unsicherheit in Russland, sinkenden Ölpreisen und der Drohung der Europäischen Zentralbank (EZB) einer quantitativen Lockerung schufen jenen perfekten Sturm, der die SNB schließlich in die Knie zwang.
ParaCrawl v7.1

The relief on the cost side due to sinking feed prices is leading to farmers being cautiously optimistic about business development in the coming 12 months.
Die Entlastung auf der Kostenseite durch sinkende Futterpreise führt dazu, dass die Landwirte vorsichtig-optimistisch bei der Geschäftsentwicklung der kommenden zwölf Monate sind.
ParaCrawl v7.1

For sinking prices not only have a bearing on price, but also on volumes, and in the sense of a temporary fall in new orders, this is bad for business.
Denn bei sinkenden Preisen wirkt sich häufig neben der Preiskomponente zusätzlich die Mengenkomponente, im Sinne eines vorübergehenden Rückgangs des Auftragseingangs, negativ auf das Geschäft aus.
ParaCrawl v7.1

By contrast, growth in the European Union accelerated, supported by very low interest rates, an exchange rate favorable to the eurozone and sinking oil prices.
Dagegen legte das Wachstum in der Europäischen Union zu, unterstützt durch die sehr niedrigen Zinsen, den für die Euro-Länder günstigen Wechselkurs und sinkende Ölpreise.
ParaCrawl v7.1

The fact that, even at the beginning of the year, the inflation rate was already above the forecast – and is likely to remain so for some time to come – clearly shows, in my view, that we are far removed from the threat of deflation – that is, a dangerous downward spiral of sinking wages and prices – that many had cited as grounds for asset purchases.
Die Tatsache, dass die Inflationsrate bereits zu Jahresbeginn über den Prognosen lag – und auch noch eine Weile darüber liegen dürfte –, zeigt aus meiner Sicht jedoch eindeutig: Wir sind von einer Deflationsgefahr, also einer gefährlichen Abwärtsspirale aus sinkenden Löhnen und Preisen, wie sie ja einige gerade zur Rechtfertigung der Anleihekäufe herangezogen hatten, weit entfernt.
ParaCrawl v7.1

As we reached the felucca fighting with the Hawkers the prices sink dramatically.
Als wir uns dann zur Feluke durchkämpfen sinken die Preise drastisch.
ParaCrawl v7.1

However, the sinking copper price caused problems for the mining industry in 2015 – several investment projects were therefore delayed.
Allerdings machte dem Bergbau 2015 der sinkende Kupferpreis zu schaffen – einige Investitionsvorhaben wurden daher verschoben.
ParaCrawl v7.1

Possibly as prices sink they will even try at first to expand production so as to maintain their in come.
Möglicherweise werden sie mit sinkenden Preisen sogar zu­nächst versuchen, die Produktion noch auszuweiten, um so ihr Einkommen zu halten.
EUbookshop v2

These wise words were spoken by the president of one of the EMB member organisations and illustrate the significance of the new crisis instrument introduced by the European Commission to boost the still sinking milk price for milk producers.
Diese weisen Worte sprach der Vorsitzende einer unserer EMB-Mitgliedsorganisationen und verdeutlichte damit die Bedeutung des neuen Kriseninstruments, das die Europäische Kommission eingeführt hat, um die weiter sinkenden Milcherzeugerpreise zu stützen.
ParaCrawl v7.1