Translation of "Sincerest apologies" in German

My sincerest apologies for my delay.
Ich muss mich für meine Verspätung entschuldigen.
OpenSubtitles v2018

Please pass on my sincerest apologies to Mr. World.
Bitte übermitteln Sie Mr. World meine aufrichtige Entschuldigung.
OpenSubtitles v2018

The Honolulu Police Department offers its deepest and sincerest apologies for your loss.
Die HPD entschuldigt sich zutiefst und aufrichtig für Ihren Verlust.
OpenSubtitles v2018

Our sincerest apologies.
Wir möchten uns vielmals bei Ihnen entschuldigen.
OpenSubtitles v2018

Where the hell do you get off conveying my sincerest apologies?
Wie können Sie es wagen, sich für mich einfach zu entschuldigen?
OpenSubtitles v2018

I conveyed your sincerest apologies to the Chancellery.
Ich überbrachte der Stadtkanzlei Ihre Entschuldigung.
OpenSubtitles v2018

My sincerest apologies for addressing Your Majesty.
Majestät, ich bitte untertänigst um Verzeihung, wenn ich es wage, Eure Majestät anzusprechen.
OpenSubtitles v2018

Mr Jarvis, if I have offended you, then I offer my sincerest apologies.
Mr. Jarvis, falls ich Sie beleidigt habe, dann biete ich meine aufrichtige Entschuldigung an.
OpenSubtitles v2018

Madam President, my sincerest apologies for bothering you with a personal problem.
Frau Präsidentin, ich bitte aufrichtig um Entschuldigung, daß ich Sie mit einem persönlichen Problem belästige.
Europarl v8

Our DCS is intensely ashamed by his behavior this morning, and he asked me to share his sincerest apologies.
Unser DCS ist von seinem Verhalten heute Morgen äußerst beschämt, und er bat mich, seine aufrichtige Entschuldigung zu übermitteln.
OpenSubtitles v2018

Martouf, Anise, on behalf of the SGC, I want to offer my sincerest apologies... ..and condolences for the lives of the lost Tok'ra.
Martouf, Anise, ich möchte mich im Namen des SGC entschuldigen und... ..Ihnen unser Beileid für die verstorbenen Tok'ra aussprechen.
OpenSubtitles v2018

If these two gentlemen haven't done so already, let me please offer you our sincerest apologies for this intrusion into your lives.
Falls die beiden Herren es versäumten, will ich mich bei Ihnen... aufrichtig für dieses Eindringen in Ihr Leben entschuldigen.
OpenSubtitles v2018

We extend our sincerest apologies to our customers and to all those involved in the illegal transfer of Nano on our platform.
Wir erweitern unsere aufrichtigste Entschuldigung an unsere Kunden und an alle, die in den illegalen Transfer von Nano auf unserer Plattform beteiligt.
CCAligned v1